background image

6 - Español

CARACTERÍSTICAS

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Dimensiones de la banda ......... 76 x 457 mm (3 x 18 pulg)
Superficie de lijado .................... 106 cm

2 (

16,5 pulg cuad.)

Velocidad en vacío ................. 249,9 m/min (820 pies/min)
Corriente de entrada ..... 120 V~, sólo corr. alt., 60 Hz, 6 A

ARMADO

ADVERTENCIA: 

No use este producto si no está totalmente ensamblado 
o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un 
producto que no está adecuadamente y completamente 
ensamblado o posee partes dañadas o faltantes puede 
resultar en lesiones personales graves.

ADVERTENCIA: 

No intente modificar este producto ni crear aditamentos  
o accesorios que no estén recomendados para usar con 
este producto. Dichas alteraciones o modificaciones 
constituyen un uso indebido y podrían provocar 
una situación de riesgo que cause posibles lesiones 
personales graves.

Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-800-525-2579, donde le brindaremos asistencia.

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA: 

No permita que su familarización con las herramientas lo 
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de 
un instante es suficiente para causar una lesión grave.

ADVERTENCIA: 

Siempre póngase protección ocular con protección 
lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI 
Z87.1. Si no cumple esta advertencia, los objetos que 
salen despedidos pueden producirle lesiones serias en 
los ojos.

ADVERTENCIA: 

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 
por el fabricante de esta herramienta. El empleo de 
aditamentos o accesorios no recomendandos podría 
causar lesiones serias.

APLICACIONES

Esta herramienta puede emplearse para los fines enumerados 
abajo:

 

Lijado de madera, metales, plásticos y otros materiales

 

Alisado de tablas ásperas, achaflanado y redondeado 
de bordes

 

Remoción de herrumbre, pintura, barniz y manchas

SELECCIÓN DE BANDAS DE LIJA

La selección de la banda de lija del tamaño y tipo adecuados 
es un paso importante en el logro de un lijado con acabado 
de alta calidad. Los abrasivos de óxido de aluminio, de car-
buro de silicón y otros productos sintéticos son los mejores 
para el lijado con herramientas eléctricas.
En general, al lijar, el grano grueso elimina más material, y 
el grano fino produce mejor acabado. El estado de la su-
perficie por lijar determina cuál grano es el más adecuado. 
Si la superficie está áspera, comience con un grano grueso 
y líjela hasta que quede uniforme. Después utilice un grano 
mediano para eliminar los rasguños producidos por el grano 
grueso. Finalmente utilice un grano fino para acabar la su-
perficie. Siempre continúe lijando con cada grano hasta que 
esté uniforme la superficie.

INSTALAR/CAMBIAR LA BANDA DE LIJA

Vea las figuras 1 a 3, página 11.

  Desconecte la lijadora.

  Coloque la lijadora sobre el costado de la misma, con el 

cordón hacia la izquierda.

ADVERTENCIA: 

En todo momento mantenga las manos y los dedos 
alejados de ambos rodillos y del mecanismo de resorte. 
De lo contrario la unidad pueden resultar pellizcados los 
dedos, con el consiguiente riesgo de lesiones serias.

Summary of Contents for BE319

Page 1: ...ULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Belt Sander Safety Warnings 3 Symbols 4 Electrical 5 Features 6 Assembly 6 Operation 6 9 Mainte...

Page 2: ...te the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may af...

Page 3: ...in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw A wire gauge size A W G of at least 14 is recommended for an extension cord 5...

Page 4: ...ng symbols may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper in terpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION...

Page 5: ...n cords before each use If damaged replace immediately Never use tool with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUBLE INS...

Page 6: ...7 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of t...

Page 7: ...he sanding belt should not contact a workpiece or any foreign object when you are making belt tracking adjustments Depress the switch trigger and release immediately Choose one of these options Sandin...

Page 8: ...Depress the switch trigger Push in the lock on button Release the switch trigger Release the lock on button NOTE To release the lock completely squeeze and release the switch trigger OPERATING THE SA...

Page 9: ...for heavy sanding not heavy pressure The weight of the tool is sufficient to provide adequate pressure at the correct location The front roller of the sander is not designed for contour sanding Sandi...

Page 10: ...d service center in order to avoid a safety hazard WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts could create a hazard or cause product damage WARNING Always wear...

Page 11: ...pas re u des instructions ad quates les outils sont dangereux Entretenir les outils motoris s V rifier qu aucune pi ce mobile n est mal align e ou bloqu e qu aucune pi ce n est bris e et s assurer qu...

Page 12: ...Protection auditive Porter une protection auditive lors de l utilisation prolong e Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves Inspecter r guli rement les cordons d alimentation...

Page 13: ...ci dessous peuvent tre utilis s sur produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire...

Page 14: ...prolongateurs avant chaque utilisation Remplacer imm diatement tout cordon endommag Ne jamais utiliser un outil dont le cordon d alimentation est endommag car tout contact avec la partie endommag e po...

Page 15: ...command s pour cet outil L utilisation de pi ces et accessoires non recommand s peut entra ner des blessures graves APPLICATIONS Cet outil peut tre utilis pour les applications ci dessous Pour le pon...

Page 16: ...contact avec une pi ce de travail ou un objet tranger pendant le r glage d alignement de la bande Appuyer sur la g chette et la rel cher imm diatement Choisir l une des options suivantes UTILISATION...

Page 17: ...d branch e du secteur d sengagerleverrouillageimm diatement Enoutre ne pas verrouiller la g chette s il peut s av rer n cessaire d arr ter imm diatement la ponceuse AVERTISSEMENT Avant de brancher la...

Page 18: ...ssible que vous appliquiez une pression trop forte Lorsque cela se produit retirer la ponceuse de la pi ce de travail Si l alignement de la bande est bien r gl la bande abrasive retourne sa position n...

Page 19: ...i ce pourrait cr er une situation dangereuse ou endommager l outil AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Si cette pr caution...

Page 20: ...arle accesorios o guardarla Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de poner en marcha accidentalmente la herramienta ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y las instruc...

Page 21: ...lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Prot jase los pulmones Use una careta o mascarilla cont...

Page 22: ...Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N...

Page 23: ...a de seguridad de las herramientas el ctricas la cual elimina la necesidad de usar el t pico cord n el ctrico de tres conductores con conexi n a tierra Todas las partes met licas expuestas est n aisla...

Page 24: ...orio no recomendado por el fabricante de esta herramienta El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos podr a causar lesiones serias APLICACIONES Estaherramientapuedeemplearseparalosfinesenu...

Page 25: ...aci n la banda de lija no debe tocar la pieza de trabajo ni ning n objeto extra o Oprima el gatillo del interruptor y su ltelo de inmediato Escoja una de las siguientes opciones La banda de lija se de...

Page 26: ...r la lijadora y stasedesconectaaccidentalmentedelsuministrodevoltaje quite el seguro de encendido de inmediato Adem s no asegure el gatillo del interruptor si fuera a necesitar apagar s bitamente la l...

Page 27: ...eada al lijar es posible que usted est aplicando demasiada presi n Cuando ocurra tal cosa retire la lijadora de la pieza de trabajo Si ajusta adecuadamente la alineaci n de la banda sta regresa a su p...

Page 28: ...aso de que sea necesario para evitar peligros ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad s lo utilice piezas de repuesto id nticas El empleo de piezas diferentes podr a causar un peligro o da ar el produ...

Page 29: ...ens lasbandasbidireccionales se instalan en cualquier direcci n A Turn clockwise if belt runs outward tourner dans le sens horaire si la courroie se d place vers l ext rieur g rela hacia la derecha si...

Page 30: ...12 Fig 6 A Switch trigger g chette gatillo del interruptor B Lock on button bouton de verrouillage bot n del seguro de encendido Fig 7 Fig 8 Fig 9 B A...

Page 31: ...13 NOTES NOTAS...

Page 32: ...imited Warranty Proof of purchase is required MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un...

Reviews: