background image

 О !Я

;еобхідно уважно прочитати цю інструкцію і дотримуватися наступних рекомендацій:

• Dей прилад гарантує вашу безпеку і відповідає чинним стандартам і нормативним документам (3ирективи стосовно низьковольтного обладнання, електромагнітної сумісності).

• Dей прилад призначений тільки для побутового використання. Отже, він не може використовуватись для виробничих цілей.

• 2арантія анулюється у випадку пошкодження, спричиненого неналежним використанням.

• ;е використовуйте ваш прилад у дуже запиленому і/або вологому приміщенні або в приміщенні, де існує небезпека виникнення пожежі.

• =еред кожним використанням перевіряйте загальний стан приладу, вилки і електрошнура.

• ;іколи не вставляйте в прилад сторонні предмети (наприклад, голки та ін.)

• Dей прилад не повинен використовуватись особами (в тому числі дітьми), які мають обмежені фізичні, чуттєві чи розумові можливості або не мають потрібного досвіду чи знань, якщо особа,

відповідальна за їхню безпеку, не здійснює за ними нагляду або попередньо не дала вказівок щодо використання приладу. ?лід наглядати за дітьми, щоб вони не гралися з приладом.

• Fоб уникнути небезпеки, у разі пошкодження електрошнура його слід замінити на підприємстві виробника, в його відділі післяпродажного обслуговування або звернувшись до спеціаліста відповідної

кваліфікації.

• 1ідключайте прилад від електромережі під час його наповнення та чищення.

• ;е тягніть за електрошнур або за сам прилад, в тому числі витягаючи вилку з розетки мережі живлення.

• =еред кожним використанням слід повністю розмотувати електрошнур.

• ;е використовуйте прилад за межами будинку.

У АО

• =рилад повинен встановлюватись відповідно до нормативних актів, які діють у вашій країні.

• =еред підключенням до електромережі прилад повинен бути повністю складений.

• ;е використовуйте прилад, якщо він лежить на боці або стоїть під нахилом. =рилад повинен стояти на горизонтальній, рівній і стійкій поверхні, що не боїться вологи. ;е ставте зволожувач на дерев’яні

меблі, на звукову апаратуру, на телевізори, на електроприлади.

• 1икористовуйте тільки питну воду (холодну воду з-під крану), по можливості не жорстку. >екомендується заміняти воду при кожному використанні або кожні 2-3 дні.

• ;е закривайте повітрозабірні решітки.

• ;е торкайтесь приладу вологими руками.

• ;е ворушіть прилад під час роботи.

• ;е наливайте воду в трубку випаровування, тому що це може призвести до перевищення рівня води.

• ;е забувайте виливати воду з приладу, якщо він стояв з водою і не використовувався протягом 2-3 днів.

• ;е використовуйте прилад поблизу займистих предметів і речовин (штор, аерозолів, розчинників та ін.).

• =еред переміщенням приладу його слід вимкнути і відключити від електромережі.

• Якщо прилад не використовується, випорожніть резервуар для води і камеру утворення туману. 1исушіть прилад.

• 1икористовуйте тільки спеціальні картриджі для зм’якшення води “>овента” (код XD6020).

• Якщо ви відсутні протягом тривалого часу: 1имкніть прилад кнопкою (A) і відключіть його від електромережі.

А !УА

• =еред першим використанням перевірте, щоб напруга вашої електромережі відповідала напрузі, вказаній на приладі.

• 1аш прилад можна підключати до розетки без заземлення. Dей прилад належить до II класу (подвійна електрична ізоляція ?).

!ОО#А

=еред увімкненням приладу необхідно перевірити:

- щоб прилад розміщувався відповідно до рекомендацій, викладених у цій інструкції,

- щоб усі складові частини приладу були правильно встановлені (розпилювач, тримач ароматизатора, трубка випаровування)

1икористання

1- =ідніміть резервуар для води і відгвинтіть пробку з картриджем для зм’якшення води.

2- =ереверніть резервуар, сполосніть його і наповніть холодною водою з-під крана (не менше 2 літрів / не більше 5,5 літрів).

3- 5агвинтіть пробку і перевірте, щоб вода не витікала.

4- 1становіть резервуар на основу.

5- =оверніть розпилювач так, щоб потік пари не потрапляв на перешкоду, тому що це може порушити регулювання вологості.

6- =ідключіть прилад до електромережі

7- =очекайте кілька хвилин, щоб вода пройшла скрізь картридж для зм’якшення води і наповнила камеру утворення туману.

8- 1вімкніть прилад, натиснувши кнопку (A). =рилад працюватиме автоматично до досягнення вибраного показника відносної вологості 50 %.

Bункції зволожувача можуть вмикатися натисканням кнопок, які знаходяться на панелі керування.

=ри виконанні кожної операції на панелі керування зволожувач подає звуковий сигнал.

нопка A , On/Off : вімкнення / имкнення

=ри натисканні кнопки (A) прилад вмикається / вимикається.

нопка B, #аймер :  рограмування автоматичного вимкнення приладу:

• 1и можете вибрати один з 5 режимів тривалості роботи: 1 год, 2 год, 4 год, 8 год або 16 год роботи.

• Якщо кнопка (B) натискається один раз, таймер вмикається на 1 годину, і дисплей показує 1h.

• Якщо кнопка (B) натискається два рази, таймер вмикається на 2 години, і дисплей показує 2h.

• Якщо кнопка (B) натискається три рази, таймер вмикається на 4 години, і дисплей показує 4h.

• Якщо кнопка (B) натискається чотири рази, таймер вмикається на 8 годин, і дисплей показує 8h.

• Якщо кнопка (B) натискається п’ять разів, таймер вмикається на 16 годин, і дисплей показує 16h.

• 3ля вимкнення функції таймера кнопку (B) потрібно натиснути ще раз.

1 година

2 години

4 годин

8 годин

16 годин

таймер вимкнено

Опис

1. =оворотний розпилювач

2. @римач ароматизатора

3. 2убка

4. 8ожух

5. @рубка випаровування

6. 8ерамічний диск

7. >езервуар для води

8. =робка зі знімним картриджем для зм’якшення води

9. Основа

10. 8амера утворення туману

11. >ідкокристалічний дисплей

12. =анель керування

13. >учки

14. =ристрій для змотування електрошнура

15. Fітка

 анель керування

36?=947

F. @аймер 1 год / 2 год / 4 год / 8 год / 16 год

G. >івень відносної вологості в %

H. Індикатор SELECT – вибраний рівень вологості

I. Індикатор «0удинок» - реальний рівень вологості

J. Eвидкості випаровування

K. >ежим 045=4>4>1;67

L. Індикатор недостатнього рівня води

О>2А;6 84>У1А;;Я

A. 8нопка ввімкн/вимкн

B. 8нопка таймера

C. 8нопка вибору швидкості випаровування

D. 8нопка регулювання +

E. 8нопка регулювання -

UK

HU5010.qxd:NC00009769  22/09/08  10:10  Page 17

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for Vitality HU5010

Page 1: ...HU5010 NC00009769 38 08 HU5010 qxd NC00009769 22 09 08 10 10 Page 1 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 2: ...the appliance behind curtains and do not direct the vapour jet against an obstacle GB Un air trop sec favorise les infections et les maladies des voies respiratoires et peut dess cher la peau les muqu...

Page 3: ...infekcji i chorobom dr g oddechowych i mo e prowadzi do wysuszania sk ry b on luzowych ro lin i mebli Nawil acz powietrza Rowenta umo liwia skuteczne rozpraszanie pary wodnej w powietrzu Wilgotno jest...

Page 4: ...7 13 1 13 14 1 15 5 4 2 3 10 8 6 A B C E D L J K H G I F 11 9 12 1 HU5010 qxd NC00009769 22 09 08 10 10 Page 4 All manuals and user guides at all guides com...

Page 5: ...n Benutzung dass die Spannung Ihrer Elektroinstallation der unter dem Ger t angegebenen Spannung entspricht Ihr Ger t kann an eine nicht geerdete Steckdose angeschlossen werden Es handelt sich um ein...

Page 6: ...Sie die Dampfkammer Benutzen Sie keine harten oder scheuernden Gegenst nde und keine Reinigungsmittel um eine Besch digung des Summers zu vermeiden Der Wassertank und die Luftansauggitter m ssen regel...

Page 7: ...OLTAGE Before using your appliance for the first time check that the supply voltage matches that indicated on the appliance Your appliance can be operated from an electric socket without earth contact...

Page 8: ...any cleaning operation As soon as scale becomes apparent on the ceramic disc lift off the water tank and empty the vaporisation compartment then clean the disc with the cleaning brush Do not use hard...

Page 9: ...nstallation corresponde bien celle marqu e sur l appareil Votre appareil peut fonctionner avec une prise de courant sans contact de terre C est un appareil de classe II double isolation lectrique FONC...

Page 10: ...t gr dans le conduit d vaporation 1 Retirer la buse orientable 1 puis le support diffuseur de parfum 2 2 Humidifier la mousse au pr alable afin que les huiles essentielles puissent se r partir convena...

Page 11: ...quella indicata sull apparecchio Il vostro apparecchio pu funzionare con una presa di corrente senza contatto di terra un apparecchio di classe II doppio isolamento elettrico FUNZIONAMENTO Prima di ac...

Page 12: ...to un sistema specifico di diffusione di aroma adatto a tutti gli oli essenziali 1 Togliere l ugello orientabile 1 poi il supporto diffusore di profumo 2 2 Come prima cosa inumidire la spugna affinch...

Page 13: ...niu nale y opr ni zbiornik wody i komor wytwarzania aerozolu Pozostawi do wyschni cia Stosowa wy cznie specjalne wk ady do usuwania kamienia Rowenta ref XD6020 W przypadku d u szej nieobecno ci Wy czy...

Page 14: ...kontaktu z urz dzeniem przetrze natychmiast wilgotn cierk WK AD DO USUWANIA KAMIENIA W przypadku pojawienia si nieprzyjemnego zapachu lub bia ego py u nale y wymieni wk ad do usuwania kamienia KONSERW...

Page 15: ...A On Off A B 5 1 2 4 8 16 B 1 1 B 2 2 B 4 4 B 8 8 B 16 16 B 1 2 4 8 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 F 1 2 4 8 16 G RH H SELECT I J K CONTINUE L A On Off B C D E RF HU5010 qxd NC00009769 22 09...

Page 16: ...RF C C D E SELECT 40 85 RH 40 90 RH D E D Continue 1 1 2 2 3 3 4 2 1 5 6 A 1 2 HU5010 qxd NC00009769 22 09 08 10 10 Page 16 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 17: ...B 1 5 1 2 4 8 16 B 1 1h B 2 2h B 4 4h B 8 8h B 16 16h 3 B 1 2 4 8 16 1 2 3 2 4 8 5 6 8 7 8 9 10 8 11 12 13 14 15 F 36 947 F 1 2 4 8 16 G H SELECT I 0 J E K 045 4 4 1 67 L 2 6 84 1 A 8 B 8 C 8 D 8 E 8...

Page 18: ...0 36 8 40 90 11 5 D E F D 045 4 4 1 2 1 2 1 1 1 5 1 2 2 3 3 5 4 1 2 1 5 1 6 C 5 A F 1 504 2 8F 16 68 4 094 UK F 0 1 3 1 5 5 5 8 3 5 0 3 1 2 HU5010 qxd NC00009769 22 09 08 10 10 Page 18 All manuals an...

Page 19: ...ire nleyici kartu lar n kullan n z ref XD6020 Cihaz n yan ndan uzun s reli ine ayr ld n zda Cihaz A d mesi ile durdurun ve fi ini ekin GER L M VOLTAJ lk kullan mdan nce cihaz yerle tirdi iniz b l m n...

Page 20: ...6 So uk buhar odaya etkili bir ekilde parf m yayacakt r U ucu ya kesinlikle do rudan buharla ma kanal ve veya su haznesi i erisine konulmamal d r U ucu ya lar ocuklar n ula amayaca yerde bulundurulma...

Reviews: