background image

15

Français

Instructions importantes concernant la 

sécurité

ATTENTION : Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible 

d’être modifiée par l’utilisateur. Veuillez toujours consulter 

un technicien agréé pour toute intervention interne, quelle 

qu’elle soit.
ATTENTION : Pour réduire tout risque d’électrocution, ne pas 

exposer l’appareil à l’humidité. Éloignez l’appareil de toute 

source de ruissellement ou éclaboussure. Ne pas poser dessus 

des objets remplis de liquide, comme un vase, etc.
Ne laissez aucun objet étranger pénétrer à l’intérieur. Si 

cela était le cas, débranchez immédiatement l’appareil de 

son alimentation secteur. Faites-le ensuite immédiatement 

vérifier par un technicien qualifié et agréé.

Tous les conseils de sécurité et d’installation doivent être lus avant de faire 

fonctionner l’appareil. Conservez soigneusement ce livret pour le consulter 

à nouveau pour de futures références.
Tous les conseils de sécurité doivent être soigneusement respectés. Suivez 

les instructions. Respectez les procédures d’installation et de fonctionnement 

indiquées dans ce manuel.
L’appareil doit être nettoyé uniquement avec un chiffon sec ou un 

aspirateur.
Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau ou humide.

L’appareil doit être placé de telle manière que sa propre 

ventilation puisse fonctionner, c’est-à-dire avec un espace 

libre d’une dizaine de centimètres autour de lui. 

Il ne doit pas 

être posé sur un fauteuil, un canapé, une couverture ou toute autre surface 

susceptible de boucher ses ouïes d’aération ; ou placé dans un meuble 

empêchant la bonne circulation d’air autour des orifices d’aération.
Cet appareil doit être placé loin de toute source de chaleur, tels que 

radiateurs, chaudières, bouches de chaleur ou d’autres appareils (y compris 

amplificateurs de puissance) produisant de la chaleur.
Brancher l’appareil uniquement grâce au cordon secteur fourni, ou à un 

modèle équivalent. Ne pas tenter de modifier ou changer la prise. Notamment, 

ne pas tenter de supprimer la prise de terre si celle-ci est présente. Ne pas 

utiliser de cordon rallonge.
Prendre garde à ce que ce cordon d’alimentation ne soit pas pincé, écrasé 

ou détérioré sur tout son trajet, à ce qu’il ne soit pas mis en contact avec une 

source de chaleur. Vérifiez soigneusement la bonne qualité des contacts, à 

l’arrière de l’appareil comme dans la prise murale.
La prise d’alimentation secteur constituant le moyen radical pour débrancher 

totalement l’appareil du secteur, elle doit être laissée facilement accessible 

en permanence.
Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période, la prise 

secteur sera débranchée.
L’appareil doit être branché sur une prise d’alimentation secteur principale, 

avec mise à la terre effective.
L’appareil doit être immédiatement éteint, débranché puis retourné au 

service après-vente agréé dans les cas suivants :

•  Le câble d’alimentation secteur ou sa prise est endommagé.

•  Un objet est tombé, ou du liquide a coulé à l’intérieur de l’appareil.

•  L’appareil a été exposé à la pluie.

•  L’appareil ne fonctionne pas normalement

•  L’appareil est tombé, ou le coffret est endommagé.
Installez l’appareil sur une surface plane et rigide,  

suffisamment solide pour supporter son poids. Ne 

l’installez pas sur un support mobile qui pourrait 

basculer.

Ce symbole signifie que cet appareil bénéficie d’une double isolation 

électrique. Le branchement d’une mise à la masse ou à la terre n’est 

pas nécessaire.

Tous les appareils Rotel sont conçus en totale conformité avec les directives 

internationales concernant les restrictions d’utilisation de substances 

dangereuses (RoHS) pour l’environnement, dans les équipements 

électriques et électroniques, ainsi que pour le recyclage des matériaux 

utilisés (WEEE, pour Waste Electrical and Electronic Equipment). 

Le symbole du conteneur à ordures barré par une croix indique la 

compatibilité avec ces directives, et le fait que les appareils peuvent être 

correctement recyclés ou traités dans le respect total de ces normes.

Rotel product are designed to comply with international directives on the
Restriction of Hazardous Substances (RoHS) in electrical and electronic
equipment and the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE). The crossed wheelie bin symbol indicates compliance and that
the products must be appropriately recycled or processed in accordance
with these directives.

The symbol means that this unit is double insulated. An earth ground 
connection is not required

2

DAB

ATTENTION :

RISQUE D’ÉLECTROCUTION. 

NE PAS OUVRIR

ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS 

RETIRER LE CAPOT. IL N’Y A À L’INTÉRIEUR AUCUNE PIÈCE 

SUSCEPTIBLE D'ÊTRE MODIFIÉE PAR L’UTILISATEUR. EN CAS DE 

PROBLÈME, ADRESSEZ-VOUS À UN RÉPARATEUR AGRÉÉ.

L’éclair dans un triangle équilatéral indique 
la présence interne de tensions électriques 
élevées susceptibles de présenter des 
risques graves d’électrocution.

Le point d’exclamation dans un triangle 
équilatéral indique à l’utilisateur la 
présence de conseils et d’informations 
importantes dans le manuel d’utilisation 
accompagnant l’appareil. Leur lecture est 
impérative.

MISE À LA TERRE DE L’ANTENNE SUIVANT  

L’ARTICLE 810 « APPAREILS RADIO ET TÉLÉVISION » 

DES NORMES NATIONALES ÉLECTRIQUES

CÂBLE D’ANTENNE SOUS GAINE

PRISE DE TERRE

CÂBLES DE MISE 
À LA TERRE (NEC 
SECTION 810-820)

BOÎTIER DE 
RACCORDEMENT 
ÉLECTRIQUE

BOÎTIER DE COUPURE CÂBLE 
ANTENNE (NEC SECTION 810–20)

DÉRIVATIONS PRISE DE TERRE

SYSTÈME GÉNÉRAL DE MISE À LA 
TERRE CONFORME AUX NORMES 
ÉLECTRIQUES EN VIGUEUR

Summary of Contents for RT-1082

Page 1: ...nico de AM FM DAB DAB Middengolf FM Stereo Afstemeenheid Sintonizzatore Stereo DAB AM FM DAB FM AM radio DAB AM FM Register your product at www Rotel com register Owner s Manual Manuel de l utilisateu...

Page 2: ...e component to the power outlet only with the supplied power supply cable or an exact equivalent Do not modify the supplied cable in any way Do not attempt to defeat grounding and or polarization prov...

Page 3: ...pannello frontale Kontroller p fronten PRESET UP PRESET DOWN FREQUENCY MEMORY DISPLAY P SCAN PTY AF TP TA AM DAB FM MONO AUTO TUNE FREQ DOWN FREQ UP FM DIM ON OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 D M 2 RR T95 Rem...

Page 4: ...na FM Antenna DAB Antenna 1 Antenne FM FM Antenne Antena de FM FM antenne Antenna FM FM antenn FM 2 Antenne AM AM Antenne Antena de AM Middengolfantenne Antenna AM AM antenn AM 3 Antenne DAB DAB Anten...

Page 5: ...aseg rese de que Desactiva todos los componentes del equipo cajas ac sticas incluidas antes de conectar cualquier nuevo componente en el mismo Desactiva todos los componentes del equipo antes de camb...

Page 6: ...ensive listening tests for superior sound and long term reliability The Rotel RT 1082 will provide years of listening enjoyment Contents Important Safety Information 2 Figure 1 Front Panel Controls 3...

Page 7: ...The RT 1082 provides rear panel connections for audio line level output an FM antenna an AM antenna a DAB antenna a 12V Trigger a remote IR sensor DAB digital outputs and AC power input NOTE Do not p...

Page 8: ...outlet or switched AC outlet on another system component Basic Operating Controls The following explanations will help you get familiar with the features and controls When a function is available on...

Page 9: ...he tuner begins automatically scanning up or down through the frequencies until the next receivable signal is detected If this is not the desired station repeat the automatic tuning procedure to find...

Page 10: ...next station Weak stations will be skipped during auto tuning If no receivable signal is detected the tuner will revert to the previously tuned station To toggle between FREQUENCY TUNING mode and AUTO...

Page 11: ...ters such as BBC1 If the current station is not broadcasting an RDS signal the display will show a blinking PS indication 3 PROGRAM TYPE This is a description of the station s content from a standardi...

Page 12: ...DAB Manual Mode When the tuner is selected to this mode you can scroll through all the available stations using the up and down keys DAB Preset Mode Use the preset but ton to enable you to use the up...

Page 13: ...auto tune should only need to be carried out once Select YES to confirm the selection The tuner will then search automatically for available stations on the DAB network The number of stations receive...

Page 14: ...Distortion 0 5 Image Rejection Ratio 45 dB Signal to Noise Ratio 40 dB Output level 500 mV Antenna Input Loop Antenna DAB Tuner Sensitivity 96dBm Tuning Range Band III 174 240MHz Audio Data Rate 224Kb...

Page 15: ...e branch sur une prise d alimentation secteur principale avec mise la terre effective L appareil doit tre imm diatement teint d branch puis retourn au service apr s vente agr dans les cas suivants Le...

Page 16: ...Sommaire Figure 1 Commandes de la face avant 3 Figure 2 T l commande RR T95 3 Figure 3 Branchements en face arri re 4 Figure 4 Sch ma des diff rents branchements 4 Remarques importantes 5 Instruction...

Page 17: ...er irr m diablement ses circuits internes et pr senter de graves risques quant la s curit des personnes Branchements en face arri re Le RT 1082 dispose sur sa face arri re de tous les branchements pou...

Page 18: ...une tiquette coll e l arri re de l appareil V ri ez que la valeur indiqu e correspond bien celle de votre installation lectrique Branchez le c ble d alimentation secteur fourni dans la prise rep r e...

Page 19: ...ant ou de la t l commande leurs fonctions respec tives sont identiques Ces touches permettent d acc der diff rents modes de recherche des stations de radio suivant le mode de fonctionnement d sir S le...

Page 20: ...ivants les uns apr s les autres suivant le m me principe Lorsque tous les chiffres ont t entr s le tuner se cale automatiquement sur la fr quence de r ception qui appara t maintenant dans l afficheur...

Page 21: ...ux Etats Unis les fonctions RBDS sont appa rues plus r cemment et les stations mettant de telles donn es sont plus rares donc moins connues des auditeurs N h sitez pas con sulter votre revendeur agr R...

Page 22: ...ui a un rapport avec la qualit de l mission Plus ce taux est lev meilleure est la qualit Dynamic label segment il s agit d un texte d roulant sur l afficheur du tuner donnant des informations sur la l...

Page 23: ...la version du logiciel principal de gestion de votre RT 1082 Front CPU Upgrade cette fonction permet de mettre jour le processeur principal Note cette fonction ne peut tre faite qu en usine aussi ne d...

Page 24: ...fr quence image 45 dB Rapport signal bruit 40 dB Niveau de sortie 500 mV Entr e antenne antenne cadre Tuner DAB Sensibilit 96 dBm Gamme d accord Bande III 174 240 MHz Taux transfert donn es audio 224...

Page 25: ...ussstellen des Ger tes geboten Sollten Sie das Ger t f r eine l ngere Zeit nicht in Betrieb nehmen ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Dieses Ger t sollte wie andere Elektroger te auch nicht...

Page 26: ...eichnis Die grau markierten Zahlen beziehen sich auf die Abbildungen des RT 1082 Die grau markierten Buchstaben beziehen sich auf die Abbildung der RR T95 Abbildung 1 Bedienelemente 3 Abbildung 2 Fern...

Page 27: ...rung das Anschlie en und sp tere nderungen am System Au erdem werden m gliche Interfe renzen oder die W rme bertragung durch andere Komponenten vermieden Stellen Sie keine schweren Gegenst nde auf den...

Page 28: ...en Erl uterungen helfen Ihnen sich mit den Ausstattungsmerkmalen und Bedienelementen vertraut zu machen Die Nummern und Buchstaben beziehen sich auf die Abbildungen am Anfang dieser Bedie nungsanleitu...

Page 29: ...s ist unabh ngig davon ob auf dieser Frequenz gesendet wird oder nicht Weitere Informationen zur nderung der Tuning Modi entnehmen Sie bitte den Abschnitten TUNE PRESET Taste und AUTO TUNING Taste Bei...

Page 30: ...ng Funktion eine AUTO Anzeige HINWEIS Der AUTO TUNING Modus wird deaktiviert wenn die TUNE PRESET Taste in den PRESET Tuning Modus gesetzt wird siehe folgenden Abschnitt TUNE PRESET Taste e Mit der TU...

Page 31: ...Tuner keinen Sender der die gew nschte Programmkategorie ausstrahlt kehrt der Tuner zum zuletzt eingestellten Sender zur ck 5 Deaktivieren Sie die PTY Funktion durch Dr cken einer beliebigen anderen T...

Page 32: ...Beim RT 1082 k nnen Sie Pegelanpassungen vornehmen Verwenden Sie die UP und DOWN Tasten um einen Wert zwischen 0 und 255 einzustellen Die ses Feature kann genutzt werden damit der Ausgangspegel der a...

Page 33: ...h die Auto Tune Funktion werden die Senderspeicher gel scht 1 W hlen Sie DAB Tuner indem Sie die BAND Taste t an der Ger tefront oder die DAB Taste B auf der Fernbedienung dr cken 2 Dr cken Sie AUTO T...

Page 34: ...dB Klirrfaktor 0 5 Spiegelfrequenzd mpfung 45 dB Ger uschspannungsabstand 40 dB Ausgangsspannung 500 mV Antenneneingang Anschluss f r Rahmenantenne DAB Tuner Empfindlichkeit 96 dBm Tuning Bereich Band...

Page 35: ...ar que estuviese accesible en todo momento El cable de alimentaci n deber a desconectarse de la red el ctrica cuando el aparato no vaya a ser utilizado durante un largo per odo de tiempo por ejemplo d...

Page 36: ...rior y la m xima abilidad a largo plazo Instalado en un sistema de reproducci n musical de alta calidad el RT 1082 le proporcionar a os y a os de disfrute musical Contenido Los n meros encerrados en c...

Page 37: ...pacio detr s del RT 1082 para facilitar la colocaci n de los cables Coloque el aparato cerca del resto de componentes de su equipo de A V y si es posible en su propio estante ya que ello facilitar tan...

Page 38: ...entrada para se al de disparo acepta cualquier se al de control tanto si es continua como alterna de valor comprendido entre 3 y 30 voltios Cuando se conecta un cable a dicha entrada y hay una se al d...

Page 39: ...la siguiente emisora v lida Sit e el modo TUNE PRESET en TUNE Active la sintonizaci n autom tica AUTO TUNING Utilice los controles TUNING para aumentar disminuir la frecuencia de la emisora La sintoni...

Page 40: ...REQUENCY TUNING en las bandas de AM y FM Sintonizaci n por Acceso Directo a la Frecuencia de la Emisora rL Si usted ya conoce la frecuencia de la emisora deseada puede sintonizarla directamente utiliz...

Page 41: ...da por un receptor equipado con los correspondientes circuitos RDS o RDBS y puede proporcionar una extensa gama de prestaciones entre las que se incluyen las siguientes 1 Una visualizaci n del nombre...

Page 42: ...servicio contiene un servicio primario que a su vez puede contener varios servicios secundarios La tecnolog a DAB permite a los proveedores de servicios transmitir datos adicionales junto con la se a...

Page 43: ...SETUP del panel frontal permite ac ceder al men de Con guraci n que se utiliza para los ajustes avanzados del RT 1082 Men SETUP Pulse el bot n SETUP del panel frontal para ver los ajustes de men en el...

Page 44: ...RRIBA ABAJO del panel frontal y pulse ENTER Si desea buscar nuevas agrupaciones y reemplazar autom ticamente las emisoras disponibles en ese momento seleccione Yes con los botones ARRIBA ABAJO y a con...

Page 45: ...nica 0 5 Nivel de Rechazo de la Frecuencia Imagen 45 dB Relaci n Se al Ruido 40 dB Nivel de Salida 500 mV Entrada de Antena Antena de Bucle Cerrado Sintonizador de DAB Sensibilidad 96 dBm Rango de Si...

Page 46: ...s niet op een bed een sofa een plaid of andere onregelmatige oppervlakken waardoor de ventilatiegaten geblokkeerd zouden kunnen worden Ook het inbouwen in een te kleine ruimte kan een voldoende koelin...

Page 47: ...op de achterkant 4 Figuur 4 De verbindingen 4 H l belangrijk 5 Waarschuwingen 46 Wij van Rotel 47 Aan de slag met de RT 1082 47 Een paar voorzorgsmaatregelen 48 De belangrijkste eigenschappen 48 Het u...

Page 48: ...vloeistoffen in de RT 1082 terecht kunnen komen daar deze fataal kunnen zijn voor de inwendige elektronica De aansluitingen op de achterkant Op de achterkant van de RT 1082 vindt u de aansluitingen v...

Page 49: ...maar het infoscherm en het apparaat doen het niet meer De lichtnetaansluiting a De RT 1082 is ingesteld op het voltage en de frequentie van het land waar u hem gekocht heeft In Nederland of Belgi 230...

Page 50: ...ijk van de afstemwijze waarop de tuner staat ingesteld De bandkeuzetoets BAND tB Met de bandkeuzetoets kiest u of u de tuner wilt afstemmen op de middengolf de FM band of op DAB Links op het infoscher...

Page 51: ...SET toets 15 de PRESET functie activeert wordt de AUTO TUNING functie opgeheven Zie volgende onderwerp De afstem voorkeuzetoets TUNE PRESET e Met de toets TUNE PRESET kunt u heen en weer schakelen tus...

Page 52: ...conden een tweede maal op de toets PTY De tuner gaat nu een zender zoeken met het gewenste programmatype Als u te lang wacht met het voor de tweede keer indrukken van de toets PTY dan vervalt de PTY f...

Page 53: ...et menu SETUP Druk op de toets SETUP om de verschillende instellingen in het infoscherm te krijgen U kunt deze actie weer teniet doen door nogmaals op deze toets te drukken Ook als u geen toets meer a...

Page 54: ...uiken De toets AUTO TUNE wH U kunt bovenstaande procedure altijd herhalen om te checken of er binnen uw bereik ensem bles bijgekomen zijn dus nieuwe groepen van radiodiensten of als u bent verhuisd de...

Page 55: ...t 25dB Harmonische vervorming 0 5 Spiegelfrequentieonderdrukking 45dB Signaal stoorverhouding 40 dB Uitgangsniveau 500mV Antenne loopantenne DAB DEEL Gevoeligheid 96dBm Afstembereik Band III VHF 174 2...

Page 56: ...a o la polarizzazione Se la spina del cavo ha difficolt ad entrare nella presa di alimentazione consultate un elettricista per una eventuale sostituzione della presa difettosa Non utilizzate prolunghe...

Page 57: ...ualit sonora e di af dabilit del prodotto Il vostro Rotel RT 1082 vi garantir numerosi anni di intrattenimento musicale Indice Figura 1 Controlli sul pannello frontale 3 Figura 2 Telecomando RR T95 3...

Page 58: ...eriore Sul pannello posteriore del RT 1082 sono presenti svariate connessioni uscite audio a livello di linea antenna FM AM e DAB 12V Trigger sensore remoto IR uscita digitale DAB ed alimentazione AC...

Page 59: ...a di un altro componente Comandi di base Le seguenti istruzioni vi aiuteranno a fami liarizzare con le caratteristiche ed i comandi dell unit Quando una funzione disponibile sia sul telecomando che tr...

Page 60: ...sulla frequenza successiva indipendentemente dal fatto che su quella frequenza sia presente una stazione Vedi le sezioni tasto TUNE PRESET e AUTO TU NING per maggiori dettagli sulle modalit di cambio...

Page 61: ...non quella desiderata utilizzate nuovamente i comandi TUNING per cercare la stazione successiva Durante la ricerca automatica le stazioni con segnali deboli vengono saltate Se non viene rilevato nessu...

Page 62: ...zione Se la stazione non sta trasmettendo un segnale RDS sul display lampegger l indicatore CT 5 RADIO TEXT Viene visualizzato sul display del pannello frontale un messaggio di testo a scorrimento tra...

Page 63: ...e nuovamente il tasto SETUP Se non viene premuto nessun tasto sul telecomando per un dato periodo di tempo il menu di setup viene automaticamente disattivato Utilizzate i tasti UP e DOWN sul pannello...

Page 64: ...o se avete spostato il vostro sintoniz zatore in un altra area NOTA Utilizzando la funzione Auto tune cancellerete le stazioni preselezionate me morizzate in precedenza 1 Selezionate la ricezione di s...

Page 65: ...rsione armonica 0 5 Rapporto di reiezione di immagine 45dB Rapporto segnale rumore 40 dB Livello di uscita 500mV Ingresso Antenna Antenna ad anello Sintonizzatore DAB Sensibilit 96dBm Gamma di sintoni...

Page 66: ...v der eller om apparaten inte ska anv ndas under en l ngre tid Sluta omedelbart anv nda apparaten och l t beh rig servicetekniker kontrollera den om Str mkabeln eller kontakten har skadats Fr mmande f...

Page 67: ...ter och omfattande lyssningstester vilket ger ett ypperligt ljud och en l ngvarig kvalitet Rotel RT 1082 kommer att ge dig m nga rs njutning Inneh ll Figur 1 Kontroller p fronten 3 Figur 2 RR T95 fj r...

Page 68: ...n skada kretsarna och utg ra en s kerhetsrisk Anslutningar p baksidan P baksidan av RT 1082 nns anslutningar f r analoga l gniv signaler FM antenn AM an tenn DAB antenn 12 volts styrsignaler extern IR...

Page 69: ...struktioner hj lper dig att bekanta dig med funktionerna och kontrollerna Om en funktion r tillg nglig p apparatens front eller p fj rrkontrollen visas en siffra se il lustrationen av fronten eller en...

Page 70: ...p en kanals kningsknapp f r att p b rja automatisk s kning RT 1082 s ker d av frekvensbandet upp t eller ned t tills den hittar n sta signal Om du inte vill lyssna p denna station s upprepar du s knin...

Page 71: ...er under den automatiska s kningen Om ingen tillr ckligt stark signal hittas s terg r RT 1082 till den senast spelade stationen V xla mellan automatisk frekvenss kning och manuell s kning genom att tr...

Page 72: ...serad upps tt ning programtyper till exempel NEWS CURRENT AFFAIRS INFO SPORT EDU CATION DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP ROCK EASY LISTENING LIGHT CLASSICAL SERIOUS CLASSICAL OTHER MUSIC WEATHER FINAN...

Page 73: ...an r lagrad i minnet TUNE PRESET knappen e RT 1082 kan anv ndas i tv l gen som v ljs med TUNE PRESET knappen DAB Manual Mode N r radion r i detta l ge kan du v lja mellan alla till g ngliga stationer...

Page 74: ...er en s dan automatisk s kning bara utf ras en enda g ng V lj YES f r att bekr fta s k ningen RT 1082 s ker d efter alla tillg ng liga stationer p DAB bandet Antalet stationer som hittas beror p var d...

Page 75: ...Harmonic Distortion 0 5 Image Rejection Ratio 45 dB Signal to Noise Ratio 40 dB Output level 500 mV Antenna Input Loop antenn DAB mottagning Sensitivity 96 dBm Tuning Range Band III 174 240 MHz Audio...

Page 76: ...S in electrical and electronic equipment and the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE The crossed wheelie bin symbol indicates compliance and that the products must be appropriat...

Page 77: ...ON OFF A 79 3 79 6 79 MEMORY qK 79 ENTER 79 SETUP 0 79 DIMMER 8D 80 80 TUNING CJ 80 BAND tB 80 FREQUENCY TUNING 80 PRESET TUNING 80 P RDS Y 80 80 7E 80 FREQUENCY DIRECT rL 81 81 AUTO TUNING wH 81 TUNE...

Page 78: ...DAB RDS Radio Data System RBDS Radio Broadcast Data Service DAB Digital Audio Broadcast 12 Rotel RT 1082 RT 1082 RT 1082 RT 1082 RT 1082 RT 1082 FM DAB AM 12 DAB FM y RT 1082 FM FM RT 1082 T 75 FM AM...

Page 79: ...tel Rotel EXT REMOTE IN 3 5 mini jack Xantech Rotel Rotel 12V Trigger 12V TRIG 12 3 30 standby RT 1082 12 12 a RT 1082 230 50 AC INPUT AM FM DAB AM FM Standby 1 Standby 2 STANDBY RT 1082 STANDBY LED A...

Page 80: ...UNING TUNING AM FM DAB PRESET SCAN RDS RBDS RDS TUNING CJ UP DOWN FREQ UP DOWN PRESET UP DOWN RT 1082 BAND tB DAB AM FM DAB AM FM FREQUENCY TUNING AUTO TUNING OFF TUNING TUNE PRESET AUTO TUNING AUTO T...

Page 81: ...ENCY DIRECT rL FREQUENCY DIRECT 1 FREQUENCY DIRECT 2 FM 1 10 10 1 0 FM FM FM 87 50 8 7 5 FM 87 50 8 7 5 0 AM 1610 1 6 1 AM 1611 1 6 1 1 5 AUTO TUNING wH AUTO TUNING TUNE PRESET TUNE PRESET e TUNING TU...

Page 82: ...FM DISPLAY 9M RDS RDS DISPLAY 1 FREQUENCY 2 PROGRAM SERVICE 1 RDS PS 3 PROGRAM TYPE NEWS CUR RENT AFFAIRS INFO SPORT EDUCATION DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP ROCK EASY LISTENING LIGHT CLASSICAL SERI...

Page 83: ...MER FM MONO AF 5G 1 AF 2 BAND DAB tB RT 1082 AM FM DAB DAB BAND DAB DAB UP DOWN C UP DOWN SETUP MENU ENTER ENTER DISPLAY 9M RT 1082 FL RT 1082 DISPLAY Kbps FL DAB 3 DIMMER FM MONO DAB DAB DAB Digital...

Page 84: ...wn DIMMER FL up down FACTORY DEFAULT RT 1082 ENTER TUNER AREA EUROPE N_AME RICA VERSION RT 1082 Front CPU Upgrade CPU EXIT set up DAB DAB FL YES DAB AUTO TUNE wH Auto tune will erase any preset statio...

Page 85: ...3 10 Hz 15 kHz 3 2 0 47 400 90 80 80 55 100 1 10 40 45 35 1 75 M 500 25 0 5 45 40 500 DAB 96 Band III 174 240 224 20 20 2 0 0 dBFS 50 F S PDIF PCM 48 15 Standby 5 AC 120 60 230 50 5 4 437 x 92 x 343 8...

Page 86: ...l of America 54 Concord Street North Reading MA 01864 2699 USA Phone 1 978 664 3820 Fax 1 978 664 4109 Rotel Europe Dale Road Worthing West Sussex BN11 2BH England Phone 44 0 1903 221 761 Fax 44 0 190...

Reviews: