background image

20

• 

Nettoyez l‘appareil avant et directement après 

chaque utilisation. Toutes les pièces entrant en 

contact avec la glace doivent particulièrement être 

nettoyées.

• 

Après  chaque  nettoyage,  laissez  sécher  toutes  les 

pièces avant d‘utiliser à nouveau l‘appareil.

• 

Gardez l‘appareil dans un endroit sec et frais, à l‘abri 

de l‘humidité et de la lumière directe du soleil.

Leggere attentamente le seguenti avvertenze. 
Prodotto riciclabile 
Alla voce ATTENZIONE! o IMPORTANTE! o 

AVVERTENZE! prestare particolare attenzione 

(segnali di pericolo generici).
Pericolo alta tensione
Utilizzare il dispositivo soltanto in ambienti 

chiusi. 

DETTAGLI TECNICI

1. DESCRIZIONE GENERALE

Questo manuale è stato pensato per consentire di 

utilizzare il dispositivo in tutta sicurezza. Il prodotto è 

stato progettato e fabbricato seguendo rigorose specifiche 

tecniche e ricorrendo alle più recenti tecnologie. Tutte le 

fasi del processo produttivo sono state eseguite nel pieno 

rispetto di elevati standard qualitativi. 

PRIMA DELL´UTILIZZO LEGGERE ATTENTAMENTE 

E COMPRENDERE LE ISTRUZIONI RIPORTATE IN 

QUESTO MANUALE. 

Affinché  questo  dispositivo  sia  un  prodotto  affidabile  che 

duri nel tempo leggere accuratamente le seguenti istruzioni 

d´uso  e  di  manutenzione:  le  specifiche  e  i  dettagli  tecnici 

riportati in questo manuale sono il risultato di costanti 

verifiche  e  aggiornamenti.  Il  produttore  si  riserva  il  diritto 

di  apportare  eventuali  modifiche  al  fine  di  migliorare  la 

qualità del prodotto. Questo dispositivo è stato realizzato 

ricorrendo alle più moderne tecnologie in materia di 

riduzione dell´inquinamento acustico per portare al minimo 

l´emissione di rumori.
DEFINIZIONE SIMBOLI

Questo prodotto è conforme alle normative 

vigenti in materia di sicurezza.

I S T R U Z I O N I   P E R   L ’ U S O

21

IMPORTANTE!

 Le immagini contenute in questo 

manuale sono puramente indicative e potrebbero 

differire dal prodotto. 

La versione originale di questo manuale è in lingua tedesca. 

Ulteriori versioni sono traduzioni dal tedesco.

2. NORME DI SICUREZZA 

Dispositivi elettronici:

ATTENZIONE! 

Leggere attentamente tutte le 

istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza delle 

seguenti avvertenze può provocare scosse elettriche, 

incendi, lesioni gravi o condurre alla morte.

Il  termine  „dispositivo“  o  „prodotto“  riportato  nelle 

avvertenze e nella descrizione del manuale si riferisce alla 

macchina per gelato fritto. Non utilizzare il dispositivo 

in ambienti eccessivamente umidi o nelle immediate 

vicinanze di contenitori d‘acqua. Non bagnare il dispositivo. 

Attenzione! Pericolo di folgorazione! Non coprire i punti 

d´ingresso e di uscita dell‘aria. Quando la macchina per 

gelato è in funzione tenere le mani o altri oggetti lontano 

dal dispositivo!

2.1. SICUREZZA ELETTRICA

a)  La spina del dispositivo deve essere compatibile 

con la presa. Non cambiare la spina del dispositivo 

in nessun caso. Spine e prese adeguate riducono il 

rischio di scosse elettriche.

b) 

Evitare di toccare componenti su cui è stata effettuata 

una messa a terra come tubature, termosifoni, forni 

e frigoriferi. Sussiste l´elevato rischio di una scossa 

elettrica se il corpo è a contatto con superfici bagnate 

o ambienti umidi. Se l`acqua entra in contatto con il 

dispositivo ciò aumenta il rischio di lesioni e scosse 

elettriche. 

c) 

Non utilizzare il cavo in modo non appropriato. Non 

utilizzare mai il cavo per trasportare il dispositivo o 

per rimuovere la spina. Mantenere il cavo lontano 

da spigoli taglienti, olio, fonti di calore e dalle parti 

in movimento del dispositivo. Cavi danneggiati o 

saldati aumentano il rischio di scosse elettriche. 

d)  Se non si può evitare di impiegare il dispositivo 

in un ambiente umido assicurarsi di utilizzare 

un  interruttore  differenziale/salvavita  (RCD). 

L´interruttore differenziale riduce il rischio di scosse 

elettriche.

2.2. SICUREZZA SULL´AMBIENTE DI LAVORO 

a) 

Mantenere l´ambiente di lavoro pulito e ben illuminato. 

Un ambiente di lavoro disordinato e con scarsa 

illuminazione può aumentare il rischio d´incidenti. 

Durante l´impiego del dispositivo prestare la massima 

attenzione e ricorrere sempre al buon senso. 

Parametri – Descrizione

Parametri – Valore

Nome del prodotto

Macchina per gelato fritto

Modello

RCFI-1O

RCFI-1S

Tensione nominale 

[V~]/Frequenza [Hz]

230/50

Potenza nominale [W]

880

Refrigerante (quantità 

refrigerante)

R410a (0,52kg) 

Dimensioni congelatore 

[mm]

Ø500x25 

500x500x25

Dimensioni [mm]

700x700x850 

Peso [kg]

55

Nome del prodotto

Macchina per gelato fritto

Modello

RCFI-1O-6

RCFI-2O-6

Tensione nominale 

[V~]/Frequenza [Hz]

230/50

Potenza nominale [W]

1.120

2.100

Refrigerante (quantità 

refrigerante)

R410a 

(0,52kg),

R134a 

(0,13kg)

R410a 

(2*0,52kg),

R134a 

(0,13kg)

Dimensioni congelatore 

[mm]

Ø500x25 

Dimensioni [mm]

1.100x700 

x850 

1.730x700 

x850 

Peso [kg]

75

130

Rev. 19.02.2019

Rev. 19.02.2019

Summary of Contents for RCFI-1O

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja Návod k použití RCFI 1O RCFI 1S RCFI 1O 6 RCFI 2O 6 FRIED ICE CREAM MACHINE ...

Page 2: ... geschweißte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags d Wenn sich die Verwendung des Geräts in feuchter Umgebung nicht verhindern lässt verwenden Sie einen Fehlerstrom Schutzschalter RCD Mit einem RCD verringert sich das Risiko eines elektrischen Schlags 2 2 SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ a Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut beleuchtet 1 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Diese Anleitung ist...

Page 3: ...chäden am Kompressor zu vermeiden 3 3 ARBEIT MIT DEM GERÄT Vor der Herstellung von Speiseeis ist es notwendig die Zutaten aus denen das Eis hergestellt wird vorzubereiten ACHTUNG Die Zutaten dürfen nicht heiß sein Bei den Modellen RCFI 1O 6 und RCFI 2O 6 können die Zutaten in die im Tisch eingebetteten GN Behälter gelegt werden 1 Stellen Sie sicher dass die On Off Tasten auf Off stehen Schließen S...

Page 4: ...ipate what may happen observe what is going on and use common sense when working with the device b Upon discovering damage or irregular operation immediately switch the device off and report it to a supervisor without delay c If there are any doubts as to the correct operation of the device contact the manufacturer s support service d Only the manufacturer s service point may repair the device Do ...

Page 5: ...oduce stir fried ice cream from natural ingredients such as milk cocoa or fresh fruit As an ice cream ingredient you can also use cookies yoghurts and other food products The device may not be used for preparation of ice cream from substances that may endanger health or life e If a fire starts use solely powder or carbon dioxide CO2 fire extinguishers suitable for use on live devices to put it out...

Page 6: ...kich Model RCFI 1O 6 RCFI 2O 6 Napięcie zasilania V Częstotliwość Hz 230 50 Moc znamionowa W 1 120 2 100 Czynnik chłodniczy Ilość czynnika chłodniczego R410a 0 52kg R134a 0 13kg R410a 2 0 52kg R134a 0 13kg Wymiary powierzchni mrożącej mm Ø500x25 Wymiary mm 1 100x700 x850 1 730x700 x850 Ciężar kg 75 130 PAMIĘTAJ Należy chronić dzieci i inne osoby postronne podczas pracy urządzeniem 2 3 BEZPIECZEŃST...

Page 7: ...zchni mających styczność z żywnością Urządzenie należy utrzymywać w czystości Gdy urządzenie nie jest używane stół mrożący powinien być przykryty pokrywą Zabezpieczy to go przed przypadkowym uszkodzeniem mechanicznym oraz zanieczyszczeniem i kurzem RCFI 2O 6 1 Powierzchnia mrożąca 2 Pokrywa 3 Otwory wentylacyjne 4 Przewód zasilający 5 Pedał do podgrzewania powierzchni mrożącej 5a dla lewej patelni...

Page 8: ...rekvence Hz 230 50 Jmenovitý výkon W 880 Chladivo Náplň chladiva R410a 0 52kg Rozměry mrazicí plochy mm Ø500x25 500x500x25 Rozměry mm 700x700x850 Hmotnost kg 55 Název výrobku Stroj na výrobu thajské zmrzliny Model RCFI 1O 6 RCFI 2O 6 Jmenovité napětí napájení V Frekvence Hz 230 50 Jmenovitý výkon W 1 120 2 100 Chladivo Náplň chladiva R410a 0 52kg R134a 0 13kg R410a 2 0 52kg R134a 0 13kg Rozměry mr...

Page 9: ... opatrně míchejte až budou tvárné 9 Tlačítko zapnutí vypnutí On Off funkce předchlazení 10 Nádoba GN Le produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur Veuillez lire attentivement ces instructions d emploi Produit recyclable ATTENTION ou AVERTISSEMENT ou NOTE Pour attirer votre attention sur certaines mesures à prendre en compte signaux d avertissement général Avertissement contre le risque...

Page 10: ...ppareil pour éviter d endommager le compresseur 3 3 TRAVAIL AVEC L APPAREIL Avant la fabrication de crème glacée il est nécessaire de préparer les ingrédients à partir desquels la glace va être fabriquée ATTENTION Il ne faut pas que les ingrédients soient chauds Pour les modèles RCFI 1O 6 et RCFI 2O 6 les ingrédients peuvent être placés dans les bacs GN intégrés dans la table 1 Assurez vous que le...

Page 11: ...ortato nelle avvertenze e nella descrizione del manuale si riferisce alla macchina per gelato fritto Non utilizzare il dispositivo in ambienti eccessivamente umidi o nelle immediate vicinanze di contenitori d acqua Non bagnare il dispositivo Attenzione Pericolo di folgorazione Non coprire i punti d ingresso e di uscita dell aria Quando la macchina per gelato è in funzione tenere le mani o altri og...

Page 12: ...e in qualsiasi momento accesso alla presa elettrica Assicurarsi che l intensità della corrente corrisponda al valore indicato sulla targhetta del prodotto ATTENZIONE Prima del primo utilizzo rimuovere tutti i componenti e pulirli insieme al dispositivo Mantenere tutte le fonti di calore che superano i 70 C a una distanza minima di 50 cm dal dispositivo Non esporre il dispositivo sotto la luce dire...

Page 13: ...FI 1O 6 RCFI 2O 6 Tension nominal V Frecuencia Hz 230 50 Potencia nominal W 1 120 2 100 Refrigerante cantidad de refrigerante R410a 0 52kg R134a 0 13kg R410a 2 0 52kg R134a 0 13kg Dimensiones de la plancha congeladora mm Ø500x25 Dimensión mm 1 100x700 x850 1 730x700 x850 Peso kg 75 130 ADVERTENCIA Los niños y las personas no autorizadas deben estar asegurados cuando trabajen con este equipo 2 3 SE...

Page 14: ...s 8a y 8b 4 Coloque los ingredientes preparados para hacer helados en la superficie de congelación previamente refrigerada 5 Congele el helado y los demás ingredientes durante un rato luego raspe con una espátula los ingredientes se pueden triturar en trozos más pequeños con una espátula y revuelva suavemente hasta que tengan una textura suave Si la masa se congela excesivamente y no se puede raya...

Page 15: ... Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und...

Reviews: