background image

Complete operating instructions for controllers 

15 

11 

Konformitätserklärung /  
Declaration of conformity 

Konformitätserklärung 

declaration of conformity

im Sinne der EG - EMV - Richtlinie 89/336/EWG 

und der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG

as defined by the EMC Guideline

/336/EEC 

and Low Voltage Guideline 73/23/EWG

 89

Hiermit erklären wir, daß das nachfolgend bezeichnete Steuergeräte in Übereinstimmung mit der EG-
Richtlinie zur Elekromagnetischen Verträglichkeit 89/336/EWG sowie der EG-Richtlinie Niederspannung 
73/23/EWG entwickelt, konstruiert und gefertigt worden ist. Bei einer mit uns nicht abgestimmten 
Änderung des Steuergerätes verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.

Herewith  we  declare  that  the  transformer  controller  designated  below  is  developped,  designed  and 
manufactured in accordance with the EC Directive on Electromagnetic Compability 89/336/EEC and the EC 
Directive  on  Low  Voltage  73/23/EWG.If  alterations  are  made  to  the  transformer  controller  without  prior 
consultations with us, this declaration becomes invalid.

Bezeichnung der Maschine 

Designation of machinery 

Hersteller

 /

 Manufacturer 

Maschinentyp   

/

Machinery type

Einschlägige EG-Richtlinien 

Relevant EC Council Directives 

Angewandte harmonisierte Normen, insbesondere:

Applied harmonized standards, in particular:

Rosenberg Ventilatoren GmbH
Maybachstraße 1
D-74653 Gaisbach

Datum

 / 

Date

Unterschrift

 / 

Signature

Angaben zum Unterzeichner

 

/ Position of signatory

22.03.2005

Technischer Leiter 

 

Technical Manager

KE227BB0305A1

DIN EN 60204-1

DIN EN 60730-1

Transformatorisches Steuergerät /

 transformer controller

 

RE … , RTE … , RTD … 

RTE … G ,   RTD … G

RTRE … , RTRD … 

RTE … S ,   RTD … S

RTRFE … , RTRFD … 

RSE … 

REU … , RTEU … , RTDU … 

RTRDU … 

RASE … , RASD … 

Elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EWG 

/

 

 EMC Directive 89/336/EEC

Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG

 /

 

 

EC Directive on Low Voltage 73/23/EWG

Die Einhaltung der EMV-Richtlinie 89/336/EWG bezieht sich nur dann auf dieses Produkt, wenn 
es eigenständig betrieben wird und die EMV-relevanten Anschlussvorschriften des Herstellers 
eingehalten werden. Wird dieses Produkt in eine Anlage integriert oder mit anderen 
Komponenten komplettiert und betrieben, so ist der Hersteller oder Betreiber der Gesamtanlage 
für die Einhaltung der EMV-Richtlinie 89/336/EWG verantwortlich.

Adherence to the EMC Guideline 89/336/EWG only relates to this product when it is 
operated independently and the EMC related connection instructions of the manufacturer 
are followed. If this product is integrated into another unit or completed and operated with 
other components, the manufacturer or operator of the whole unit is responsible for 
adherence to the EMC Guideline 89/336/EWG.

Hinweis:

Remark:

 

Summary of Contents for RASD

Page 1: ...142 0 Fax 07940 142 125 Internet www rosenberg gmbh com Email info rosenberg gmbh com Betriebsanleitung Operating instructions Transformatorische Steuerger te Controllers for voltage controllable fan...

Page 2: ...wechseln der Steuersicherung Replacement of controller safety fuse 12 9 Lagerung Transport Storage Transport 13 10 Kundendienst Herstelleradresse Service Address of producer 14 11 Konformit tserkl run...

Page 3: ...N PE 01 086 24 2 Sicherheitshinweise Safety instructions Folgende Symbole weisen Sie auf be stimmte Gef hrdungen hin oder geben Ihnen Hinweise zum sicheren Betrieb The following symbols refer to parti...

Page 4: ...damper motor fault indicator REU RTEU RTDU Option to connect a timer switch or an external changeover contact for rotation speed switching RTRDU Option to connect a timer switch or an external change...

Page 5: ...th the information on the order confirmation More details on the data plate are to be found in Chapter 6 5 1 Allgemeine Beschreibung aller transformatorischen Steuerger te General description of all c...

Page 6: ...unktionsbeschrei bung siehe 5 1 Zus tzlich k nnen mit einem externen po tentialfreien Kontakt die Ger te in der vor gew hlten Stufe AUS und EIN geschal tet werden z B Raumthermostatan schluss Ebenfall...

Page 7: ...nge schlossene Motor Ventilator bei ca 21 5 C in der niedrigsten Drehzahlstufe Wer den die 23 C berschritten schaltet das Thermostat den Motor in die n chst h here Drehzahlstufe Bei einer Temperatur v...

Page 8: ...limo SM 220 LM 230 brand is preferably to be used If other models are used the operation of the con trollers can no longer be guaranteed 5 1 9 RSE Standardausf hrung Funktionsbeschrei bung siehe 5 1 u...

Page 9: ...ormationen ber das Steuerger t entnehmen The data plate shown below represents an example of the data plate of a controller In this data plate you can find important in formation about the controller...

Page 10: ...stallation Montage und Elektroarbeiten nur durch ausgebildetes und eingewie senes Fachpersonal und nach den jeweils zutreffenden Vorschriften Installation and electric work only by skilled and experie...

Page 11: ...er maximalen Umgebungstemperatur von 40 C zugelassen It is permitted to operate the controllers in an ambient temperature of up to 40 C Es ist nicht zul ssig die Steuerger te auf aktive Maschinen oder...

Page 12: ...reie Reinigungsmittel unter Beachtung der vorgeschriebe nen Sicherheitsma nahmen und verwenden Sie keine kratzenden und schabenden Werkzeuge Oberfl chenschutz wird zerst rt Attention Liquids must not...

Page 13: ...r Schmutzeinwirkung z B Sp ne Steine Draht usw Halten Sie Lagertemperaturen zwi schen 30 C und 40 C ein Transportieren Sie das Steuerger t mit geeigneten Lastaufnahmemit teln und beachten Sie die K rp...

Page 14: ...er Ihrer lufttechni schen Anlage an eine unserer Niederlas sungen oder direkt an Rosenberg products are subject to regular quality controls and are in accordance with applicable regulations In case yo...

Page 15: ...Normen insbesondere Applied harmonized standards in particular Rosenberg Ventilatoren GmbH Maybachstra e 1 D 74653 Gaisbach Datum Date Unterschrift Signature Angaben zum Unterzeichner Position of sign...

Page 16: ...diagrams 12 1 RE RTE RTD 12 1 1 1 Steuerger te Controller L1 N PE 01 076 01 089 01 075 1 U 2 U 1 U 2 U L1 N L1 N PE M 1 Netz mains Ventilator fan RE 12 1 2 3 Steuerger te Controller L1 L2 L3 N PE 01 0...

Page 17: ...V 12 2 RTRE RTRD 12 2 1 1 Steuerger te Controller L1 N PE 01 105 1 U 2 U 1 U 2 U Raumthermostat room thermostat L1 N L1 N PE TK TK TK RT RT TK M 1 1 Drehzahl speed Netz mains Ventilator fan RTRE 12 2...

Page 18: ...ilator fan RTRFE TK TK RT RT SMSM 4 5 SM 220 LM 230 Frost schutz frost protection Raum thermostat room thermostat St rmelde leuchte Fault indicator light potential freier Kontakt potential free contac...

Page 19: ...om thermostat St rmelde leuchte disturbance contact potential freier Kontakt potential free contact 12 4 REU RTEU RTDU 12 4 1 1 Steuerger te Controller L1 N PE 01 099 01 207 1 U 2 U 1 U 2 U 1 2 3 Uhr...

Page 20: ...TK TK TK 1 2 3 TK RTDU 3 230 V M 3 1 Drehzahl speed vitesses Netz mains Ventilator fan Uhr clock 12 5 RTRDU 12 5 1 3 Steuerger te Controller L1 L2 L3 PE 01 386 L1 L2 L3 L1 L2 L3 N PE U V W U V W TK T...

Page 21: ...2 U 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 8 Automatik Thermostat automatic thermostat L1 N L1 N PE M 1 Netz mains Ventilator fan RASE 12 6 2 3 Steuerger te Controller L1 L2 L3 N PE 01 295 U V W TK TK 1 1 2 2 3 3...

Page 22: ...ungs w chter airflow detector L1 N L1 N PE TK TK TK TK M 1 Netz mains Ventilator fan RTE G V Magnet ventil magnetic valve 12 7 2 3 Steuerger te Controller L1 L2 L3 N PE 01 283 V V U U W W Str mungs w...

Page 23: ...1 L1 PE N N U1 U1 U2 U2 TK TK TK TK 1 2 3 2 RTE S M1 SM 220 LM 230 Netz mains Ventilator fan Klappen stellmotor damper motor 12 8 2 3 Steuerger te Controller L1 L2 L3 N PE 01 297 U V W TK TK 1 2 3 2 K...

Page 24: ...Gesamtbetriebsanleitung Steuerger te 24 12 9 RSE 12 9 1 1 Steuerger te Controller L1 N PE 01 086 1 U 2 U 1 U 2 U L1 N L1 N PE M 1 Netz mains Ventilator fan RSE...

Reviews: