26
BA009BB0718A12
-
Stromkreis unterbrochen und gegen Wie-
dereinschaltung gesichert!
-
Arbeitsschutzvorschriften beachten!
-
Die Luftwege des Ventilators sind freizu-
halten.
-
Regelmäßige Reinigung beugt Unwuchten
vor.
⇒
Ansaugöffnung reinigen
⇒
Lüfterrad reinigen (wenn nötig Ein-
greifschutz demontieren)
-
Es ist keinesfalls einen Hochdruckreiniger
(“Dampfstrahler”) zu verwenden!
-
Ventilatorschaufeln nicht verbiegen!
-
electrical circuit has been disconnected
and protected against reconnection!
-
observe health and safety regulations!
-
The air passages of the fan must be un-
obstructed.
-
regular cleaning prevents distortions.
⇒
clean fan inlet
⇒
clean impeller ( if necessary dismount
the inlet guard)
-
never use high pressure cleaning equip-
ment (“steam cleaners”)!
-
do not bend fan blades!
Verwenden Sie nur handelsübliche
Reinigungsmittel unter Beachtung der
vorgeschriebenen Sicherheitsmaß-
nahmen und verwenden Sie keine krat-
zenden und schabenden Werkzeuge.
Use only commercial cleaning material
paying attention to the prescribed
safety measures and do not use any
abrasive tools.
-
Achten Sie auf untypische Laufgeräusche
-
Kugellager austauschen nach Beendigung
der Fettgebrauchsdauer entsprechend der
Wartungsanleitung des Motorenherstellers.
-
Bei Wiedermontage sind Schraubverbin-
dungen selbstsichernd auszuführen
−
Beware of unusual noise during operation
−
After the life time lubricant the bearings
must be exchanged in accordance to the
maintenance instructions of the motor
manufacturer.
−
By reassembling the screw connections
has to be self-locking
10.1 Allgemeine Kontrollen
10.1
General inspection
-
Lagerspiel zu groß?
-
Schmiermittel an Lager ausgetreten?
-
Oberflächenschutz angegriffen (
⇒
Fördermedium zu aggressiv!)?
-
ungewöhnliche Betriebsgeräusche?
-
Ventilatorleistung für evtl. erweitertes
Kanalsystem noch genügend
⇒
Überlast des Motors!?
-
bearing clearance too large ?
-
grease leaking on bearings ?
-
surface protection affected (
⇒
con-
veyed atmosphere too aggressive)?
-
unusual noise during operation?
-
Enough fan capacity for possible ex-
ceeded duct system
⇒
Beware of motor overload!
Nach allen Instandsetzungs- und War-
tungsarbeiten ist der korrekte Einbau und
die Funktion des Ventilators zu überprü-
fen. Den Hinweisen in Abschnitt
Fehler!
Verweisquelle konnte nicht gefunden werden.
Montage ist unbedingt folge zu leisten.
After each repair and maintenance the
correct mounting and operation have to be
controlled. The remarks in chapter
Fehler!
Verweisquelle konnte nicht gefunden werden.
have to be observed.
Verwenden Sie nur von uns geprüfte und
freigegebene Original-Ersatzteile!
Only use original spare parts manufac-
tured and supplied by Rosenberg!
11 Entsorgung
11
Disposal
Beachten Sie bei der Entsorgung des Ge-
räts alle relevanten, in Ihrem Land gelten-
den Anforderungen und Bestimmungen
Der Schutz der Umwelt und die Schonung der
Please note all the relevant requirements
and regulations in your country when
disposing the device.
Summary of Contents for DKN A Series
Page 31: ...BA009BB0718A12 31...