Ross MCSE Series Operating Instructions Manual Download Page 15

www.rosscontrols.com 

   

 

  

15  

DEUTSCH

Betriebsanleitung Serie MCSE

8.1.1.  

Funktion „Druckaufbau“

Wenn das MCSE Sicherheitsventil die Maschinen mit Druck beaufschlagen soll, müs

-

sen Sie die beiden Sicherheitseingänge 1 und 2 mit der richtigen Signalfolge schalten. 
Bei falscher Signalfolge schaltet das MCSE-Sicherheitsventil in den sicheren Zustand. 

Sicherer Zustand bedeutet das Entlüften der Betriebsleitung.

8.1.2.  

Funktion „Entlüftung“

Wenn das MCSE Sicherheitsventil den Druck in der Maschine ablassen soll, müssen Sie die 
beiden Sicherheitseingänge 1 und 2 mit der richtigen Signalfolge schalten. Das MCSE-Si

-

cherheitsventil schaltet in den sicheren Zustand, wenn das MCSE-Sicherheitsventil von der 

Versorgungsspannung getrennt wird oder wenn während des Betriebs ein Fehler auftritt.
Sicherer Zustand bedeutet das Entlüften der Betriebsleitung. 
Das Entlüften des Ventils darf nicht behindert werden.

8.1.3.  

Signalfolge beim Einschalten

Beim  Einschalten  des  MCSE-Sicherheitsventils  ergibt  sich  die  folgende  Signalfolge 
(siehe Abbildung 6 auf Seite 11).

Vor Zeit 1 ist die 24 V DC Stromversorgung des MCSE-Sicherheitsventils ausgeschal

-

tet. Der Signalausgang (41, 42) ist offen (41, 42 = 0) und die RUN-LED leuchtet nicht 
(0). Das MCSE-Sicherheitsventil entlüftet die Betriebsleitung.

Bei  Zeit  1  wird  die  24 V  DC  Stromversorgung  des  MCSE-Sicherheitsventils  einge

-

schaltet.  Beim  Einschalten  blinken  die  RUN-LED  und  alle  anderen  LEDs  kurz  auf. 
Das Gerät führt einen Selbsttest durch. Dieser Selbsttest dauert maximal 1,5 s. Nach 
erfolgreicher Durchführung des Selbsttests (4) befindet sich das MCSE-Sicherheits

-

ventil im Bereitschaftszustand (2). Die RUN-LED (1) leuchtet im Bereitschaftszustand 
und der Signalausgang ist geschlossen (41, 42 = 1). Das MCSE-Sicherheitsventil ist 

für die Steuerung über beide Sicherheitseingänge bereit.

Wenn das Gerät zur Zeit 4 von der Versorgungsspannung getrennt wird,
•  entlüftet das MCSE-Sicherheitsventil,
•  leuchtet die RUN LED nicht und
•  der Signalausgang ist geöffnet (41, 42 = 0).

8.1.4.  

Signalfolge für PP-Steuerung

Bei der PP-Steuerung des MCSE-Sicherheitsventils ergibt sich die folgende Signalfol

-

ge (siehe Abbildung 8 auf Seite 11).

Das MCSE-Sicherheitsventil befindet sich vor Zeit 1 im Bereitschaftszustand, ist aber 
nicht aktiviert. In diesem Zustand (MCSE = 0) wird die Betriebsleitung durch das MC

-

SE-Sicherheitsventil entlüftet.

Bei Zeit 1 wird der Signaleingang S22 mit 24 V angesteuert. Wird innerhalb der Syn

-

chronisationszeit (4) der Signaleingang S12 ebenfalls mit 24 V angesteuert, wechselt 
das MCSE-Sicherheitsventil zur Zeit 2 in den druckbeaufschlagten Zustand (MCSE = 
1). Die OUT LED leuchtet auf und zeigt den aktivierten Zustand an.
Die Synchronisationszeit für die Überwachung (4) beträgt 0,5 s. Der Zustand der Sig

-

naleingänge 1 und 2 wird durch die LEDs IN 1 und IN 2 angezeigt.
Ist die Zeitspanne zwischen den Signaleingängen 1 und 2 länger als die Synchronisati

-

onszeit für die Überwachung, bleibt das MCSE-Sicherheitsventil im inaktiven Zustand. 
In diesem Zustand (MCSE = 0) wird die Betriebsleitung durch das MCSE-Sicherheits

-

ventil entlüftet und die OUT LED leuchtet nicht. Die LEDs IN 1 und IN 2 blinken schnell 
und zeigen an, dass die Signaleingänge 1 und 2 nicht synchron angesteuert wurden. 
Wird zur Zeit 3 der Signaleingang 1 und/oder der Signaleingang 2 mit 0 V angesteuert, 
wechselt das MCSE-Sicherheitsventil in den inaktiven Zustand (MSCE = 0) und die 
Betriebsleitung wird entlüftet. Die OUT LED leuchtet nicht. Die Signaleingänge 1 und 
2 müssen vor der erneuten Druckbeaufschlagung spannungslos geschaltet werden. In 
diesem Zustand leuchten die LEDs IN 1 und IN 2 nicht.

8.1.5.  

Signalfolge für NCNC-Steuerung

Bei der NCNC-Steuerung des MCSE-Sicherheitsventils ergibt sich die folgende Sig

-

nalfolge (siehe Abbildung 10 auf Seite 11).

Das MCSE-Sicherheitsventil befindet sich vor Zeit 1 im Bereitschaftszustand, ist aber 

nicht aktiviert. In diesem Zustand (MCSE = 0) wird die Betriebsleitung durch das MC

-

SE-Sicherheitsventil entlüftet.

Der Signaleingang S22 wird zur Zeit 1 über den Schalter mit dem Taktausgang S21 

verbunden. Wird der Signaleingang S12 über den zweiten Schalter innerhalb der Syn

-

chronisationszeit (6) mit dem Taktausgang S11 verbunden, wechselt das MCSE-Si

-

cherheitsventil zur Zeit 2 in den Zustand „Warten auf Start“. Das MCSE-Sicherheits

-

ventil bleibt im nicht aktivierten Zustand (MCSE = 0) und entlüftet die Betriebsleitung. 

Dieser Zustand wird von der OUT LED durch langsames Blinken angezeigt.

Die  Synchronisationszeit  für  die  Überwachung  der  Signaleingänge  beträgt  0,5  s. 

Der Zustand der Signaleingänge 1 und 2 wird durch die LED IN 1 und IN 2 angezeigt.

Ist die Zeitspanne zwischen den Signaleingängen 1 und 2 länger als die Synchronisati

-

onszeit für die Überwachung, bleibt das MCSE-Sicherheitsventil im inaktiven Zustand. 

In diesem Zustand (MCSE = 0) wird die Betriebsleitung durch das MCSE-Sicherheits

-

ventil entlüftet und die OUT LED leuchtet nicht. Die LEDs IN 1 und IN 2 blinken schnell 

und zeigen an, dass die Signaleingänge 1 und 2 nicht synchron angesteuert wurden.

Wird das Startsignal X2 zur Zeit 3 von 0 V auf 24 V (positive Flanke) geändert und 

zur  Zeit  4  von  24 V  auf  0 V  (negative  Flanke)  zurückgeschaltet,  wechselt  das  MC

-

SE-Sicherheitsventil zur Zeit 4 in den druckbeaufschlagten Zustand (MCSE = 1). Die 

OUT LED leuchtet auf und zeigt den aktivierten Zustand an. Die Zeit für das Überwa

-

chungssignal X2 liegt zwischen minimal 0,03 s und maximal 3 s. Wird X2 innerhalb 

dieser Überwachungszeit nicht ausgelöst, bleibt das MCSE-Sicherheitsventil im Ent

-

lüftungszustand (MCSE = 0).

Wird die Verbindung zwischen S11 und S12 oder zwischen S21 und S22 über den 

entsprechenden Schalter nach der Zeit 4 unterbrochen, wechselt das MCSE-Sicher

-

heitsventil in den nicht aktivierten Zustand (MCSE = 0) und die Betriebsleitung wird 

zur Zeit 5 entlüftet. Die OUT LED leuchtet nicht. Die beiden Signaleingänge 1 und 2 

müssen zur Wiederbeaufschlagung offen/unterbrochen sein. Die LEDs IN 1 und IN 2 

leuchten in diesem Zustand nicht und die Starttaste X2 muss erneut betätigt werden.

8.1.6.  

Signalfolge für NCNO-Steuerung

Bei der NCNO-Steuerung des MCSE-Sicherheitsventils ergibt sich die folgende Sig

-

nalfolge (siehe Abbildung 11 auf Seite 11).

Das MCSE-Sicherheitsventil befindet sich vor Zeit 1 im Bereitschaftszustand, ist aber 

nicht aktiviert. In diesem Zustand (MCSE = 0) wird die Betriebsleitung durch das MC

-

SE-Sicherheitsventil entlüftet.

Der Schalter öffnet zur Zeit 1 die Verbindung zwischen dem Signaleingang S22 und 

dem Taktausgang  S21. Wird  der  Signaleingang  S12  über  den  zweiten  Schalter  in

-

nerhalb der Synchronisationszeit (6) mit dem Taktausgang S11 verbunden, wechselt 

das MCSE-Sicherheitsventil zur Zeit 2 in den Zustand „Warten auf Start“. Das MC

-

SE-Sicherheitsventil bleibt im nicht aktivierten Zustand (MCSE = 0) und entlüftet die 

Betriebsleitung. Dieser Zustand wird von der OUT LED durch langsames Blinken an

-

gezeigt.

Die Synchronisationszeit für die Überwachung der Signaleingänge beträgt 0,5 s. Der 

Zustand der Signaleingänge 1 und 2 wird durch die LED IN 1 und IN 2 angezeigt.

Ist die Zeitspanne zwischen den Signaleingängen 1 und 2 länger als die Synchronisati

-

onszeit für die Überwachung, bleibt das MCSE-Sicherheitsventil im inaktiven Zustand. 

In diesem Zustand (MCSE = 0) wird die Betriebsleitung durch das MCSE-Sicherheits

-

ventil entlüftet und die OUT LED leuchtet nicht. Die LEDs IN 1 und IN 2 blinken schnell 

und zeigen an, dass die Signaleingänge 1 und 2 nicht synchron angesteuert wurden.

Wird das Startsignal X2 zur Zeit 3 von 0 V auf 24 V (positive Flanke) geändert und 

zur  Zeit  4  von  24 V  auf  0 V  (negative  Flanke)  zurückgeschaltet,  wechselt  das  MC

-

SE-Sicherheitsventil zur Zeit 4 in den druckbeaufschlagten Zustand (MCSE = 1). Die 

OUT LED leuchtet auf und zeigt den aktivierten Zustand an. Die Zeit für das Überwa

-

chungssignal X2 liegt zwischen minimal 0,03 s und maximal 3 s. Wird X2 innerhalb 

dieser Überwachungszeit nicht ausgelöst, bleibt das MCSE-Sicherheitsventil im Ent

-

lüftungszustand (MCSE = 0).

Wird nach der Zeit 4 die Verbindung zwischen S11 und S12 über den entsprechenden 

Schalter geöffnet oder die Verbindung zwischen S21 und S22 durch den entsprechen

-

den Schalter geschlossen, wechselt das MCSE-Sicherheitsventil in den nicht aktivier

-

ten Zustand (AS3-SOV = 0) und die Betriebsleitung wird zur Zeit 5 entlüftet.

Die  OUT  LED  leuchtet  nicht.  Die  beiden  Signaleingänge  1  und  2  müssen  zur Wie

-

derbeaufschlagung  offen/geschlossen  sein.  LED  IN  1  und  IN  2  leuchten  in  diesem 

Zustand nicht und die Starttaste X2 muss erneut betätigt werden.

8.1.7.  

Signalfolge für PM-Steuerung

Bei der PM-Steuerung des MCSE-Sicherheitsventils ergibt sich die folgende Signalfol

-

ge (siehe Abbildung 9 auf Seite 11).

Das  MCSE-Sicherheitsventil  befindet  sich  im  Bereitschaftszustand,  wird  aber  erst 

nach Zeit 1 aktiviert. In diesem Zustand (MCSE = 0) wird die Betriebsleitung durch 

das MCSE-Sicherheitsventil entlüftet.

Bei Zeit 1 wird der Signaleingang M mit 0 V angesteuert. Wird innerhalb der Synchro

-

nisationszeit (4) der Signaleingang M ebenfalls mit 24 V angesteuert, wechselt das 

MCSE-Sicherheitsventil zur Zeit 2 in den druckbeaufschlagten Zustand (MCSE = 1). 

Die OUT LED leuchtet auf und zeigt den aktivierten Zustand an.

Die Synchronisationszeit für die Überwachung (4) beträgt 0,5 s. Der Zustand der Sig

-

naleingänge P und M wird durch die LED IN 1 und IN 2 angezeigt.

Ist die Zeitspanne zwischen den Signaleingängen P und M länger als die Synchro

-

nisationszeit  für  die  Überwachung,  bleibt  das  MCSE-Sicherheitsventil  im  inaktiven 

Zustand. In diesem Zustand (MCSE = 0) wird die Betriebsleitung durch das MCSE-Si

-

cherheitsventil  entlüftet  und  die  OUT  LED  leuchtet  nicht.  Die  LEDs  IN  1  und  IN  2 

blinken schnell und zeigen an, dass die Signaleingänge 1 und 2 nicht synchron an

-

gesteuert wurden.

Wird zur Zeit 3 der Signaleingang P nicht mit 24 V angesteuert oder der Signaleingang 

M nicht mit 0 V angesteuert, wechselt das MCSE-Sicherheitsventil in den inaktiven Zu

-

stand (MSCE = 0) und die Betriebsleitung wird entlüftet. Die OUT LED leuchtet nicht.

Für  eine  erneute  Druckbeaufschlagung  muss  am  Signaleingang  P  eine  Spannung 

von 0 V und am Signaleingang M Eine Spannung ungleich 0 V anliegen. In diesem 
Zustand leuchten die LEDs IN 1 und IN 2 nicht.

8.1.8.  

Signalfolge bei Auftreten eines Fehlers

Wenn während des Betriebs des MCSE-Sicherheitsventils eine Störung auftritt, wech

-

selt das MCSE-Sicherheitsventil in den sicheren Zustand. Sicherer Zustand bedeutet 

das Entlüften der Betriebsleitung. 

Wenn ein Fehler auftritt:

•  entlüftet das MCSE-Sicherheitsventil die Betriebsleitung,

•  wird der Signalausgang geöffnet und

•  die rote LED zeigt einen Blinkcode für die Störung an.

Beim Auftreten einer Störung wird die folgende Signalfolge ausgelöst (siehe Abbildung 

7 auf Seite 11).

Summary of Contents for MCSE Series

Page 1: ...i disponibili per il download all indirizzo www rosscontrols com www rosscontrols com MCSE Series MCSE Series Safety Exhaust Dump Control Reliable Double Valves Serie MCSE Redundantes Sicherheitsventi...

Page 2: ...PORT FITTING MCSE Valve 1 2 3 3 4 6 6 7 7 4 x 4 x 4 5 5 MCSE ROSS FRL s MD Series 3 4 6 7 REF NOTES Torque Max 54 FT LB 73NM NOTE PORT THREAD ARE AS PER STANDARDS FOR NPT THREAD ANSI ASME B1 20 1 FOR...

Page 3: ...nciple Wiring for PM Control Figure 5 Principle Wiring for NCNO Control 1 2 3 4 S22 S12 5 1 2 3 4 24 V DC 0V GND X2 5 24 V DC 0 V GND S11 S21 n c 41 42 S22 S12 X2 t 0 V 24 V MCSE 0 1 1 2 3 4 5 6 7 Fig...

Page 4: ...oid it 2 Notes on Safety The product has been manufactured according to the accepted rules of current technology There is risk of injury or damage if the following safety instructions and warnings giv...

Page 5: ...tions available to the engineer and assembly technician of the machine system in which the product will be used f Keep these operating instructions for the entire product life cycle 4 1 Quali ed Perso...

Page 6: ...he switch Safety input 2 S22 is connected with S21 via the switch Cross circuits on the safety inputs are monitored by the MCSE safety valve in this control Start pressurization takes place using the...

Page 7: ...e second switch within synchronization time 6 the MCSE safety valve goes into the wait for start state at time 2 The MCSE safety valve remains in the non activated state MCSE 0 and the exhausts the op...

Page 8: ...afety valve is ready IN 1 Green Off Safety input 1 P not actuated IN 1 Green Permanently illuminated Safety input 1 P actuated IN 1 Green Flashes quickly Time for synchronization exceeded IN 1 Green F...

Page 9: ...g 3 1 Undefined level on input S22 Check the signals on plug X2D and the wiring 11 Technical Specifications Design Redundant 3 2 Normally Closed double valve internally monitored Actuation Electromagn...

Page 10: ...e INNENGEWINDEANSCHLUSS MCSE Ventil 1 2 3 3 4 6 6 7 7 4 x 4 x 4 5 5 MCSE ROSS FRL s MD Serie 3 4 6 7 REF HINWEISE Anzugsdreh moment Max 54 FT LB 73NM HINWEIS ANSCHLUSSGEWINDE ENTSPRECHEN DEN NORMEN F...

Page 11: ...Signalfolge bei Auftreten eines Fehlers Abbildung 9 Signalfolge f r PM Steuerung 1 2 3 4 5 24 V DC 24 V DC 0 V GND 0 V GND X2 41 42 1 2 3 4 n c 5 n c 1 2 3 4 5 24 V DC 0V GND n c S11 S21 1 2 3 4 5 1...

Page 12: ...hrenabwehr Warndreieck Zeigt das Risiko f r t dliche oder schwere Verletzungen an Signalwort Zeigt die Schwere der Gefahr an Art oder Quelle der Gefahr Zeigt die Art oder Quelle der Gefahr Folgen Besc...

Page 13: ...ellen Sie sicher dass die Durchflussleistung des D mpfers nicht eingeschr nkt ist da dies die Systemleistung beeinflussen kann Ersetzen Sie den Schalld mpfer falls erforderlich ausschlie lich durch ei...

Page 14: ...V DC Versorgungsspannung ein Hinweis Die fehlerfreie Funktion des MSCE Sicherheitsventils ist nicht gew hrleistet wennderVersorgungsdrucknichtzwischen2bar 29psig undbiszu10bar 145psig liegt 1 Schlie...

Page 15: ...d MCSE 1 Die OUT LED leuchtet auf und zeigt den aktivierten Zustand an Die Zeit f r das berwa chungssignal X2 liegt zwischen minimal 0 03 s und maximal 3 s Wird X2 innerhalb dieser berwachungszeit nic...

Page 16: ...gen mit gr erem Volumen l nger als in Anlagen mit kleinerem Volumen 9 P ege und Wartung ACHTUNG Besch digungen des Produktes durch die Verwendung von L sungsmitteln und aggressiven Reinigungsmitteln D...

Page 17: ...4 1 Zeit berwachung w hrend der Entl ftung Schalld mpfer verstopft Schalld mpfer austauschen 4 2 Zeit berwachung w hrend der Entl ftung Schalld mpfer verstopft Schalld mpfer austauschen 3 4 Undefinier...

Page 18: ...erie MD CONECTOR DEL PUERTO HEMBRA V lvula MCSE 1 2 3 3 4 6 6 7 7 4 x 4 x 4 5 5 V lvula ROSS serie MD FRL 3 4 6 7 REF NOTAS Par M x 54 FT LB 73NM NOTA LA ROSCA DE PUERTO ES SEG N LOS EST NDARES PARA E...

Page 19: ...7 Secuencia de se ales cuando se produce un fallo Figura 9 Secuencia de se ales para el control PM 1 2 3 4 5 24 V DC 24 V DC 0 V GND 0 V GND X2 41 42 1 2 3 4 n c 5 n c 1 2 3 4 5 24 V DC 0V GND n c S1...

Page 20: ...n dise arse y construirse de forma que cumplan los requisitos de la categor a y el nivel de rendimiento NR del sistema de seguridad que resultan de la evaluaci n de riesgos de la m quina Con una corre...

Page 21: ...to f Ponga estas instrucciones de servicio a disposici n del ingeniero y del t cnico de montaje de la m quina sistema en la que se va a utilizar el producto f Conserve estas instrucciones de servicio...

Page 22: ...s entradas de seguridad 1 y 2 con la secuencia de se ales adecuada Si la secuencia de se ales no es correcta la v lvula de seguridad MCSE pasa al estado seguro El escape de la l nea de operaci n es el...

Page 23: ...s LED IN 1 e IN 2 est n apagados en este estado y el bot n de arranque X2 debe volver a presionarse 8 1 6 Secuencia de se ales para el control NCNO Durante el control por NCNO de la v lvula de segurid...

Page 24: ...ia qu mica del material de la v lvula frente a dichos productos Los disolventes y los detergentes agresivos destruir n la superficie el etiquetado y los sellos del producto f Aseg rese de que ning n d...

Page 25: ...sustituir el silenciador 3 4 Nivel no definido en la entrada X2 Comprobar las se ales del enchufe XPS y el cableado 2 9 Nivel no definido en la entrada S12 Comprobar las se ales del enchufe X2D y el c...

Page 26: ...ROSS POSE DU PORT FEMELLE MCSE Vanne 1 2 3 3 4 6 6 7 7 4 x 4 x 4 5 5 MCSE S rie MD de ROSS FRL 3 4 6 7 R F REMARQUES Couple Max 54 FT LB 73NM POUR FILETAGE NPT ANSI ASME B1 20 1 POUR FILETAGE G ISO 2...

Page 27: ...de signaux si une d faillance survient Figure 9 S quence de signaux pour commande PM 1 2 3 4 5 24 V DC 24 V DC 0 V GND 0 V GND X2 41 42 1 2 3 4 n c 5 n c 1 2 3 4 5 24 V DC 0V GND n c S11 S21 1 2 3 4 5...

Page 28: ...ctions comportant des exigences de manipulation qui s accompagnent de risques de blessures ou de dommages mat riels Les avertissements sont structur s comme suit TERME DE SIGNALISATION Type ou source...

Page 29: ...onctionnement sans retour des appareils pneumatiques voir le chapitre 11 Caract ristiques techniques 2 3 Instructions de s curit Lors de la mise en uvre des mesures de suppression des surtensions veil...

Page 30: ...t la mise en service l installation doit faire l objet d une inspection soigneuse par un professionnel qualifi et form Veillez ce que les caract ristiques techniques correspondent aux crit res d utili...

Page 31: ...nal de d marrage X2 passe de 0 V 24 V c t positif l heure 3 puis repasse de 24 V 0 V c t n gatif l heure 4 la vanne de s curit MCSE passe l tat pressuris MCSE 1 l heure 4 La DEL OUT s allume et indiqu...

Page 32: ...solvants et des agents nettoyants agressifs Le produit peut tre endommag s il est lav avec un solvant ou avec un agent nettoyant agressif La r sistance chimique du mat riau de la vanne ces produits n...

Page 33: ...eau de l entr e X2 V rifiez les signaux de la prise XPS et le c blage 2 9 Niveau ind fini au niveau de l entr e S12 V rifiez les signaux de la prise X2D et le c blage 3 1 Niveau ind fini au niveau de...

Page 34: ...D RACCORDO PORTA FEMMINA MCSE Valvola 1 2 3 3 4 6 6 7 7 4 x 4 x 4 5 5 MCSE Serie MD della ROSS FRL 3 4 6 7 RIF NOTE Coppia Max 54 FT LB 73NM NOTA LE FILETTATURE DELLE PORTE SONO COME DA STANDARD PER F...

Page 35: ...Sequenza di segnali in presenza di un guasto Figura 9 Sequenza di segnali per controllo PM 1 2 3 4 5 24 V DC 24 V DC 0 V GND 0 V GND X2 41 42 1 2 3 4 n c 5 n c 1 2 3 4 5 24 V DC 0V GND n c S11 S21 1...

Page 36: ...io Conseguenze f Misure per prevenire il pericolo Triangolo di avvertimento Indica un rischio di lesioni gravi o mortali Dicitura dell avvertimento Indica la gravit del pericolo Tipo o fonte del risch...

Page 37: ...lla valvola Fornire la tensione corretta in quanto situazioni di sovratensione possono causare la bruciatura delle solenoidi Assicurarsi che la capacit di portata del silenziatore non sia limitata dat...

Page 38: ...7 3 Collegamenti pneumatici e elettrici Collegamenti pneumatici Requisito La pressione di mandata deve sempre essere tra 29 psig 2 bar e 145 psig massimo 10 bar Nota Il funzionamento corretto della va...

Page 39: ...ale X2 cambia da 0 V a 24 V fianco positivo al tempo 3 e ricambia da 24 V a 0 V fianco negativo al tempo 4 la valvola di sicurezza MCSE passa allo stato pressurizzato MCSE 1 al tempo 4 Il LED OUT si a...

Page 40: ...E Danno al prodotto a causa dell uso di solventi e detergenti aggressivi Il prodotto pu danneggiarsi se viene lavato con un solvente o un detergente aggressivo Non si garantisce la resistenza chimica...

Page 41: ...occato sostituire il silenziatore 3 4 Livello non definito su ingresso X2 Controllare i segnali sulla spina XPS e il cablaggio 2 9 Livello non definito su ingresso S12 Controllare i segnali sulla spin...

Page 42: ...7 7 4 x 4 x 4 5 5 MCSE M R SS R 3 4 6 7 4 B M P ANSI ASME B1 20 1 ISO 228 1 M R SS 5 2 4 2 4 B 4 M 4X 4 M 23 1 5 0 91 0 06 137 5 39 M12 65 2 26 167 8 2 5 6 60 0 10 2x G1 58 2 28 28 5 1 12 53 2 09 5 30...

Page 43: ...42 S21 S22 S11 S12 1 2 3 4 M n c P 5 n c 1 2 3 4 24 V DC 0V GND X2 5 24 V DC 0 V GND 1 2 3 4 5 n c DO P DO M 1 2 3 4 S22 S12 5 1 2 3 4 24 V DC 0V GND X2 5 24 V DC 0 V GND S11 S21 n c 41 42 S22 S12 X2...

Page 44: ...07 A1 2011 Electromagnetic compatibil ity Generic standards Emission standard for industrial environments ENISO4414 2010 11 Pneumatic Fluid Power General Rulesand Safety Requirementsfor Pneumatic Syst...

Page 45: ...ommon ause Failures F F R SS 2 1 3 99 MCSE 2 1 4 f IE 6150 R SS TR LS 2 2 IS 13 49 F D Lr 2 3 4 B10D Tm B10D IS 13 49 11 2 3 R SS 3 42 R SS 4 f f 4 1 5 M SE 6 f M SE R SS MCSE R SS 1 7 f f f f 11 7 1...

Page 46: ...M SE D0 M M SE D0 2 24 M M 2 43 7 3 7 M SE DI E 60204 1 IE 60204 1 8 f f 10 8 1 MCSE M SE 1 2 24 7 3 29 2 145 10 MS E 29 2 145 10 1 1 1 I 2 2 2 T 1 S 2 S M12 S 2 2D 7 3 1 f SEL 24 EL DI E 60204 1 f EL...

Page 47: ...S12 S11 6 M SE 2 M SE M SE 0 T 0 5 1 2 I 1 I 2 1 2 M SE M SE 0 M SE T I 1 I 2 1 2 2 0 24 3 24 0 4 M SE M SE 1 4 T 2 0 03 3 2 M SE M SE 0 S11 S12 S21 S22 4 M SE M SE 0 5 T 1 2 I 1 I 2 2 8 1 6 NCNO 7 3...

Page 48: ...3 3 9 4 1 4 2 3 4 2 2 9 S12 3 1 S22 8 2 1 M SE 24 R I 1 I 2 T ERR R I 1 I 2 T ERR M SE I 1 1 I 1 1 I 1 I 1 S22 I 2 2 M I 2 2 M I 2 I 2 S12 ut M SE ut M SE ut M SE 2 ERR ERR ERR 8 2 2 M SE 50 42 50 50...

Page 49: ...1 3 30 150 2 10 23 120 F 5 50 4 IS 573 3 7 24 SEL DI E 60950 EL E IE 60204 1 S12 S22 2 24 S11 21 20 10 1500 1 5 2500 2 5 40 2 0 IE 60529 E 60529 I 65 1 1x 5 M12 150 10 10 5 1 5 41 42 24 0 2 2006 42 E...

Page 50: ...50 www rosscontrols com...

Page 51: ...www rosscontrols com 51...

Page 52: ...sales rosscanada com www rosscanada com 6077170 CANADA INC AN INDEPENDENT REPRESENTATIVE Brazil ROSS SOUTH AMERICA Ltda 55 11 4335 2200 vendas rosscontrols com www rosscontrols com br EUROPE Germany...

Reviews: