background image

 

BA02930BB1118A15.doc 

nach EN 60079-1 zu verwenden! 
Betriebsanleitung des Motors beach-
ten! 

60079-1  is prescribed! 
Pay attention on the operating in-
struction of the motor!  

5.2  Zubehör 

Accessories 

 

Verwenden Sie nur von Rosenberg Ven-
tilatoren GmbH freigegebene Zubehör- 
oder Ersatzteile.  

 

Use only accessories or spare parts 
authorized by Rosenberg Ventilatoren 
GmbH. 

 

Beim Anschluss von Zubehörteilen ist 
ein durchgehender Potentialausgleich 
sicherzustellen. 

 

Secure continuously equipotential 
bonding 

 

Zubehörteile sind entsprechend den 
Reinigungshinweisen des Ventilators 
sauber zu halten.  

 

Accessories should be also cleaned 
regularly same as the fan.  

 

Verwendung elektrischer Zubehörteile, 
wie z. B. Klemmkasten, GS-Schalter oder 
Motorschutzschaltgeräte unter Beach-
tung der zutreffenden Vorschriften!  

 

Usage of electrical accessories as ter-
minal box, on-/off switch or motor pro-
tection unit in accordance to the apply-
ing regulations!  

6   Lagerung, Transport 

Storage, Transport 

 

Lagern Sie den Ventilator in seiner Origi-
nalverpackung trocken und wetterge-
schützt. 

Decken Sie offene Paletten mit Planen 
ab und schützen Sie die Ventilatoren vor 
Schmutzeinwirkung (z.B. Späne, Steine, 
Draht usw.). 

Halten Sie Lagertemperaturen zwischen 
 - 20 °C und + 40 °C ein. 

Bei Lagerzeiträumen von über 1 Jahr 
prüfen Sie vor der Montage die Leicht-
gängigkeit der Lager (

 Drehen mit der 

Hand). Ebenso sind vor der Inbetrieb-
nahme die Spaltabstände von rotieren-
den Teilen zu überprüfen (

 Montage). 

 

Transportieren Sie den Ventilator mit den 
geeigneten Lastaufnahmemitteln  
(

 Gewicht: laut Ventilatortypenschild) 

 

Vermeiden Sie ein Verwinden des Ge-
häuses oder Laufradschaufeln und ande-
re Beschädigungen. 

Verwenden Sie geeignete Montagehilfen 
wie z.B. vorschriftsmäßige Gerüste 

 

Store the fan on a dry place and 
weather protected in its original pack-
ing. 

Cover open palettes with a tarpaulin 
and protect the fans against influence 
of dirt (i.e. stones, splinters, wires, 
etc.). 

Storage temperatures between  
- 20 °C and + 40 °C. 

With storage times of more than 1 year 
please check the bearings on soft run-
ning before mounting (

 turn by 

hand). The gaps of the rotating parts 
have to be checked also  
(

 Installation). 

 

Transport the fan with suitable loading 
means 
(

 weight as signed on the type 

plate). 

Avoid a distortion of casing or blades 
or other damage. 
 

Use suitable assembling means as 
e.g. accepted scaffolds  

 

Lebensgefahr! Nicht unter schwe-
bende Last treten! 

 

Danger! Do not step under hanging 
load! 

7   Montage 

Installation 

 

Montage und Elektroarbeiten nur 
durch ausgebildetes und eingewie-
senes Fachpersonal und nach den 
jeweils zutreffenden Vorschriften! 

 

Installation and electric work only 
by skilled and introduced workers 
and in accordance to applying 
regulations! 

Summary of Contents for AND Ex Series

Page 1: ...osenberg Ventilatoren GmbH Maybachstra e 1 74653 K nzelsau Gaisbach Tel 49 0 7940 142 0 Fax 49 0 7940 142 125 Email info rosenberg gmbh com www rosenberg gmbh com EN DE ANE AND AND Ex ANDB ANDB Ex Exp...

Page 2: ...1 9 1 Allgemeine Kontrollen General inspection 12 9 2 Laufrad wechseln Change Impeller 13 9 3 Motor wechseln Change Motor 13 10 Entsorgung Disposal 13 10 1 Demontage vorbereiten Preparing disassembly...

Page 3: ...roduct is of a high quality and du rability Trotzdem k nnen von diesen Ma schinen Gefahren ausgehen wenn sie von unausgebildetem Personal unsachgem oder nicht zum be stimmungsgem en Gebrauch ein geset...

Page 4: ...in den ange gebenen Leistungsgrenzen Ty penschild und mit genehmigten F rdermedien The fan must only be used accord ing to its design parameters with regard to performance type plate and mediums passi...

Page 5: ...mounting flanges and bolted motor console The directly driven impeller consists of cast aluminum blades and gravity die cast alu minum hubs The blades feature a profile and may be adjusted while the f...

Page 6: ...ie X Markierung in der ATEX Bezeichnung wird auf besondere Bedin gungen f r den sicheren Betrieb hingewie sen Im Einzelnen sind dies 1 Es sind nur EG Baumustergepr fte Motoren f r Zone 1 zul ssig 2 Er...

Page 7: ...irs of poles of the motor Werden Frequenzumformer verwendet sind folgende max Drehzahlen einzuhalten If frequency converters are used observe in the following max Rpm Die max Drehzahl kann je nach Mo...

Page 8: ...zeitr umen von ber 1 Jahr pr fen Sie vor der Montage die Leicht g ngigkeit der Lager Drehen mit der Hand Ebenso sind vor der Inbetrieb nahme die Spaltabst nde von rotieren den Teilen zu berpr fen Mont...

Page 9: ...e ensured in case of assembling non con ductive parts e g vibration damper out of rubber on explosion proof fans F r alle Ventilatoren gilt Ventilatoren nicht verspannen Verformungen und Verlagerungen...

Page 10: ...het locking ring adhesive Electric wiring must be in accordance with technical connection regulations and local regulations and national electric codes Wiring according to wire reference of the motor...

Page 11: ...and stationary parts Chasing Danger of an ignition spark Cable entry sealed tight Connection data correspond to data on type plate Putting into operation Switch on fan in accordance with power on req...

Page 12: ...d Electrical circuit has been disconnected and protected against reconnection Observe health and safety regulations The air passages of the fan must be unobstructed Regular cleaning prevents distortio...

Page 13: ...covers Check for good balancing smooth running 9 3 Motor wechseln Change Motor Elektroanschluss und u eren Er dungsanschluss des Motors ab klemmen Laufrad ausbauen Laufrad wechseln 9 2 Befestigungssc...

Page 14: ...eigne ten Platz The dismantling of the machine must be carried out or supervised by a trained and qualified staff For the recycling and disposal of Rosen berg products the local requirements must be f...

Page 15: ...ff Verpackungen Ver packungsfolien und Kartonagen k nnen ohne weiteres der Werk stoffverwertung zugef hrt werden Verschmutzte Verpackungsmateria lien k nnen einer thermischen Ver wertung zugef hrt wer...

Page 16: ...lufttechni schen Anlage an eine unserer Niederlas sungen oder direkt an Rosenberg products are subject to steady quality controls and are in accordance with valid regulations In case you have any que...

Page 17: ...ical data 4 Auftragsnummer order number 5 Produktionsjahr z B 09 Woche z B 41 year e g 09 week e g 41 of production 6 Kommentarfeld comments field 7 Kennzeichnungsfeld siehe unten identification field...

Page 18: ...es 12 c konstruktive Sicherheit nach EN 13463 5 c constructive safety according to EN 13463 5 13 Gruppe IIB Kann in Gasumgebungen der Gruppe IIB eingesetzt werden group IIB can be used in gas environm...

Page 19: ...der ErP Richtlinie und dazugeh rigen Verordnungen ist nur in Verbindung mit den ErP bezogenen Daten in der Produk tinformation und dem Typenschild g ltig Herewith we declare under our sole re sponsib...

Page 20: ...20 BA02930BB1118A15 doc...

Page 21: ...triebsanleitung erw hnt wurden Rosenberg products are covered by the provisions of an incomplete machine Be cause of this the following declaration of incorporation has been created The decla ration o...

Page 22: ...22 BA02930BB1118A15 doc...

Page 23: ...BA02930BB1118A15 doc 23...

Page 24: ...24 BA02930BB1118A15 doc 13 Notizen Note...

Reviews: