background image

26

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

•   Inspectez quotidiennement votre élévateur.  Ne jamais faire 

fonctionner un élévateur si celui-ci fonctionne mal, voire s'il 

a des pièces endommagées ou brisées.  Utiliser uniquement 

le personnel qualifié pour le service du levier et des pièces 

authentiques de Rotary pour effectuer des réparations.

•  Veuillez bien former tous les employés pour l’utilisation et 

l’entretien de l’élévateur, en vous servant des instructions du 

fabricant et « Lever comme il faut » et « Directives de Sécurité » 

sur l’élévateur.

•  Ne laissez jamais des personnes non autorisées ou non entraî-

nées positionner un véhicule ou manipuler l’élévateur.

•  Ne laissez pas des personnes non autorisées rester dans l'espace 

de l'atelier lorsque l’élévateur est en cours d'utilisation.

•  Ne laissez personne monter sur le pont ou dans le véhicule 

lorsqu'il est élevé ou abaissé.

•  Ne laissez jamais autour du pont des outils, débris, de la graisse 

ou de l'huile.

•  Ne jamais surcharger l'élévateur.  La capacité de levage du 

pont est indiquée sur une plaque fixée sur le pont.

•  Ne pas se tenir debout devant l'élévateur ou le véhicule alors 

qu'il est positionné dans la zone d'élévation.

•  Ne pas frapper ni passer sur les bras ou les adaptateurs 

de l’élévateur.  Cela pourrait endommager l’élévateur ou le 

véhicule.  Avant d’entrer le véhicule dans la baie, positionnez 

les selles et les adaptateurs pour fournir une entrée dégagée à 

l’élévateur.

•  Montez le véhicule soigneusement sur l’élévateur.  Placez les 

adaptateurs de contact sur le véhicule aux points de levage 

recommandés par le fabricant.  Levez l’élévateur jusqu'à ce que 

les adaptateurs entrent en contact avec le véhicule.  Vérifier 

les adaptateurs pour un contact sûr avec le véhicule.  Levez 

l’élévateur à la hauteur désirée.

N’ALLEZ PAS sous le véhicule si les loquets de 

verrouillage ne sont pas enclenchés.

•  Ne bloquez pas les commandes d’ouverture ou d’annulation 

de fermeture automatique qui sont conçues pour revenir en 

position « Off »  ou Neutre lorsqu'elles sont lâchées.

•  Ne pas retirer ou désactiver les retenues de bras.

•  Restez à l’écart de l’élévateur durant la montée et la descente 

du véhicule.

•  Utilisez toujours des supports de sécurité pour retirer ou instal-

ler des composants lourds.

•  Évitez de trop remuer le véhicule lorsqu’il est sur l’élévateur.

•  Éloignez-vous si le véhicule risque de tomber.
•  Retirez les boîtes à outils, supports etc. avant d’abaisser l’élévateur.  

•  Relâchez les loquets de verrouillage avant d’essayer de baisser 

de l’élévateur.

•  Positionnez les bras et les adaptateurs de l’élévateur afin de 

dégager la sortie avant de sortir le véhicule de la zone de levage.

Personnel autorisé 

seulement dans la zone

de l’élévateur.

©

ATTENTION

Lire les manuels de 

fonctionnement et de 

sécurité avant d'utiliser

l’élévateur.

©

INSTRUCTIONS 

DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT

Positionnez le véhicule 

avec le centre de 

gravité à mi-chemin 

entre les adaptateurs. ©

ATTENTION

Utiliser les points de 

levage du fabricant.

©

Ne pas neutraliser les 

commandes 

d'auto-fermeture  

de l’élévateur.

©

AVERTISSEMENT

Gardez les pieds loin 

de l’élévateur lorsque 

vous le descendez.

©

AVERTISSEMENT

Restez à l’écart de 

l’élévateur durant la 

monté et la descente 

du véhicule.

©

AVERTISSEMENT

ATTENTION

Utilisez toujours les 

supports de sécurité pour

retirer ou installer des 

composants lourds.

©

Évitez tout basculement 

excessif du véhicule 

lorsque celui-ci est sur 

l’élévateur.

c

AVERTISSEMENT

Veuillez dégager la 

zone s'il y a danger 

que le véhicule ne 

bascule et tombe.

©

AVERTISSEMENT

ATTENTION

Des adaptateurs 

secondaires peuvent 

réduire la capacité de 

charge.

©

INSTRUCTIONS 

DE SÉCURITÉ

Ne pas faire fonctionner 

un élévateur 

endommagé.

©

ATTENTION 

L’élévateur

doit être utilisé 

uniquement par un 

opérateur qualifié.

©

? ?

?

MISE EN GARDE

INSTRUCTIONS

DE SÉCURITÉ 

Proper maintenance

and inspection

is necessary

for safe operation.

c

Bon entretien et inspection 

sont nécessaires pour un 

fonctionnement 

sécuritaire.

Summary of Contents for SPO12 Hummer 5W0 Series

Page 1: ...wing Arm Frame Engaging Lift Standard 500 700 Series Capacity 12 000 lbs Hummer 5W0 7W0 Series Capacity 12 000 lbs Sprinter 5A0 7W0 Series Capacity 9 000 lbs June 2018 by Vehicle Service Group All rig...

Page 2: ...hicle if locking latches are not engaged Do Not block open or override self closing lift controls they are designed to return to the Off or Neutral position when released Do Not remove or disable arm...

Page 3: ...res to periodically maintain the lift in accordance with the lift manufacturer s instructions or ANSI ALI ALOIM 2000 American National Standard for Automotive Lifts Safety Requirements for Operation I...

Page 4: ...htly move arm to allow restraint gear and pawl to mesh DO NOT hammer pin down as this will damage the restraint gear teeth C Raise vehicle until tires clear the floor D Stop and check adapters for sec...

Page 5: ...l Spotting Positions D Pull LOWERING valve handle to lower Fig 3 Note Both LATCH release and LOWERING valve handles are deadman type design Each must be held down to lower lift Do not override self cl...

Page 6: ...ographs shown are generic in nature and are meant to generally represent hazards common to all automotive lifts regardless of specific style Funding for the development and validation of these labels...

Page 7: ...o drill holes 2 Break out old concrete and repour new pads for lift per lift installation instruction 1 Remove covers oil latch mechanism Depress latch release handle several times to allow oil to coa...

Page 8: ...8 TROUBLE SHOOTING Trouble Lift will not raise off of latches Remedy 1 Contact lift manufacturer s Customer Service Cause 1 Motor pump or cylinder failure...

Page 9: ...t 2 Unload the subject lift Shut it down and assure the disconnect switch is OFF if one is provided on the lift 3 The authorized lockout person operates the main energy isolation device removing power...

Page 10: ...umber Air Electric Utility Box FA5911 Air Electric Utility Box Without FRL FA5910 Filter Regulator Lubricator FRL FA5166 OPERATING CONDITIONS Lift is not intended for outdoor use and has an operating...

Page 11: ...11 NOTES...

Page 12: ...ce Assistance Contact your local Rotary distributor Should further assistance be required contact Rotary Lift at one of the phone numbers listed below Certificate of Compliance Rotary Lift is authoriz...

Page 13: ...rficiedeDosPostesMontadoconMarcodeBrazodeOscilaci n Standard Series 500 700 Capacidad 12 000 libras Hummer Series 5W0 7W0 Capacidad 12 000 libras Sprinter Series 5A0 7W0 Capacidad 9 000 libras Junio d...

Page 14: ...r debajo del veh culo si los seguros de cierre no est n asegurados No bloquee o anule los controles de auto cierre del elevador est n dise ados para regresar a la posici n de Apagado o Neutral cuando...

Page 15: ...ara darle mantenimiento peri dicamente el eleva dor de acuerdo con las instrucciones del fabricante del elevador o con ANSI ALI ALOIM 2000 Normas Nacionales Americanas para los Requerimientos de Segur...

Page 16: ...an NO martille el perno ya que esto da ar los dientes del engrane de restricci n C Levante el veh culo hasta que los neum ticos se despeguen del piso D Det ngase y verifique los adaptadores para asegu...

Page 17: ...el liberador de SEGUROS como de la v lvula de DESCENSO son dise adas tipo punto muerto Cada una debe ser sujetada hacia abajo para descender el elevador No anule los controles de auto apagado del elev...

Page 18: ...pesados ALI WL101c S lo personal autorizado En el rea del elevador PRECAUCI N Utilice los puntos de elevaci n del fabricante del veh culo Utilice los extensores de altura cuando se necesiten para aseg...

Page 19: ...retorno del aceite 1 Ajuste los cables del ecualizador a su tensi n correcta 2 Calce el elevador al nivel de las columnas Que no exceda 1 2 Si es m s de 1 2 perfore el piso y nivele de acuerdo con la...

Page 20: ...as instrucciones de instalaci n del elevador 1 Reemplace el cable 2 Instale el conducto de nuevo en el soporte ajuste la tensi n del cable 3 Ajuste la tensi n del cable 1 Contacte a Servicio al client...

Page 21: ...nterruptor de desconexi n en el elevador est en APAGADO 3 La persona autorizada para el realizar el bloqueo ser la encargada de cortar la corriente utilizando el dispositivo de aislamiento de energ a...

Page 22: ...tensilios El ctricos De Aire FA5911 Caja de Utensilios El ctricos De Aire Sin FRL FA5910 Filtro Regulador Lubricante FRL FA5166 CONDICIONES DE OPERACI N El elevador no esta dise ado para uso exterior...

Page 23: ...23 NOTAS...

Page 24: ...el est ndar ANSI UL 201 y el est ndar CSA C22 2 No 68 del Underwriters Laboratories Inc SV0021 B Rev 5 2 14 Oficinas centrales en el mundo de Rotary 2700 Lanier Drive Madison IN 47250 USA www rotaryli...

Page 25: ...t de cadre avec bras oscillant mont s par deux montants de surface Standard S ries 500 700 Capacit 12 000 livres Hummer S ries 5W0 7W0 Capacit 12 000 livres Sprinter S ries 5A0 7W0 Capacit 9 000 livre...

Page 26: ...z pas les commandes d ouverture ou d annulation de fermeture automatique qui sont con ues pour revenir en position Off ou Neutre lorsqu elles sont l ch es Ne pas retirer ou d sactiver les retenues de...

Page 27: ...on inspection Doivent mettre en place des proc dures d entretien p riodique selon les instruc tions du fabricant de l l vateur ou ANSI ALI ALOIM 2000 de American National Standard for Automotive Lifts...

Page 28: ...rement le bras pour permettre aux accessoires d arr t et aux cliquets de verrouillage de s engager NE PAS marteler la goupille pour l enfoncer car ceci endommagerait les dents des engrenages d arr t C...

Page 29: ...a roue D Poussez la poign e de la valve de DESCENTE vers le bas Figure 3 Remarque Les poign es de lib ration du LOQUET et les valves D ABAISSEMENT sont de type de s curit bloqueur Les deux doivent tre...

Page 30: ...r ATTENTION Utilisez les points de levage du manufacturier Utiliser des extensions de hauteur si n cessaire pour assurer un bon contact Des adaptateurs secondaires peuvent r duire la capacit de charge...

Page 31: ...on 3 R installez le tube de retour d huile 1 R glez les c bles galiseurs pour corriger la tension 2 Posez des cales pour mettre les colonnes au niveau ne pas d pas ser 1 2 Si plus de 1 2 cassez le pla...

Page 32: ...emplacez le c ble 2 Reposez le conduit dans le support ajustez la tension du c ble 3 Ajustez la tension du c ble 1 Veuillez contacter le service la client le du fabricant de l l vateur Raison 1 Arbres...

Page 33: ...r l l vateur 3 La personne autoris e au verrouillage fait fonctionner le dispositif d isolement d nergie principal ce qui met l l vateur en question hors tension Si c est un dispositif verrouillable l...

Page 34: ...ion air lectrique FA5911 Bo te d utilisation air lectrique sans FRL FA5910 Filtre r gulateur lubrificateur FRL FA5166 CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT L l vateur n est pas pr vu pour une utilisation l ext...

Page 35: ...35 REMARQUES...

Page 36: ...ur courant alternatif conforme la norme Underwriters Laboratories Inc standard ANSI UL 201 CSA standard C22 2 No 68 SV0021 B R vision 5 2 14 Rotary Si ge social mondial 2700 Lanier Drive Madison IN 47...

Reviews: