20
CHAPTER 5
- OPERATION
KAPITEL 5 -
BETRIEB
Vergewissern Sie sich vor dem Befahren/Herunterfahren von
der Konsole, dass diese komplett abgesenkt ist.
Befahren Sie
die Hebebühne mit dem Fahrzeug sehr langsam und ver-
gewissern Sie sich, dass sie zentral auf die Rampe auffah-
ren. Setzen Sie die entsprechenden Gummipfropfen auf die
Rampe der Hebebühne (siehe Abb. 14). Achten Sie dabei
auf die vom Fahrzeughersteller empfohlenen
Auflagepunkte.
Drücken Sie nun den Schalter „Auffahrt“, um
die Hebebühne auf die gewünschte Höhe zu fahren. Zum
Absenken der Hebebühne drücken Sie nun den Schalter
„Senken“ (Abb. 4 Pos. 2). Während der Absenkphase gibt
Hebebühne ein Schallzeichen aus.
In den ersten Betriebsstunden der Hebebühne können
Knackgeräusche auftreten. Diese sind auf das noch nicht
stattgefundene natürliche Einlaufen der mechanischen Teile
zurückzuführen und werden in den folgenden
Betriebsstunden der Hebebühne verschwinden.
KONTROLLEN
Führen Sie während des Betriebes der Hebebühne folgende
Kontrollen aus:
• Überprüfen Sie die Hebebühne und ihre Ladung konstant
während Auffahrt- und Senkphase.
• Kontrollieren Sie das akustische Warnsignal in
Senkphase der Hebebühne.
• VORSICHT: Wenn die Hebebühne arbeitet gibt es
Hochspannung in den Rohren (270 Bar Max).
Im Fall, dass sich während des Starts ein Höheunterschied
von einer der zwei Trittbretter ereignen würde, könnte fol-
gende die Ursache sein: Luft der Zylinder A2 oder B2. In die-
sem Fall die vorigen Verfahren wiederholen, anwesend hal-
tend das der Reinigungsvorgang der Kolben in der
Maximalhöhe gemacht wird, darauf mehrmals bestehen und
wechselweise auf beide Leitungen, so dass sie von der Luft
befreit werden und den Betriebsdruck ausgleichen.
BETRIEBSSEQUEN
DRIVING SEQUENCE
Be sure the platforms are fully closed before getting on/off
the lift.
Get in the vehicle and drive on the lift; be sure the
vehicle is centred and both rear and front wheels are pro-
perly positioned, place the proper rubber pads on the
platform (picture 14) so that they are in line with the lifting
points specified by the manufacturer.
Press the “lifting” but-
ton,keep it pressed until the required height is reached. To
lower the lift, press the “lowering” button (picture 4, pos.2).
During the lowering phase, the lift will produce a safety
acoustic signal.
During the first hours of operation cracking noises could
occur. This is due to the natural settlement of mechanical
parts and will disappear during the following hours of ope-
ration.
CHECKS
Perform the following checks when operating the car lift:
• Carefully check the car lift and its load during
lifting/lowering operation.
• Check the warning acoustic signal operation of the car
lift during lowering phase.
• ATTENTION: When the lift is operating, there high pres-
sure in the hydraulic pipes (270 bar max).
If the plat-forms do not start simultaneously, this might be due
to the following causes :
air in the A2 or B2 cylinder and/or differentiated service
pressure in the A2 o B2 line. In this case, repeat the previous
procedure while pistons are at their max. height, operating
on the two lines alternatively several times to bleed air and
balance the service pressure.
pict. - Abb. 14