26
En caso de que el sistema frigorífico se apague sin ninguna razón,
Î
es posible que se hayan producido temperaturas de proceso y/o corrientes eléctricas demasiado
altas debido a temperaturas ambiente demasiado altas o demasiado bajas.
Î
es posible que el flujo de aire no sea suficiente (rejilla de ventilación desajustada, condensador
sucio).
Î
es posible que exista un defecto en el sistema eléctrico.
Es necesario que un técnico experto se encargue de buscar la causa de una avería en caso de que el
aparato haya estado correctamente temperado durante la puesta en funcionamiento (mín. 10° C),
las temperaturas ambiente se encuentren dentro del margen permisible y el caudal de aire sea
suficiente.
En caso de incendio:
Î
Desconectar el sistema frigorífico y apagar el fuego con ayuda de un extintor de polvo seco o un
extintor de nieve carbónica.
Indicaciones generales
Î
Sólo emplear este aparato de congelación para los fines descritos en las presentes instrucciones
de servicio.
Î
No obstaculizar la circulación de aire, es decir no cerrar la tapa durante el funcionamiento y no
manipular los agujeros de ventilación, ya que sino el proceso de congelación no es efectuado
correctamente.
Î
Proteger las pinzas y las mangueras frigoríficas contra cualquier clase de daño.
Î
Sólo transportar, almacenar y utilizar el sistema de congelación de tubos en la posición de
empotrado. Proteger el aparato contra golpes, fuertes vibraciones y caída. Este sistema es
adecuado para uso móvil según la clase 7M2.
Î
El lugar de emplazamiento tiene que ser un lugar seco y libre de polvo.
Alcance de suministro, transporte y almacenamiento
Alcance de suministro:
Básicamente el sistema de congelación de tubos ROFROST TURBO está compuesto por los siguientes
componentes y/o accesorios:
•
El sistema frigorífico eléctrico, consistiendo en
un grupo frigorífico con carcasa, asa, tapa, un compartimiento de plástico para el alojamiento de las
inserciones de reducción, un interruptor conexión/desconexión y un cable de red
2 mangueras frigoríficas con pinzas frigoríficas (sistema evaporador) y tornillos tensores con
termómetro integrado
•
1 juego de inserciones de reducción (tamaños especiales a pedido del cliente)
•
1 lata de pasta conductora del calor
Transporte y almacenamiento:
Î
Guardar las mangueras frigoríficas con las respectivas pinzas frigoríficas y las inserciones de
reducción en la carcasa portátil.
Î
Almacenar el aparato únicamente en la posición de empotrado (es decir en posición vertical) en un
lugar seco y libre de polvo a temperaturas que oscilen entren -10° C y 35° C.
Î
Proteger el aparato contra golpes y vibraciones.
Puesta en marcha, uso y cambio de herramientas
Puesta en marcha:
Antes de la puesta en marcha, el aparato (sistema de congelación ROFROST TURBO) tiene que estar
temperado, es decir que tiene que haber adoptado la temperatura ambiente (+ 10° C hasta máx. 32° C).
Î
Desactivar el circuito de calefacción, cuyas tuberías deben ser bloqueadas por un tapón de hielo.
Desconectar la calefacción y la bomba a tiempo para detener la circulación de agua.
ESPAÑOL
Summary of Contents for Rofrost Turbo
Page 156: ...6 2291 152 OPTIONAL www rothenberger com 9 0100 www rothenberger com ...
Page 158: ...154 Notes ...
Page 159: ...155 Notes ...
Page 160: ...156 Notes ...
Page 161: ...157 Notes ...