Rotek GG2-1-0950-H User And Maintenance Manual Download Page 12

12

DE

5. Reinigung und Instandhaltung

Regelmäßiges Service und Wartung verlängert die Lebensdauer und gewährleistet einen stö-

rungsfreien Betrieb. 

Das  für  die  Instandhaltung  bzw.  Reinigung  zuständige  Personal  muss  technisch  dazu 

befähigt sein, die jeweiligen Arbeiten durchzuführen.
Gestatten Sie niemals nicht befähigten Personen Tätigkeiten an egal welchem Bauteil 

des Stromerzeugers durchzuführen.

5.1. Vorsichtsmaßnahmen

Vor jeder Reinigungs-, Schmierungs-, Reparatur- oder Wartungsarbeit am Stromerzeuger, sind 

folgende Anweisungen immer zu befolgen:

•  Die Anlage samt allen Anbauteilen muss auf Umgebungstemperatur abgekühlt sein.

•  Die Verbindung zwischen Verbrauchern muss allpolig getrennt sein.

Vor  jeder  Tätigkeit  am  Stromerzeuger  sind  alle  notwendigen  Vorsichtsmaßnahmen  zu 

treffen, welche das unerwünschte Starten der Antriebsmaschine zur Folge hätte:

•  Der Motor muss stillstehen.

•  Der  Motor  muss  durch  eine  geeignete  Maßnahme  vor  Neustart  geschützt  werden  (z.B. 

durch Abstecken des Zündkerzensteckers).

Führen  Sie  niemals  Änderungen  an  Teilen  des  Stromerzeugers  oder  der  elektrischen 

Anlage durch.
Es muss darauf geachten werden, dass man sich bewegenden Teilen oder Bauteilen mit 

hoher Betriebstemperatur unter Berücksichtigung der notwendigen Vorsicht nähert.

5.2. Reinigung

Die Reinigung hat von Aussen mit Pressluft zu erfolgen.

Die Verwendung von jeglicher Flüssigkeit oder feuchten Lappen zur Reinigung ist unter-

sagt.
Die Innenliegenden Elektronikbauteile (Klemmverbindungen) und deren Anschlusskabel 

dürfen  nicht  mit  Pressluft  gereinigt  werden,  da  Kurzschlüsse  oder  andere  Störungen 

entstehen könnten.
Eine ungehinderte Luftzirkulation ist für die Generator- und Motorkühlung extrem wich-

tig.  Reinigen  Sie  daher  die  Gitter  auf  der  Zu-  und  Abluftseite  auch  bei  nur  teilweiser 

Verschmutzung unbedingt sofort.

5.3. Wartungshinweise

Wenn Sie Wartungsarbeiten über einen Fachbetrieb durchführen, so lassen Sie sich die durch-

geführten Arbeiten bitte bestätigen. 

Folgeschäden  die  durch  unsachgemäße  oder  unterlassene  Wartung  als  Folgeschäden 

auftreten fallen nicht unter die Garantie.

Die Behebung von Störungen die durch den Benutzer behoben werden können, fallen ebenfalls 

nicht in die Garantie sondern in den normalen Wartungsbetrieb dieser Maschine. 

5.4. Isolationswert des Generators

Vor der Inbetriebnahme und in wiederkehrenden Prüfungsintervallen muss der Isolationswert 

des Generators überprüft werden.

Ein Stromerzeuger, dessen Isolationswert für den Stator unter 1 MΩ und für die anderen 

Wicklungen unter 100 kΩ gesunken ist, darf unter keinen Umständen in Betrieb genom

-

men werden.

Summary of Contents for GG2-1-0950-H

Page 1: ...Stromerzeuger mit 2 Takt Benzinmotor Generator with 2 stroke gasoline engine GG2 1 0950 H Modell type GG2 1 0950 H Leistung power max 950 VA 720 W cont 800 VA 650 W bei at 230V 50Hz Motor engine 63ccm...

Page 2: ...in Bezug auf Eigenschaften oder Handhabung mit dem Ger t auftreten so kontaktieren Sie uns bitte vor der Inbetriebnahme Die Abbildungen m ssen mit der aktuellen Ausf hrung nicht bereinstimmen Techni...

Page 3: ...ice If you have questions about operating or servic ing this generator please contact us or our next distributor Technical changes errors and misprints ex cepted All artworks may not have to match wit...

Page 4: ...Antriebsmotor vor unbeabsichtigtem Einschalten gesch tzt werden z B durch Abstecken des Z ndkerzensteckers Gebrochene abgen tzte oder durch Brandkennzeichen besch digte Kabel m ssen ausge tauscht wer...

Page 5: ...eife waschen und Kleidung wechseln 1 7 Risiken durch hohe Temperaturen Den Stromerzeuger an einem Ort aufstellen an dem ungeschulte Personen Passanten oder Kinder nicht gef hrdet werden Kinder d rfen...

Page 6: ...3 ber Tank 2 Takt Gemisch Abmessungen BxTxH 370 x 310 x 360 mm Gewicht 16 6 kg Lautst rke 91 LWA 64 dBA bei 7 Meter Einsatzh he 1 000m Meeresh he Umgebungstemperatur 5 bis 40 C Luftfeuchtigkeit 80 1 B...

Page 7: ...uchse 2 Schutzschalter 4A 230V 3 Handgriff 4 Tankdeckel mit Me becher 5 4l Treibstofftank 6 Hauptschalter Z ndunterbrecher 7 Chokerhebel 8 Luftfilter innenliegend 9 Handstartgriff Lfd Beschreibung 10...

Page 8: ...b damit die Luftk h lung keine Fremdk rper ansaugen kann W hlen Sie den Aufstellungsort so das eventuell aus tretender Treibstoff keinen Schaden anrichten kann Sorgen Sie f r ausreichende Bel ftung da...

Page 9: ...schaden f hren kann Halten Sie daher immer ein l Treibstoff Gemisch von 1 50 ein Im Tankdeckel befindet sich ein Messbecher f r das 2 Takt l welcher abh ngig von der zu mischenden Treibstoffmenge bef...

Page 10: ...e der Abgase Der Motor lauf sollte sich nach wenigen Sekunden stabilisieren Lassen Sie den Motor ca 2 Minuten warm laufen und stellen sie im Anschluss den Choker Hebel langsam in die Betriebs Stellung...

Page 11: ...ung 1 bedeutet der Ausgang ist durchgeschal tet Stellung 2 bedeutet der Schutzschalter hat ausgel st und der Ausgang wurde aus Sicherheitsgr nden vom Generator getrennt Schalten Sie die Verbraucher ab...

Page 12: ...stemperatur unter Ber cksichtigung der notwendigen Vorsicht n hert 5 2 Reinigung Die Reinigung hat von Aussen mit Pressluft zu erfolgen Die Verwendung von jeglicher Fl ssigkeit oder feuchten Lappen zu...

Page 13: ...schalter ein und ziehen Sie den Handstarter z gig durch Es sollten Funken zwischen der Mittel und Masseelektrode der Z ndkerze sichtbar sein Sollten Sie keine Funken feststellen so tauschen Sie jedenf...

Page 14: ...uge ersichtlich Anzeichen daf r sind da der Motor bl ulich raucht die Motorleistung zu gering und die Z ndkerzen fett sind zu wenig Luft Tauschen Sie in diesem Fall den Luftfilter aus Betreiben Sie de...

Page 15: ...Wartungsintervalle durch Benutzer durchzuf hren spezielles Werkzeug Fachkenntnis erforderlich durch Fachbetrieb durchzuf hren T glich vor Inbetrieb nahme Nach 20 Std Einlauf Alle 50 Std 1 Monate Alle...

Page 16: ...r death Never allow untrained personnel to operate or service the generator The generator must be serviced by a certified engineer Do not attempt to clean or service the machine while it is running Al...

Page 17: ...ersonnel to operate or service the generator Never operate the generator when open containers of fuel paint or other flammable ob jects are near Engine generator and muffler are very hot after operati...

Page 18: ...4 2 Litre Lube oil 3 via tank 2 stroke mix Dimensions WxDxH 370 x 310 x 360 mm Weight 16 6 kg Sound 91 LWA 64 dBA at 7 meter Operation level 1 000m sea level Temperature range 5 to 40 C Humidity 80 1...

Page 19: ...wer plug 2 Circuit breaker 4A 230V 3 Handle 4 Tank cup with measuring cup 5 4l fuel tank 6 Main switch 7 Choke lever 8 Air filter element internally 9 Recoil starter handle Nr Description 10 Fuel leve...

Page 20: ...rator in an area where it will not be ex posed to rain snow or direct sunlight Make sure it is positioned on firm level ground so it will not slide or shift Position the engine exhaust away from areas...

Page 21: ...tion this could result in fatal en gine damage A overrich mixture too much oil result in debris and engine overheating Keep the gasoline oil mixture ratio exactly at 1 50 Unscrew the fuel tank cup and...

Page 22: ...ly Retry until the engine starts is running After the engine has started check the color of the exhaust gases The engine should run stable within a few seconds Wait 2 minutes until the engine has reac...

Page 23: ...it breaker is open the button comes out To reset circuit breaker push button in to position 1 If the circuit breaker opens turn the engine off immedi ately and determine the cause before restarting Ch...

Page 24: ...moveable parts or high temperature parts during the maintenance Approach with due care 5 2 Cleaning The cleaning has to be done from outside with compressed air Using of any liquids solvent detergent...

Page 25: ...r I Pull the handle of the recoil starter You should see sparks between ground and middle electrode If there are no sparks you have to replace the spark plug and repeat the testing procedure If the sp...

Page 26: ...not visibly small particles Signals for a polluted air filter are blue or dark grey exhaust gases coming out of the muffler Service air filter all 150 hours in sandy environment more often to prevent...

Page 27: ...es the fuel tank should be always kept full 5 6 Maintenance Schedule to be done by user to be done by engineer Daily before starting After 20 hrs Initial All 50 hrs 1 month All 150 hrs 3 month All 300...

Page 28: ...sw bl bl vl vl 9 7 Ohm 5 5 Ohm 0 5 Ohm 13 5 F CN5 1 CN5 2 CN3 Z ndkerzenschuh 2 4 kOhm 0 3 Ohm sw Z ndspule Hauptschalter CN2 1 CN2 2 CN1 1 CN1 2 sw br rt bl sw or Z nd elektronik Breaker 4A Rectifier...

Page 29: ...plosive Diagram 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 118 115 116 119 117 120 121 122 123 124 137 138 139 140 141 142 136 135 134 125 130 131 126 127 128 132 133 152 153 150 151 149...

Page 30: ...n m glichkeit die Maschine zu benutzen verursacht wurden Die Garantieleistung erfolgt an unserem Stand ort bzw am Standort einer von uns autorisierten Servicestelle Die defekten innerhalb der Garantie...

Page 31: ...of the EC Directive based on its design and type as brought into circulation by us Ger tebezeichnung Machine Description Stromerzeuger mit 2 Takt Motor Generatorset with 2 stroke engine Modell Type G...

Page 32: ...Fragen oder Anregungen wenden Sie sich bitte an If you have any questions or suggestions please contact Rotek Handels GmbH Handelsstr 4 A 2201 Hagenbrunn T 43 2246 20791 F 43 2246 20791 50 e mail offi...

Reviews: