85
Русский
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
в
одном
помещении
с
источниками
возгорания
,
такими
как
обогреватели
,
сушилки
для
белья
и
прочее
.
■
Если
топливная
смесь
разлилась
,
вытрите
ее
.
Перед
запуском
двигателя
переместитесь
на
9
метров
от
места
заправки
.
■
Хорошо
закрутите
крышку
топливного
бака
.
■
Если
требуется
слить
горючее
из
топливного
бака
,
делайте
это
на
открытом
воздухе
.
■
При
попадании
в
режущий
механизм
постороннего
предмета
или
при
появлении
необычного
шума
или
вибрации
Остановите
или
отключите
устройство
от
источника
питания
и
дождитесь
его
полной
остановки
.
Отсоедините
провод
свечи
зажигания
от
свечи
и
выполните
следующие
действия
:
●
осмотрите
устройство
на
предмет
повреждений
●
проверьте
и
замените
все
незакрепленные
детали
.
Отремонтируйте
или
замените
поврежденные
детали
на
детали
с
аналогичными
техническими
характеристиками
.
ОСТОРОЖНО
Во
время
работы
данное
устройство
производит
много
шума
.
Во
избежание
риска
получения
травм
органов
слуха
необходимо
использовать
защитные
наушники
.
ОСТОРОЖНО
При
работе
всегда
пользуйтесь
защитными
очками
с
боковыми
протекторами
.
При
несоблюдении
этого
правила
техники
безопасности
посторонние
предметы
могут
попасть
в
глаза
и
вызвать
тяжелые
глазные
травмы
.
■
Отключение
двигателя
в
экстренной
ситуации
:
Переключите
выключатель
питания
в
положение
"
выкл
" (O).
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
■
Выключите
двигатель
,
отсоедините
кожух
от
свечи
зажигания
,
дождитесь
ее
охлаждения
и
убедитесь
в
том
,
что
все
подвижные
детали
полностью
остановились
перед
:
●
Заправка
топливного
бака
●
регулировка
рабочего
положения
или
положения
задней
рукояти
●
Оставление
изделия
без
присмотра
●
Чистка
изделия
●
замена
принадлежностей
●
снятие
блокировки
●
Проверка
на
наличие
повреждений
после
столкновения
с
предметами
●
Проверка
на
наличие
повреждений
,
если
изделие
начнет
необычно
вибрировать
●
Выполнение
технического
обслуживания
■
Запуск
двигателя
допускается
только
после
приведения
триммера
в
безопасное
рабочее
положение
.
Перед
запуском
двигателя
производитель
рекомендует
поместить
устройство
на
землю
таким
образом
,
чтобы
лезвия
ни
с
чем
не
контактировали
.
■
При
эксплуатации
триммера
не
перегибайтесь
и
не
становитесь
на
неустойчивую
поверхность
.
Старайтесь
сохранять
устойчивость
и
подыскивайте
твердую
опору
.
Производитель
не
рекомендует
использовать
стремянки
или
лестницы
.
Если
требуется
обрезать
выше
,
используйте
удлинительную
насадку
.
■
Не
используйте
инструмент
с
поврежденным
или
сильно
изношенным
режущим
устройством
.
■
Чтобы
уменьшить
риск
воспламенения
,
держите
двигатель
и
глушитель
чистыми
от
мусора
,
листьев
и
избыточной
смазки
.
■
Перед
использованием
устройства
установите
все
ручки
и
защитные
устройства
.
Использование
некомплектного
изделия
или
модифицированного
изделия
не
допускается
.
■
При
работе
с
инструментом
обе
ручки
руки
следует
удерживать
обеими
руками
.
■
Никогда
не
забывайте
об
окружающей
обстановке
и
помните
о
возможных
опасностях
,
о
которых
вы
можете
не
подозревать
из
-
за
шума
,
создаваемого
инструментом
при
работе
.
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
■
Не
запускайте
двигатель
в
замкнутом
пространстве
,
где
может
накопиться
опасный
угарный
газ
.
Мооноксид
углерода
―
крайне
опасный
газ
без
цвета
и
запаха
,
который
может
стать
причиной
потери
сознания
и
гибели
.
■
Не
работайте
с
данным
устройством
в
случае
усталости
,
болезненного
состояния
или
под
воздействием
алкоголя
,
наркотиков
или
медикаментов
.
■
Убедитесь
перед
каждым
использованием
,
что
все
элементы
управления
и
предохранительные
устройства
функционируют
правильно
.
Не
используйте
устройство
,
если
невозможно
остановить
двигатель
выключателем
.
Неисправные
выключатели
заменяйте
в
специализированном
центре
обслуживания
.
■
Проверяйте
устройство
перед
каждым
использованием
.
Проверьте
надежность
креплений
,
наличие
утечки
топлива
и
т
.
д
.
При
обнаружении
течи
топлива
или
недостаточной
фиксации
либо
надежности
рукоятей
и
защитных
элементов
использование
устройства
не
допускается
.
■
Соберите
длинные
волосы
выше
плеч
,
чтобы
предотвратить
их
попадание
в
движущиеся
части
.
■
Не
работайте
при
недостаточном
освещении
.
Оператор
должен
четко
видеть
рабочую
зону
в
целях
выявления
потенциальных
опасностей
.
■
Перед
каждым
использованием
проверяйте
рабочую
зону
.
Удалите
все
посторонние
объекты
,
такие
как
штифты
,
провода
или
шнуры
,
которые
могут
быть
повреждены
или
застрять
в
подвижных
деталях
или
режущих
элементах
.
Summary of Contents for 5133003670
Page 86: ...84 28 15...
Page 87: ...85 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 9 O...
Page 88: ...86 28 1...
Page 92: ...90 1 20 3 50 6 100 300 1 1 1...
Page 93: ...91 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3...
Page 170: ...168 This product is noisy when operating O P FF...
Page 171: ...169 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 28 1...
Page 172: ...170 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 191 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...
Page 174: ...172 1 I 2 10 7 3 4 4 5 6 6 7 10 8 1 I 2 10 7 3 4 6 5 O...
Page 176: ...174 3...
Page 177: ...175 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 28 15 Ryobi 9...
Page 178: ...176 O...
Page 179: ...177 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 28 1...
Page 180: ...178 191 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 3 15 16...
Page 182: ...180 3 4 6 5 I O O...
Page 184: ...182 3 2...
Page 192: ...190 x 1 x 1 x 1 x 1...
Page 193: ...191 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 13 14 15 16...
Page 194: ...192 50 1 50 1 2 1 2 10 x4 x4 9...
Page 195: ...193 3 1 2 4 3 4 1 s 1 2 12 13 10 10 5 7 1 2 8 6 14 x6 1 3 2 11...
Page 196: ...194...
Page 197: ...195 p 196 p 201 p 203 p 198 p 200 p 205...
Page 198: ...196 1 3 2 10 10 4 2 1 3...
Page 199: ...197 1 2 5...
Page 200: ...198 1 2 3 1 2...
Page 201: ...199 2 1 3 4 1 3 2 5 90 90 45 45...
Page 202: ...200 1 2 3 4...
Page 203: ...201 1 2 4 3 1 2...
Page 204: ...202 2 1 6 7 8 2 1 5...
Page 205: ...203 2 1 4 3 1 2...
Page 206: ...204 2 1 5 6...
Page 207: ...205 3 1 2 4 3 2 1...
Page 208: ...206 4 20171205v1...
Page 209: ......
Page 242: ......
Page 243: ......
Page 244: ...960639039 02 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...