BA009BB0718A12
27
Ressourcen ist für Rosenberg Ventilatoren
GmbH ein wichtiges Thema. Aus diesem
Grund wurden schon bei der Entwicklung
unserer Ventilatoren auf umweltfreundliche
Gestaltung, technische Sicherheit und Ge-
sundheitsschutz geachtet.
Im folgenden Kapitel finden Sie Empfehlun-
gen für eine umweltfreundliche Entsorgung
der Maschine und ihrer Komponenten.
The protection of the environment and the
conservation of resources are important
issues for Rosenberg Ventilatoren GmbH.
For this reason, environmentally friendly
design and technical safety as well as
health protection were already respected in
the development of our fans:
In the following section you will find recom-
mendations for environmentally friendly
disposal of the machine and its compo-
nents.
11.1 Demontage vorbereiten
11.1
Preparing dismantling
Die Demontage der Maschine muss durch
ausgebildetes und eingewiesenes Fachper-
sonal durchgeführt oder beaufsichtigt werden.
Bei der Verwertung und Entsorgung von Ro-
senberg Produkten sind die regional gelten-
den Anforderungen und Bestimmungen ein-
zuhalten.
Die Demontage ist wie folgt vorzubereiten:
1. Nehmen sie Kontakt mit einem Entsor-
gungsfachbetrieb auf und klären Sie, wie
und in welcher Qualität die Demontage der
Komponenten erfolgen soll.
2. Trennen Sie die Maschine vom Stromnetz
und entfernen Sie alle Kabel.
3. Entfernen Sie ggf. alle Flüssigkeiten wie
z.B. Öl und entsorgen Sie diese entspre-
chend den regional geltenden Anforderun-
gen.
4. Transportieren Sie die Maschine an einen
für die Demontage geeigneten Platz.
The dismantling of the machine must be car-
ried out or supervised by a trained and quali-
fied staff.
For the recycling and disposal of Rosenberg
products the local requirements must be fol-
lowed.
The dismantling must be prepared as follows:
1. Get in touch with a waste management
company in your area. Clarify, how and in
which quality the dismantling of the com-
ponents should take place.
2. Disconnect the machine from the mains all
and remove all cables.
3. If necessary, remove all liquids, such as
oil and remove this according to the local
requirements.
4. Transport the machine to a suitable loca-
tion for disassembly.
11.2 Maschine zerlegen
11.2
Dismantling machine
Zerlegen Sie die Maschine nach allgemeiner
maschinenbautypischer Vorgehensweise.
Disassemble the machine according to gen-
eral mechanics typical procedure.
Die Maschine besteht aus Teilen mit ho-
hem Gewicht. Diese können beim Zerlegen
herunterfallen. Schwere Körperverletzung
und Sachschäden können die Folge sein.
Sichern Sie Maschinenteile gegen Absturz,
bevor Sie diese lösen.
The machine is made up of heavy parts.
These can fall during dismantling. Serious
injury and property damage may result.
Secure machine parts against falling be-
fore you remove this.
Summary of Contents for DKN A Series
Page 31: ...BA009BB0718A12 31...