background image

• Nacisnąć trzeci raz przycisk (B), włącza się minutnik dla 4 godzin, wyświetlacz wskazuje 4h.
• Nacisnąć czwarty raz przycisk (B), włącza się minutnik dla 8 godzin, wyświetlacz wskazuje 8h.
• Nacisnąć piąty raz przycisk (B), włącza się minutnik dla 16 godzin, wyświetlacz wskazuje 16h.
• Aby wyłączyć funkcję minutnika, należy ponownie nacisnąć przycisk (B).

Przycisk C, wybór prędkości parowania

Wybrać prędkość za pomocą przycisku (C): mała prędkość "mała ikona", duża prędkość "duża ikona"

Przyciski D / E, reg / -

Po pojawieniu się SELECT (ustaw), wyświetlany współczynnik wilgotności jest ustawionym współczynnikiem (między 40 % i 85 % RH).
Kiedy wyświetlany jest napis ”Mieszkanie”, wyświetlany współczynnik wilgotności jest współczynnikiem w pomieszczeniu, przy urządzeniu (między 40 % i 90 % RH). Poza tymi grani-
cami, wyświetlane są dwie poziome kreski.
Aby ustawić docelowy współczynnik wilgotności, należy użyć przycisków + (D) lub – (E).

Tryb CIĄGŁY

• Włącza się przez naciśnięcie przycisku (D) do momentu wyświetlenia na wyświetlaczu ikony "Continue" (ciągły)
• OSTRZEŻENIE: W tym trybie działania, bardzo wysoki współczynnik wilgotności może negatywnie wpływać na jakość powietrza i może powodować uszkodzenie niektórych przed-
miotów.

NISKI POZIOM WODY

Kontrolka włącza się kiedy zbiornik jest pusty lub kiedy woda nie wypełnia wystarczająco komory wytwarzania aerozolu.

SYSTEM DYFUZORA ZAPACHU

Specjalny system dyfuzora zapachu, dostosowany do wszystkich olejków eterycznych, jest wbudowany w przewód pary.
1- Wyjąć dyszę regulowaną (1), a następnie uchwyt dyfuzora zapachu (2).
2- Zwilżyć piankę, aby umożliwić prawidłowe rozprowadzenie olejku.
3- Wylać kilka kropel olejku eterycznego na powierzchnię pianki (3). Pięć kropli należy uznać za maksymalną ilość, zależnie od użytego olejku eterycznego.
4- Założyć uchwyt dyfuzora zapachu (2), a następnie dyszę regulowaną (1).
5- Uruchomić urządzenie zgodnie z zaleceniami podanymi powyżej.
6- Zimna para zapewnia skuteczne rozprowadzanie zapachu w pomieszczeniu.

Nie dodawać olejków eterycznych bezpośrednio do przewodu pary i/lub zbiornika wody.
Olejki eteryczne należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Zapobiegać zanieczyszczeniu olejkami eterycznymi nawilżacza powietrza lub mebli. W przypadku kontaktu z urządzeniem, przetrzeć natychmiast wilgotną ścierką.

WKŁAD DO USUWANIA KAMIENIA

W przypadku pojawienia się nieprzyjemnego zapachu lub białego pyłu, należy wymienić wkład do usuwania kamienia.

KONSERWACJA

• Należy obowiązkowo wyłączyć urządzenie przyciskiem (A) i odłączyć od zasilania przed wykonaniem konserwacji.
• Po pojawieniu się kamienia na tarczy ceramicznej, należy ją wyczyścić za pomocą szczoteczki po zdjęciu zbiornika wody i opróżnieniu komory wytwarzania aerozolu. Nie używać
twardych, ściernych przyrządów, ani detergentów, aby nie uszkodzić wibratora.
• Należy regularnie czyścić zbiornik wody i kratkę zasysania.
• Wycierać urządzenie wilgotną ścierką.
• Ważna uwaga: Nigdy nie używać produktów ściernych mogących uszkodzić powierzchnię urządzenia.

PRZECHOWYWANIE

• Kiedy urządzenie nie jest używane, należy je umieścić w pomieszczeniu zabezpieczonym przed wilgocią.

W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA PROBLEMÓW

• Nie demontować samodzielnie urządzenia. Nieprawidłowo naprawione urządzenie jest niebezpieczne dla użytkownika.
• Przed skontaktowaniem się z autoryzowanym centrum serwisowym naszej sieci (patrz numer infolinii na końcu instrukcji), należy upewnić się, że urządzenie znajduje się w normalnej
pozycji działania.

BIERZMY CZYNNY UDZIAŁ W OCHRONIE ŚRODOWISKA!

Twoje urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.

W tym celu należy je dostarczyć do wyznaczonego punktu zbiórki. Nie należy go umieszczać z innymi odpadami komunalnymi

PL

Rodzaj problemu

Punkty do sprawdzenia

Urządzenie nie działa po uruchomieniu

Kontrolka niskiego poziomu wody miga.

Ustawienie urządzenia (nachylenie)

Ustawienie zbiornika.

Podłączenie urządzenia.

Niezbędny poziom wody nie został osiągnięty w komorze wytwarzania aerozolu (odczekać chwilę)

Skuteczność nawilżania jest za niska

Zamknięcie drzwi i okien

Prędkość parowania jest za niska

Odsłonięcie kratki zasysania i dyszy.

Współczynnik wilgotności w otoczeniu jest za wysoki

Określony współczynnik wilgotności

Kondensacja w pomieszczeniu

Poziom temperatury w pomieszczeniu jest za niski

Urządzenie hałasuje

Urządzenie ustawione na stabilnej i płaskiej powierzchni

Urządzenie wyłącza się

Upłyną zaprogramowany czas działania.

Kontrolka niskiego poziomu wody miga.

Określony współczynnik wilgotności

1

2

HU5010.qxd:NC00009769  22/09/08  10:10  Page 14

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for Vitality HU5010

Page 1: ...HU5010 NC00009769 38 08 HU5010 qxd NC00009769 22 09 08 10 10 Page 1 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 2: ...the appliance behind curtains and do not direct the vapour jet against an obstacle GB Un air trop sec favorise les infections et les maladies des voies respiratoires et peut dess cher la peau les muqu...

Page 3: ...infekcji i chorobom dr g oddechowych i mo e prowadzi do wysuszania sk ry b on luzowych ro lin i mebli Nawil acz powietrza Rowenta umo liwia skuteczne rozpraszanie pary wodnej w powietrzu Wilgotno jest...

Page 4: ...7 13 1 13 14 1 15 5 4 2 3 10 8 6 A B C E D L J K H G I F 11 9 12 1 HU5010 qxd NC00009769 22 09 08 10 10 Page 4 All manuals and user guides at all guides com...

Page 5: ...n Benutzung dass die Spannung Ihrer Elektroinstallation der unter dem Ger t angegebenen Spannung entspricht Ihr Ger t kann an eine nicht geerdete Steckdose angeschlossen werden Es handelt sich um ein...

Page 6: ...Sie die Dampfkammer Benutzen Sie keine harten oder scheuernden Gegenst nde und keine Reinigungsmittel um eine Besch digung des Summers zu vermeiden Der Wassertank und die Luftansauggitter m ssen regel...

Page 7: ...OLTAGE Before using your appliance for the first time check that the supply voltage matches that indicated on the appliance Your appliance can be operated from an electric socket without earth contact...

Page 8: ...any cleaning operation As soon as scale becomes apparent on the ceramic disc lift off the water tank and empty the vaporisation compartment then clean the disc with the cleaning brush Do not use hard...

Page 9: ...nstallation corresponde bien celle marqu e sur l appareil Votre appareil peut fonctionner avec une prise de courant sans contact de terre C est un appareil de classe II double isolation lectrique FONC...

Page 10: ...t gr dans le conduit d vaporation 1 Retirer la buse orientable 1 puis le support diffuseur de parfum 2 2 Humidifier la mousse au pr alable afin que les huiles essentielles puissent se r partir convena...

Page 11: ...quella indicata sull apparecchio Il vostro apparecchio pu funzionare con una presa di corrente senza contatto di terra un apparecchio di classe II doppio isolamento elettrico FUNZIONAMENTO Prima di ac...

Page 12: ...to un sistema specifico di diffusione di aroma adatto a tutti gli oli essenziali 1 Togliere l ugello orientabile 1 poi il supporto diffusore di profumo 2 2 Come prima cosa inumidire la spugna affinch...

Page 13: ...niu nale y opr ni zbiornik wody i komor wytwarzania aerozolu Pozostawi do wyschni cia Stosowa wy cznie specjalne wk ady do usuwania kamienia Rowenta ref XD6020 W przypadku d u szej nieobecno ci Wy czy...

Page 14: ...kontaktu z urz dzeniem przetrze natychmiast wilgotn cierk WK AD DO USUWANIA KAMIENIA W przypadku pojawienia si nieprzyjemnego zapachu lub bia ego py u nale y wymieni wk ad do usuwania kamienia KONSERW...

Page 15: ...A On Off A B 5 1 2 4 8 16 B 1 1 B 2 2 B 4 4 B 8 8 B 16 16 B 1 2 4 8 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 F 1 2 4 8 16 G RH H SELECT I J K CONTINUE L A On Off B C D E RF HU5010 qxd NC00009769 22 09...

Page 16: ...RF C C D E SELECT 40 85 RH 40 90 RH D E D Continue 1 1 2 2 3 3 4 2 1 5 6 A 1 2 HU5010 qxd NC00009769 22 09 08 10 10 Page 16 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 17: ...B 1 5 1 2 4 8 16 B 1 1h B 2 2h B 4 4h B 8 8h B 16 16h 3 B 1 2 4 8 16 1 2 3 2 4 8 5 6 8 7 8 9 10 8 11 12 13 14 15 F 36 947 F 1 2 4 8 16 G H SELECT I 0 J E K 045 4 4 1 67 L 2 6 84 1 A 8 B 8 C 8 D 8 E 8...

Page 18: ...0 36 8 40 90 11 5 D E F D 045 4 4 1 2 1 2 1 1 1 5 1 2 2 3 3 5 4 1 2 1 5 1 6 C 5 A F 1 504 2 8F 16 68 4 094 UK F 0 1 3 1 5 5 5 8 3 5 0 3 1 2 HU5010 qxd NC00009769 22 09 08 10 10 Page 18 All manuals an...

Page 19: ...ire nleyici kartu lar n kullan n z ref XD6020 Cihaz n yan ndan uzun s reli ine ayr ld n zda Cihaz A d mesi ile durdurun ve fi ini ekin GER L M VOLTAJ lk kullan mdan nce cihaz yerle tirdi iniz b l m n...

Page 20: ...6 So uk buhar odaya etkili bir ekilde parf m yayacakt r U ucu ya kesinlikle do rudan buharla ma kanal ve veya su haznesi i erisine konulmamal d r U ucu ya lar ocuklar n ula amayaca yerde bulundurulma...

Reviews: