34
| Italiano
■
Non tentare di tagliare arbusti o rami più spessi di 28
mm o troppo grandi da inserire nelle lame di taglio.
Utilizzare una sega non operata elettricamente o una
sega per potatura per tagliare rami grandi.
■
Per ridurre il rischio di incendi, assicurarsi di tenere il
motore caldo o in funzione e il silenziatore ben distanti
dai materiali combustibili.
TRASPORTO E RIPONIMENTO
■
Arrestare l'utensile e lasciare raffreddarlo prima di
riporlo o prima del trasporto.
■
Rimuovere eventuali materiali di scarto dal prodotto.
■
Coprire le lame con l'apposita protezione (fodero).
■
Drenare il carburante dal serbatoio e versarlo in una
tanica idonea per la benzina. Ricordarsi di sostituire e
serrare adeguatamente il tappo del carburante.
■
Mettere in funzione il motore fino a quando non si
arresta. Rimuove tutto il carburante che può diventare
stantio e lasciare gomme e lacche nel sistema del
carburante.
■
Conservare il prodotto in un luogo fresco, asciutto e
ben ventilato, che sia inaccessibile ai bambini e ben
distante dalle fonti di innesco.
■
tenerlo a distanza da agenti corrosivi, come le sostanze
chimiche per il giardinaggio e il fondente chimico.
■
Non riporre all'esterno.
■
Per il trasporto, assicurare il prodotto contro ogni
movimento o contro eventuali cadute per evitare lesioni
a persone o danni al prodotto.
■
Non portare né trasportare mai il prodotto mentre è in
funzione.
■
Rispettare tutte le regolamentazioni statali e provinciali
in merito al rimessaggio e al trattamento sicuro della
benzina.
Conservazione a breve termine (meno di 1 mese)
■
Arrestare il motore ed attendere che si sia raffreddato
prima di riporre l'apparecchio.
■
Coprire le lame con l'apposita protezione (fodero).
■
Conservare il prodotto in un luogo fresco, asciutto e
ben ventilato, che sia inaccessibile ai bambini e ben
distante dalle fonti di innesco.
■
tenerlo a distanza da agenti corrosivi, come le sostanze
chimiche per il giardinaggio e il fondente chimico.
■
Non riporre all'esterno.
MANUTENZIONE
AVVERTENZA
Le operazioni di manutenzione devono essere svolte
con grande attenzione e accortezza solo da un tecnico
qualificato. Per svolgere le operazioni di manutenzione
e riparazione, riportare il prodotto presso il più vicino
centro servizi autorizzato. Quando l’attrezzo viene
riparato, utilizzare solo ricambi identici.
AVVERTENZA
Le lame sono affilate. Quando si gestisce il montaggio
della lama, indossare guanti di protezione anti-scivolo e
da lavoro. Non posizionare mani o dita tra le lame o in
una qualsiasi posizione nella quale potrebbero rimanere
impigliate o tagliarsi. Non toccare mai le lame né
eseguire la manutenzione del prodotto con il cavo della
candela collegato.
AVVERTENZA
Evitare che sostanze come sostanze per freni, benzina,
prodotti a base di petrolio, oli penetranti, ecc. entrino in
contatto con parti in plastica. Agenti chimici potranno
danneggiare, indebolire o distruggere la plastica il che
potrà causare gravi lesioni a persone.
AVVERTENZA
Non tentare di modificare questo utensile o di creare
accessori non raccomandati per l’utilizzo con questo
prodotto. Tali modifiche equivalgono a un utilizzo non
consentito e possono causare situazioni pericolose in
grado di provocare gravi lesioni fisiche.
■
L'operatore potrà fare le regolazioni e riparazioni
descritte nel presente manuale. Per ulteriori riparazioni,
contattare il centro servizi autorizzato.
■
Le conseguenze di una manutenzione scorretta
comprendono depositi in eccesso di carbonio risutanti
dalla perdita di prestazione e dallo scarico di residuo
oleoso nero che scola dal silenziatore.
■
Dopo ogni utilizzo, pulire il corpo dell'utensile e le
impugnature del prodotto con un panno asciutto
morbido.
■
Dopo ogni utilizzo, rimuovere gli scarti dalle lame con
una spazzola rigida, e quindi applicare attentamente un
lubrificante per prevenire la ruggine prima di reinstallare
il proteggi lame. La ditta produttrice raccomanda di
utilizzare uno spray lubrificante e preventivo della
ruggine da applicare in maniera equa e ridurre il
rischio di lesioni personali dal contatto con le lame. Per
informazioni su un prodotto spray adatto, controllare
con il proprio centro servizi autorizzato.
■
Si potrà voler lubrificare le lame leggermente prima
dell'utilizzo se necessario, utilizzando il metodo di cui
sopra.
■
Controllare frequentemente dadi, bulloni e viti,
verificando che siano stati assicurati correttamente per
fare in modo che il prodotto garantisca condizioni di
lavoro ottimali. Riparare eventuali parti danneggiate o
farle sostituire da un centro servizi autorizzato.
SOSTITUZIONE DELLE LAME
■
Controllare le lame per identi
fi
care se danneggiate
o consumate. Nel caso in cui si danneggino, le lame
devono essere adeguatamente riparate o sostituite da
un centro assistenza autorizzato.
Summary of Contents for 5133003670
Page 86: ...84 28 15...
Page 87: ...85 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 9 O...
Page 88: ...86 28 1...
Page 92: ...90 1 20 3 50 6 100 300 1 1 1...
Page 93: ...91 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3...
Page 170: ...168 This product is noisy when operating O P FF...
Page 171: ...169 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 28 1...
Page 172: ...170 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 191 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...
Page 174: ...172 1 I 2 10 7 3 4 4 5 6 6 7 10 8 1 I 2 10 7 3 4 6 5 O...
Page 176: ...174 3...
Page 177: ...175 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 28 15 Ryobi 9...
Page 178: ...176 O...
Page 179: ...177 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 28 1...
Page 180: ...178 191 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 3 15 16...
Page 182: ...180 3 4 6 5 I O O...
Page 184: ...182 3 2...
Page 192: ...190 x 1 x 1 x 1 x 1...
Page 193: ...191 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 13 14 15 16...
Page 194: ...192 50 1 50 1 2 1 2 10 x4 x4 9...
Page 195: ...193 3 1 2 4 3 4 1 s 1 2 12 13 10 10 5 7 1 2 8 6 14 x6 1 3 2 11...
Page 196: ...194...
Page 197: ...195 p 196 p 201 p 203 p 198 p 200 p 205...
Page 198: ...196 1 3 2 10 10 4 2 1 3...
Page 199: ...197 1 2 5...
Page 200: ...198 1 2 3 1 2...
Page 201: ...199 2 1 3 4 1 3 2 5 90 90 45 45...
Page 202: ...200 1 2 3 4...
Page 203: ...201 1 2 4 3 1 2...
Page 204: ...202 2 1 6 7 8 2 1 5...
Page 205: ...203 2 1 4 3 1 2...
Page 206: ...204 2 1 5 6...
Page 207: ...205 3 1 2 4 3 2 1...
Page 208: ...206 4 20171205v1...
Page 209: ......
Page 242: ......
Page 243: ......
Page 244: ...960639039 02 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...