background image

 

BA228BB0516A4 

13 

 

1.  Nehmen sie Kontakt mit einem Ent-

sorgungsfachbetrieb auf und klären 
Sie, wie und in welcher Qualität die 
Demontage der Komponenten er-
folgen soll.  

2.  Trennen Sie die Maschine vom 

Stromnetz und entfernen Sie alle 
Kabel.  

3.  Entfernen Sie ggf. alle Flüssigkeiten 

wie z.B. Öl und entsorgen Sie diese 
entsprechend den regional gelten-
den Anforderungen.  

4.  Transportieren Sie die Maschine an 

einen für die Demontage geeigne-
ten Platz. 

follows: 

1.  Get in touch with a waste manage-

ment company in your area. Clarify, 
how and in which quality the dis-
mantling of the components should 
take place. 

2.  Disconnect the machine from the 

mains all and remove all cables. 
 

3.  If necessary, remove all liquids, 

such as oil and remove this accord-
ing to the local requirements. 
 

4.  Transport the machine to a suitable 

location for disassembly. 

 

 

 

 

10.2 

Maschine zerlegen / 
Dismantling machine 

 

Zerlegen Sie die Maschine nach allgemei-
ner maschinenbautypischer Vorgehenswei-
se.  

 

 

Disassemble the machine according to 
general mechanics typical procedure. 

 

Die Maschine besteht aus Teilen mit 
hohem Gewicht. Diese können beim 
Zerlegen herunterfallen. Schwere 
Körperverletzung und Sachschäden 
können die Folge sein.  
 
Sichern Sie Maschinenteile gegen 
Absturz, bevor Sie diese lösen. 

 

The machine is made up of heavy 
parts. These can fall during dismant-
ling. Serious injury and property 
damage may result. 
 
 
Secure machine parts against falling 
before you remove this. 

 

 

 

 

10.3 

Komponenten entsorgen / 
Dispose of components 

 

Bauteile 

Die Maschine besteht zum Größtenteils aus 
metallischen Werkstoffen. Diese gelten 
allgemein als uneingeschränkt recyclingfä-
hig. Für die Verwertung müssen die Werk-
stoffe nach den folgenden Kategorien ge-
trennt werden.  

Stahl und Eisen 

Aluminium 

Buntmetall 

 (Isolierung wird beim Kupfer-

Recycling verascht) 

Isoliermaterial 

Kabel und Leitungen 

Ggf. Elektronikschrott 

Kunststoffe  

 

Hilfsstoffe und Chemikalien 

Trennen Sie die Hilfsstoffe und Chemikalien 

 

Components 

The machine consists mainly of metallic 
materials. These are generally considered 
fully recyclable. Unplug the components for 
recycling according to the following catego-
ries: 
 

Steel and Iron 

Aluminum 

Non-ferrous metal 

 (Insulation is incinerated during 

copper recycling) 

Insulating material 

Cables and wires 

If applicable electrical scrap 

Plastics 

 

Materials and chemicals 

Separate the materials and chemicals for 

Summary of Contents for MSAD 2

Page 1: ...lsau Gaisbach Tel 49 0 7940 142 0 Fax 49 0 7940 142 125 Email info rosenberg gmbh com www rosenberg gmbh com Betriebsanleitung Operating instruction EN DE MSE MSD 1 MSRE MSRD 1 MSRFE MSRFE 1 MSD 1 K M...

Page 2: ...ents 13 11 Kundendienst Herstelleradresse Service Address of producer 14 12 Anhang Anschlussbilder Appendix connection diagrams 15 12 1 MSE 1 MSD 1 15 12 1 11 Motorschutz Schaltger te Protective motor...

Page 3: ...r high voltage Es ist grunds tzlich verboten Ar beiten an unter Spannung stehen den Teilen durchzuf hren Schutz art des ge ffneten Ger tes ist IP 00 Gef hrliche Spannungen k n nen direkt ber hrt werde...

Page 4: ...Standard protective motor switch series MSD 2 Change over by Y connection MSD 2 D Change over by Dahlander connec tion MSRE MSRD Option to connect a room thermo stat MSRFE MSRFD Option to connect a ro...

Page 5: ...onally the same but which are intended for connection to different mains voltages Before operation the statements on the type plate should be compared with the information on the order confirmation Mo...

Page 6: ...r Motoren mit zwei Drehzahlen geeignet sind sind mit einer 2 in der Typenbezeichnung gekenn zeichnet Dabei ist jedoch folgendes zu beachten Ger te mit Drehzahlumschaltung durch Y Umschaltung sind mit...

Page 7: ...es 2 Stufen Raumthermostat reicht von 0 40 C Der Stufenabstand betr gt ca 1 5 K Wird z B eine Temperatur von 20 C auf dem Ther mostat eingestellt dann startet der ange schlossene Motor Ventilator bei...

Page 8: ...ufgef hrte Typenschild stellt beispielhaft das Typenschild eines Schalt ger tes dar Aus diesem Typenschild k n nen Sie wichtige Informationen ber das Schaltger t entnehmen The type plate shown below r...

Page 9: ...t automatic reset gekennzeichnet Protective motor switches that switch on again automatically after a power failure are shown on the type plate comment field as automatic reset 7 Montage und Inbetrieb...

Page 10: ...ren die durch den Betrieb der Ma schine oder Anlage thermischen Be lastungen ausgesetzt sind Ebenso ist es unzul ssig die Motor schutz Schaltger te in der N he von W rmequellen zu montieren wenn die G...

Page 11: ...usual commercial solvent free cleaning material paying atten tion to the prescribed safety measures and do not use any abra sive tools surface protection will be destroyed 8 2 Auswechseln der Steuers...

Page 12: ...urcen ist f r Rosenberg Ventilato ren GmbH ein wichtiges Thema Aus die sem Grund wurden schon bei der Entwick lung unserer Ventilatoren auf umweltfreund liche Gestaltung technische Sicherheit und Gesu...

Page 13: ...ht Diese k nnen beim Zerlegen herunterfallen Schwere K rperverletzung und Sachsch den k nnen die Folge sein Sichern Sie Maschinenteile gegen Absturz bevor Sie diese l sen The machine is made up of hea...

Page 14: ...ng material When needed take contact with a waste management company Wood packaging for sea transport consists of impregnated wood Please note the local regulations The foam packaging packaging foils...

Page 15: ...Schaltger te Protective motor switch L1 N PE 01 101 1 U 2 U 1 U 2 U L1 N L1 N PE TB TB TB TB M 1 1 Drehzahl speed Netz mains Ventilator fan MSE 1 12 1 2 3 Motorschutz Schaltger te Protective motor swi...

Page 16: ...PE U V W U V W U V W U V W TB TB TB TB M 3 Netz mains Ventilator fan MSD 1 14 kW 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 12 2 MSD 2 12 2 1 3 Motorschutz Schaltger te Protective motor switch L1 L2 L3 N PE 01 118 L1 L...

Page 17: ...N L1 L2 L3 N PE 1U 1U 1V 1V 1W 1W 2U 2U 2V 2V 2W 2W TB TB TB TB M 3 Netz mains Ventilator fan MSD 2 D 12 4 MSRE 1 MSRD 1 MSRD 2 12 4 1 1 Motorschutz Schaltger te Protective motor switch L1 N PE 01 12...

Page 18: ...N PE TB TB TB RT RT TB M 3 Netz mains Ventilator fan MSRD 1 Raumthermostat room thermostat 12 4 3 3 Motorschutz Schaltger te Protective motor switch L1 L2 L3 N PE 01 125 U V W W U V U V W W U V L1 L2...

Page 19: ...st protection St rmelde leuchte fault indicator light potential freier Kontakt potential free contact SM 220 LM 230 12 5 2 3 Motorschutz Schaltger te Protective motor switch L1 L2 L3 N PE 01 177 U V W...

Page 20: ...lappen stellmotor damper motor Frost schutz frost protection St rmelde leuchte fault indicator light potential freier Kontakt potential free contact 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 SM 220 LM 230 12 6 MSAD 2 1...

Page 21: ...L3 N PE 01 102b L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N PE TP TP TP TP Netz mains MSD 1 K U V W U V W M 3 1 Drehzahl speed Ventilator fan 12 7 2 3 Motorschutz Schaltger te Protective motor switch L1 L2 L3 N PE 01 118b...

Page 22: ...12 7 3 3 Motorschutz Schaltger te Protective motor switch L1 L2 L3 N PE 01 351 L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N PE 1U 2U 1V 2V 1W 2W 1U 2U 1V 2V 1W 2W TP TP TP TP MSD 2K D M 3 2 Drehzahl speed vitesses Netz main...

Page 23: ...BA228BB0516A4 23 13 Notizen Note...

Reviews: