background image

BA02930BB1118A15.doc 

 

13 

 

Bei untypischen Laufgeräuschen und / 
oder Vibrationen ist die Funktions-
fähigkeit des Ventilators durch einen 
Fachmann zu überprüfen. 

 

Unusual noises and / or vibrations re-
quire checking the reliability  
performance by qualified personnel. 

9.2  Laufrad wechseln 

Change Impeller 

 

Gegebenenfalls saugseitiges Schutzgitter, 
Eingreifschutz bzw. Haube demontieren 

Gegebenenfalls Sicherungsschraube von 
der Welle entfernen 

Klemmschraube an der Laufradnabe lösen 
 

Laufrad abziehen 

 keinesfalls Laufrad mit schlagenden 

Werkzeugen von der Welle heruntertreiben, 
da so Motor- und Lagerschäden entstehen 
können! 

neues Laufrad aufziehen 

Klemmschraube festziehen 

Sicherungsschraube auf der Stirnseite der 
Welle festziehen 

Saugseitiges Schutzgitter, Eingreifschutz 
oder Haube montieren 

Wuchtgüte / ruhigen Lauf überprüfen 

 

dismount inlet guard grill, other protection 
equipment or covers 

remove safety bolt from shaft 
 

lose binding screw at the hub of the  
impeller 

pull off impeller 

 In no case tear off the impeller by ham-

mering the impeller off the motor shaft. 
Damage of the bearings and motor are 
possible! 

install new impeller 

tighten impeller screw 

tighten safety screw at shaft 
 

Install inlet guard grill, protection equipment 
or covers 

Check for good balancing / smooth running  

9.3  Motor wechseln 

Change Motor 

 

Elektroanschluss und äußeren Er-
dungsanschluss des Motors ab-
klemmen 

Laufrad ausbauen  

 Laufrad wechseln (9.2) 

Befestigungsschrauben für Motor 
entfernen und Motor abnehmen 

Neuen Motor anbauen 

Laufrad montieren  

 Laufrad wechseln (9.2) 

Elektroanschluss und äußeren Er-
dungsanschluss des Motors an-
klemmen 

 

disconnect electrical supply and ex-
ternal earthling of the motor 
 

dismount impeller 

 Change impeller (9.2) 

dismount motor screws and change 
motor 

install new motor 

install impeller 

 Change impeller (9.2) 

connect electrical supply and exter-
nal earthling of the motor 

 

 

10  Entsorgung  

Disposal 

 

Beachten Sie bei der Entsorgung des 
Geräts alle relevanten, in Ihrem Land 
geltenden Anforderungen und Best-
immungen 

Der Schutz der Umwelt und die Schonung 
der Ressourcen ist für Rosenberg Ventilato-
ren GmbH ein wichtiges Thema. Aus die-
sem Grund wurden schon bei der Entwick-
lung unserer Ventilatoren auf umweltfreund-
liche Gestaltung, technische Sicherheit und 
Gesundheitsschutz geachtet.  

 

Please note all the relevant re-
quirements and regulations in your 
country when disposing the device.  
 

The protection of the environment and the 
conservation of resources are important 
issues for Rosenberg Ventilatoren GmbH. 
For this reason, environmentally friendly 
design and technical safety as well as 
health protection were already respected 
in the development of our fans: 

Summary of Contents for AND Ex Series

Page 1: ...osenberg Ventilatoren GmbH Maybachstra e 1 74653 K nzelsau Gaisbach Tel 49 0 7940 142 0 Fax 49 0 7940 142 125 Email info rosenberg gmbh com www rosenberg gmbh com EN DE ANE AND AND Ex ANDB ANDB Ex Exp...

Page 2: ...1 9 1 Allgemeine Kontrollen General inspection 12 9 2 Laufrad wechseln Change Impeller 13 9 3 Motor wechseln Change Motor 13 10 Entsorgung Disposal 13 10 1 Demontage vorbereiten Preparing disassembly...

Page 3: ...roduct is of a high quality and du rability Trotzdem k nnen von diesen Ma schinen Gefahren ausgehen wenn sie von unausgebildetem Personal unsachgem oder nicht zum be stimmungsgem en Gebrauch ein geset...

Page 4: ...in den ange gebenen Leistungsgrenzen Ty penschild und mit genehmigten F rdermedien The fan must only be used accord ing to its design parameters with regard to performance type plate and mediums passi...

Page 5: ...mounting flanges and bolted motor console The directly driven impeller consists of cast aluminum blades and gravity die cast alu minum hubs The blades feature a profile and may be adjusted while the f...

Page 6: ...ie X Markierung in der ATEX Bezeichnung wird auf besondere Bedin gungen f r den sicheren Betrieb hingewie sen Im Einzelnen sind dies 1 Es sind nur EG Baumustergepr fte Motoren f r Zone 1 zul ssig 2 Er...

Page 7: ...irs of poles of the motor Werden Frequenzumformer verwendet sind folgende max Drehzahlen einzuhalten If frequency converters are used observe in the following max Rpm Die max Drehzahl kann je nach Mo...

Page 8: ...zeitr umen von ber 1 Jahr pr fen Sie vor der Montage die Leicht g ngigkeit der Lager Drehen mit der Hand Ebenso sind vor der Inbetrieb nahme die Spaltabst nde von rotieren den Teilen zu berpr fen Mont...

Page 9: ...e ensured in case of assembling non con ductive parts e g vibration damper out of rubber on explosion proof fans F r alle Ventilatoren gilt Ventilatoren nicht verspannen Verformungen und Verlagerungen...

Page 10: ...het locking ring adhesive Electric wiring must be in accordance with technical connection regulations and local regulations and national electric codes Wiring according to wire reference of the motor...

Page 11: ...and stationary parts Chasing Danger of an ignition spark Cable entry sealed tight Connection data correspond to data on type plate Putting into operation Switch on fan in accordance with power on req...

Page 12: ...d Electrical circuit has been disconnected and protected against reconnection Observe health and safety regulations The air passages of the fan must be unobstructed Regular cleaning prevents distortio...

Page 13: ...covers Check for good balancing smooth running 9 3 Motor wechseln Change Motor Elektroanschluss und u eren Er dungsanschluss des Motors ab klemmen Laufrad ausbauen Laufrad wechseln 9 2 Befestigungssc...

Page 14: ...eigne ten Platz The dismantling of the machine must be carried out or supervised by a trained and qualified staff For the recycling and disposal of Rosen berg products the local requirements must be f...

Page 15: ...ff Verpackungen Ver packungsfolien und Kartonagen k nnen ohne weiteres der Werk stoffverwertung zugef hrt werden Verschmutzte Verpackungsmateria lien k nnen einer thermischen Ver wertung zugef hrt wer...

Page 16: ...lufttechni schen Anlage an eine unserer Niederlas sungen oder direkt an Rosenberg products are subject to steady quality controls and are in accordance with valid regulations In case you have any que...

Page 17: ...ical data 4 Auftragsnummer order number 5 Produktionsjahr z B 09 Woche z B 41 year e g 09 week e g 41 of production 6 Kommentarfeld comments field 7 Kennzeichnungsfeld siehe unten identification field...

Page 18: ...es 12 c konstruktive Sicherheit nach EN 13463 5 c constructive safety according to EN 13463 5 13 Gruppe IIB Kann in Gasumgebungen der Gruppe IIB eingesetzt werden group IIB can be used in gas environm...

Page 19: ...der ErP Richtlinie und dazugeh rigen Verordnungen ist nur in Verbindung mit den ErP bezogenen Daten in der Produk tinformation und dem Typenschild g ltig Herewith we declare under our sole re sponsib...

Page 20: ...20 BA02930BB1118A15 doc...

Page 21: ...triebsanleitung erw hnt wurden Rosenberg products are covered by the provisions of an incomplete machine Be cause of this the following declaration of incorporation has been created The decla ration o...

Page 22: ...22 BA02930BB1118A15 doc...

Page 23: ...BA02930BB1118A15 doc 23...

Page 24: ...24 BA02930BB1118A15 doc 13 Notizen Note...

Reviews: