23
PL
Z wykorzystaniem saszetki miękkiej
•
Przed wyjęciem zbiornika ustawić
przełącznik d1 w pozycji
(rys. 6)
.
• Napełnić zbiornik zimną wodą i wstawić go z
powrotem do urządzenia
(rys. 7).
•
Włączyć urządzenie naciskając przycisk
uruchomienia d2
.
• Kontrolka miga w fazie podgrzewania, po
czym zapala się na stałe. Urządzenie jest
wówczas gotowe do użytku.
•
Odblokować pojemnik na filtr lekko
przyciskając przycisk
i przekręcając go w
lewo
(rys. 14)
Włożyć miękką saszetkę do
pojemnika na filtr. Jedna saszetka służy do
parzenia jednej filiżanki kawy. Używanie 2
saszetek, jedna na drugiej, nie jest zalecane.
• Włożyć pojemnik na filtr do urządzenia,
przekręcając go mocno w prawo aż do oporu
(rys. 11).
•
Aby przygotować espresso, należy
postępować tak samo jak w przypadku
parzenia espresso z kawy mielonej.
7. FUNKCJA PARY
Para służy do spieniania mleka (np. do
przygotowania kawy cappuccino).
• Przekręcić przełącznik d1 do pozycji
(rys. 16)
(aby uzyskać dużo pary,
temperatura musi być wyższa niż ta, która
potrzebna jest do zaparzenia kawy).
•
Kontrolka na przycisku uruchomienia
powtórnie miga, po czym zapala się na stałe.
Urządzenie jest wówczas gotowe do użytku.
• Wlać mleko do naczynia. Aby uzyskać
optymalny efekt, zalecamy używać naczynia
z małym otworem (np. specjalny
dzbanuszek).
• Zanurzyć dyszę pary w mleku.
• Przekręcić przełącznik d1 do pozycji
(para)
(rys.17)
: para wydostaje się do
mleka.
•
Aby dobrze spienić mleko, należy
wykonywać ruchy obrotowe z góry na dół
(fig. 18)
, zwracając uwagę, aby dysza pary
pozostała w środku pojemnika
(fig. 20c)
.
Pompa pracuje nieregularnie i jest to
normalne.
• Aby dobrze spienić mleko zalecamy używać
mleka pasteryzowanego lub UHT i unikać
mleka surowego lub odtłuszczonego.
•
W czasie operacji normalne jest, że
kontrolka temperatury na przycisku
uruchomienia zapala się i gaśnie.
• Po spienieniu mleka, wyłączyć urządzenie
(przełącznik d1 w pozycji ).
• Gdy przełącznik d1 jest ustawiony w pozycji
, urządzenie schładza się automatycznie.
W czasie schładzania kontrolka na przycisku
uruchomienia miga, a gorąca woda i/lub
para spływają do tacki ociekowej. Po
ponownym uzyskaniu optymalnej
temperatury parzenia espresso, kontrolka
zapala się na stałe.
8. CZYSZCZENIE I
KONSERWACJA
A. Urządzenia
• Wyjąć wtyczkę ze źródła zasilania przed
każdym czyszczeniem i ostudzić urządzenie.
• Od czasu do czasu umyć zewnętrzną część
urządzenia, przecierając ją wilgotną gąbką.
Regularnie myć zbiornik na wodę oraz
zbiornik ociekowy z kratką i wycierać je.
• Regularnie płukać wnętrze zbiornika.
•
Gdy cienka, biała powłoka osiada na
zbiorniku, należy przeprowadzić
odkamienianie (patrz paragraf 9.
ODKAMIENIANIE).
• Nie używać produktów czyszczących na bazie
alkoholu lub rozpuszczalników.
•
Aby dobrze umyć kratkę, przez którą
przepływa gorąca woda, regularnie włączać
funkcję espresso bez kawy.
•
Czyścić wyłącznie za pomocą wilgotnej
szmatki bez detergentów i produktów
ścierających.
WAŻNE! Po wyłączeniu funkcji pary, od
razu umyć starannie dyszę pary zgodnie z
instrukcją zamieszczoną w paragrafie 8D.
UWAGA! Dysza pary jest jeszcze gorąca!
Zachować ostrożność, aby się nie oparzyć.
W ekspresie można stosować saszetki
miękkie (zwykle o średnicy 60 mm). Ten
rodzaj saszetek nie jest przeznaczony
specjalnie do ekspresów służących do
parzenia kawy espresso. W tym przypadku
espresso będzie słabsze niż kawa zapar-
zona z saszetek E.S.E.
RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:07 Page23
Summary of Contents for Perfecto-ES4200
Page 4: ...RO_PERFECTO ES4200_NC00025878 01_EE_0827963 26 09 11 10 07 PageA8...
Page 57: ...57 RU 11 14 8 B d1 6 9 8 B 9 RO_PERFECTO ES4200_NC00025878 01_EE_0827963 26 09 11 10 08 Page57...
Page 58: ...58 RU 12 i 8 B 3 9b 8 5 RO_PERFECTO ES4200_NC00025878 01_EE_0827963 26 09 11 10 08 Page58...
Page 64: ...64 UK 11 14 8 d1 6 9 8 9 RO_PERFECTO ES4200_NC00025878 01_EE_0827963 26 09 11 10 08 Page64...
Page 95: ...RO_PERFECTO ES4200_NC00025878 01_EE_0827963 26 09 11 10 08 Page95...
Page 96: ...RO_PERFECTO ES4200_NC00025878 01_EE_0827963 26 09 11 10 08 Page96...
Page 97: ...RO_PERFECTO ES4200_NC00025878 01_EE_0827963 26 09 11 10 08 Page97...
Page 98: ...RO_PERFECTO ES4200_NC00025878 01_EE_0827963 26 09 11 10 08 Page98...