background image

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ

Очень важно внимательно прочесть настоящее руководство по эксплуатации и следовать рекомендациям, приведенным ниже:

• В целях Вашей безопасности, данное устройство соответствует действующим стандартам и нормативным актам (Директивам по низкому напряжению,

электромагнитной совместимости).

• Данное устройство предназначено исключительно для домашнего пользования. Следовательно, оно не предназначено для промышленного применения.

• В случае вероятного возникновения повреждений в результате небрежного использования, в гарантийном ремонте будет отказано.

• Не эксплуатируйте Ваше устройство в очень пыльном помещении и/или с высокой влажностью, а также в пожароопасном помещении.

• Перед каждым использованием, проверять общее исправное состояние устройства, электрической вилки и кабеля питания.

• Никогда не вставляйте предметы внутрь устройства (например: иглы…)

• Устройство не предназначено для использования людьми с ограниченными физическими и умственными способностями (включая детей), а также людьми, не

имеющими соответствующего опыта или необходимых знаний. Указанные лица могут использовать данное устройство только под наблюдением или после получения

инструкций по его эксплуатации от лиц, отвечающих за их безопасность. Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.

• Если шнур питания поврежден, в целях безопасности его замена должна выполняться производителем, в уполномоченном сервисном центре или квалифицированным

специалистом.

• Во время заполнения и очистки аппарат следует отключать от сети.

• Не тянуть кабель питания или устройство, чтобы вынуть электрическую вилку из настенной штепсельной розетки.

• Полностью разматывать кабель питания перед каждым использованием.

• Не использовать устройство вне помещения.

ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ

• Устройство должно устанавливаться в соответствии с законодательством, действующим на территории вашей страны.

• Необходимо полностью собрать устройство, прежде чем подключить его к электросети.

• Никогда не использовать устройство под наклоном или лежа. Устанавливать устройство на сухой, ровной устойчивой и горизонтальной поверхности. Не устанавливать

увлажнитель воздуха на деревянных предметах мебели, на проигрывателях Hi-Fi, ТВ, электрических приборах.

• Использовать только питьевую воду (холодную водопроводную воду), по возможности не содержащую извести. Рекомендуется менять воду при каждом использовании

или же через каждые 2-3 дня.

• Не загораживать воздухозаборные решетки.

• Не прикасаться к устройству влажными руками.

• Не перемещать устройство во время его работы.

• Не добавлять воду в распылительное сопло, это могло бы привести к переполнению.

• Сливать воду из устройства в случае не использования в течение 2-3 дней.

• Не использовать устройство вблизи воспламеняющихся предметов и веществ (шторы, аэрозоли, растворители и т.д…)

• Остановить и отключить устройство, прежде чем его переместить.

• В случае не использования, опорожнить водяной резервуар и небулайзерную камеру. Дать высохнуть.

• Использовать только специальные фильтры Rowenta (артикул XD6020).

• В случае вашего длительного отсутствия: Остановить устройство при помощи кнопки (A) и отключить его.

НАПРЯЖЕНИЕ

• Перед первым использованием, убедиться в том, что напряжение в Вашей электросети соответствует напряжению, указанному на маркировке устройства.

• Ваше устройство может работать при включении в электрическую розетку без замыкания на землю. Увлажнитель является устройством категории II (двойная

электроизоляция

).

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Прежде чем включить Ваше устройство, убедить в том, что:

- соблюдены правила установки устройства, описанные в настоящем руководстве,

- правильно установлены различные составные части устройства (выпускное отверстие, ароматический картридж, распылительное сопло)

Ввод в эксплуатацию

1- Приподнять водяной резервуар и открутить крышку с фильтром.

2- Повернуть резервуар, ополоснуть его и наполнить холодной проточной водой (минимум 2 литра / максимум 5,5 литров).

3- Закрутить крышку и убедиться в отсутствии утечки воды.

4- Снова установить резервуар на свое место на базе.

5- Ориентировать выпускное отверстие таким образом, чтобы не направлять струю водяного тумана в сторону какого-либо заграждения, что может помешать

регулировке влажности.

6- Включить устройство

7- Подождать несколько минут пока вода не пройдет через фильтр и не наполнит небулайзерную камеру Включить устройство путем нажатия кнопки (A). Устройство

работает автоматически для достижения заданной относительной влажности 50% RH.

Функции увлажнителя воздуха могут быть активированы путем нажатия кнопок, расположенных на панели управления.

При каждом нажатии кнопок, расположенных на панели управления, увлажнитель издает ЗВУКОВОЙ сигнал.

Кнопка A , On/Off: Пуск / Останов

Нажать на кнопку (A) для запуска / останова устройства.

Кнопка B, Таймер: Программирование автоматического останова устройства:

• Вы имеете 5 вариантов выбора: 1ч, 2ч, 4ч, 8ч или 16 часов работы.

• Нажать один раз на кнопку (B), таймер отсчитывает 1 часа работы, экран отображает 1ч.

• Нажать второй раз на кнопку (B), таймер отсчитывает 2 часа работы, экран отображает 2ч.

• Нажать третий раз на кнопку (B), таймер отсчитывает 4 часа работы, экран отображает 4ч.

• Нажать четвертый раз на кнопку (B), таймер отсчитывает 8 часов работы, экран отображает 8ч.

• Нажать пятый раз на кнопку (B), таймер отсчитывает 16 часов работы, экран отображает 16ч.

• Чтобы остановить функцию таймера, снова нажать на кнопку (B).

1 час

2 часа

4 часов

8 часов

16 часов

нет отсчета времени

Условные обозначения

1. Вращающееся выпускное отверстие

2. Ароматический картридж

3. Губка

4. Корпус

5. Распылительное сопло

6. Керамический диск

7. Водяной резервуар

8. Крышка со сменным фильтром

9. База

10. Небулайзерная камера

11. Светодиодный экран

12. Панель управления

13. Ручки

14. Наматывающее устройство для кабеля питания

15. Щеточка

Пульт управления

ЭКРАН

F. Таймер 1ч / 2ч / 4ч / 8ч / 16ч

G. Относительная влажность в % RH

H. Световой индикатор SELECT – заданная относительная влажность

I. Световой индикатор « Дом » - относительная влажность окружающего воздуха

J. Скорость распыления

K. Режим НЕПРЕРЫВНОЙ РАБОТЫ (CONTINUE)

L. Световой индикатор недостаточного уровня воды

КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ

A. Кнопка On/Off

B. Кнопка «Таймер»

C. Кнопка «Выбор скорости распыления»

D. Регулировочная кнопка +

E. Регулировочная кнопка -

RF

HU5010.qxd:NC00009769  22/09/08  10:10  Page 15

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for Vitality HU5010

Page 1: ...HU5010 NC00009769 38 08 HU5010 qxd NC00009769 22 09 08 10 10 Page 1 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 2: ...the appliance behind curtains and do not direct the vapour jet against an obstacle GB Un air trop sec favorise les infections et les maladies des voies respiratoires et peut dess cher la peau les muqu...

Page 3: ...infekcji i chorobom dr g oddechowych i mo e prowadzi do wysuszania sk ry b on luzowych ro lin i mebli Nawil acz powietrza Rowenta umo liwia skuteczne rozpraszanie pary wodnej w powietrzu Wilgotno jest...

Page 4: ...7 13 1 13 14 1 15 5 4 2 3 10 8 6 A B C E D L J K H G I F 11 9 12 1 HU5010 qxd NC00009769 22 09 08 10 10 Page 4 All manuals and user guides at all guides com...

Page 5: ...n Benutzung dass die Spannung Ihrer Elektroinstallation der unter dem Ger t angegebenen Spannung entspricht Ihr Ger t kann an eine nicht geerdete Steckdose angeschlossen werden Es handelt sich um ein...

Page 6: ...Sie die Dampfkammer Benutzen Sie keine harten oder scheuernden Gegenst nde und keine Reinigungsmittel um eine Besch digung des Summers zu vermeiden Der Wassertank und die Luftansauggitter m ssen regel...

Page 7: ...OLTAGE Before using your appliance for the first time check that the supply voltage matches that indicated on the appliance Your appliance can be operated from an electric socket without earth contact...

Page 8: ...any cleaning operation As soon as scale becomes apparent on the ceramic disc lift off the water tank and empty the vaporisation compartment then clean the disc with the cleaning brush Do not use hard...

Page 9: ...nstallation corresponde bien celle marqu e sur l appareil Votre appareil peut fonctionner avec une prise de courant sans contact de terre C est un appareil de classe II double isolation lectrique FONC...

Page 10: ...t gr dans le conduit d vaporation 1 Retirer la buse orientable 1 puis le support diffuseur de parfum 2 2 Humidifier la mousse au pr alable afin que les huiles essentielles puissent se r partir convena...

Page 11: ...quella indicata sull apparecchio Il vostro apparecchio pu funzionare con una presa di corrente senza contatto di terra un apparecchio di classe II doppio isolamento elettrico FUNZIONAMENTO Prima di ac...

Page 12: ...to un sistema specifico di diffusione di aroma adatto a tutti gli oli essenziali 1 Togliere l ugello orientabile 1 poi il supporto diffusore di profumo 2 2 Come prima cosa inumidire la spugna affinch...

Page 13: ...niu nale y opr ni zbiornik wody i komor wytwarzania aerozolu Pozostawi do wyschni cia Stosowa wy cznie specjalne wk ady do usuwania kamienia Rowenta ref XD6020 W przypadku d u szej nieobecno ci Wy czy...

Page 14: ...kontaktu z urz dzeniem przetrze natychmiast wilgotn cierk WK AD DO USUWANIA KAMIENIA W przypadku pojawienia si nieprzyjemnego zapachu lub bia ego py u nale y wymieni wk ad do usuwania kamienia KONSERW...

Page 15: ...A On Off A B 5 1 2 4 8 16 B 1 1 B 2 2 B 4 4 B 8 8 B 16 16 B 1 2 4 8 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 F 1 2 4 8 16 G RH H SELECT I J K CONTINUE L A On Off B C D E RF HU5010 qxd NC00009769 22 09...

Page 16: ...RF C C D E SELECT 40 85 RH 40 90 RH D E D Continue 1 1 2 2 3 3 4 2 1 5 6 A 1 2 HU5010 qxd NC00009769 22 09 08 10 10 Page 16 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 17: ...B 1 5 1 2 4 8 16 B 1 1h B 2 2h B 4 4h B 8 8h B 16 16h 3 B 1 2 4 8 16 1 2 3 2 4 8 5 6 8 7 8 9 10 8 11 12 13 14 15 F 36 947 F 1 2 4 8 16 G H SELECT I 0 J E K 045 4 4 1 67 L 2 6 84 1 A 8 B 8 C 8 D 8 E 8...

Page 18: ...0 36 8 40 90 11 5 D E F D 045 4 4 1 2 1 2 1 1 1 5 1 2 2 3 3 5 4 1 2 1 5 1 6 C 5 A F 1 504 2 8F 16 68 4 094 UK F 0 1 3 1 5 5 5 8 3 5 0 3 1 2 HU5010 qxd NC00009769 22 09 08 10 10 Page 18 All manuals an...

Page 19: ...ire nleyici kartu lar n kullan n z ref XD6020 Cihaz n yan ndan uzun s reli ine ayr ld n zda Cihaz A d mesi ile durdurun ve fi ini ekin GER L M VOLTAJ lk kullan mdan nce cihaz yerle tirdi iniz b l m n...

Page 20: ...6 So uk buhar odaya etkili bir ekilde parf m yayacakt r U ucu ya kesinlikle do rudan buharla ma kanal ve veya su haznesi i erisine konulmamal d r U ucu ya lar ocuklar n ula amayaca yerde bulundurulma...

Reviews: