background image

BA046BB1118A13 

13 

 

11.1  Kennzeichnungsfeld 

Marking field 

 

10

 9

11

12

13

II 2 G  c  IIB  T3  X

14

15

 

9

 

Gerätegruppe II (Einsatz über Tage) 

 

device group II (above ground deployment) 

10

 

Gerätekategorie 2 zum Einsatz in Zone 1 

 

device category 2 for use in zone 1 

11

 

G   = zur Förderung von gasförmiger Atmo-
sphäre geeignet, nicht für explosionsfähige 
Stäube 

 

G   =  

suitable for transporting gaseous 

atmospheres, not for explosive dust 

12

 

konstruktive Sicherheit 

 

c  

constructional  safety 

13

 

Explosionsgruppe  IIB 
Kann in Gasumgebungen der Gruppe IIB 
eingesetzt werden. 

 

explosion group IIB 
can be used in gas environments of group IIB 

14

 

Temperaturklasse 
Die Temperaturklasse zeigt die höchstzuläs-
sige Oberflächentemperatur des Betriebsmit-
tels. 

T1 

450 

T2 

330 

T3 

200 

T4 

130 

 

temperature category 
The temperature category indicates the high-
est permitted surface temperature of the 
equipment. 
T1 

450 

T2 

330 

T3 

200 

T4 

130 

15

 

X-Markierung (Hinweis auf besondere  
Betriebsbedingngen)  
Das Gehäuse ist nicht gasdicht 

 

X-Marking (indicates special operating  
conditions)      
The casing is not gastight 

   

 

 

12  

Zubehör 

Accessories 

12.1   

Kaltleiterauslösegerät 

Posistor tripping unit 

 

Die erhöhte Gefahr in explosionsgefährdeten 
Bereichen verlangt die sorgfältige Beachtung 
der „Sicherheits- und Inbetriebnahmehinwei-
se“ und Beachtung der Norm (EN 60079-14 / 
VDE 0165) für elektrische Betriebsmittel für 
gasexplosionsgefährdete Bereiche. Alle Arbei-
ten zum Anschluss, zur Inbetriebnahme und 
Instandhaltung sind von qualifiziertem, ver-
antwortlichem Personal auszuführen. Un-
sachgemäßes Verhalten kann schwere Per-
sonen- und Sachschäden verursachen. 

 

The increased risk in potentially explosive 
areas requires the careful observance of the 
“safety and commissioning notices“ and the 
observance of standard (EN 60079-14 / VDE 
0165) for electrical equipment for potentially 
gas explosive environments. All connection, 
commissioning and maintenance measures 
must be carried out by qualified and responsi-
ble personnel. Improper conduct can result in 
severe damage to persons and property. 

 

Die als Zubehör erhältlichen Kaltleiter-
auslösegeräte sind nicht für den Ein-
satz im Ex- Bereich zulässig.  
Den Anweisungen in der Betriebsanlei-
tung des Kaltleiterauslösegerätes ist 
unbedingt Folge zu leisten. 

 

The posistor tripping unit available as 
accessories is not permitted for use in 
Ex environments. The instructions in 
the operating manual of the posistor 
tripping unit must always be followed. 

 

Es dürfen nur zugelassene Kaltleiterauslöse-
geräte verwendet werden die das Prüfzeichen 

I

I

 

(

2

)

 

G

 tragen. Bei der Verwendung von 

Ex e Antriebsmotoren darf die Kurzschluss-

 

Only approved posistor tripping unit carrying 

the test mark 

I

I

 

(

2

)

 

G

 must be used. When 

using Ex e drive motors the short circuit moni-
toring of the posistor tripping unit must not be 

Summary of Contents for ADK Ex Series

Page 1: ...bachstra e 1 74653 K nzelsau Gaisbach Tel 49 0 7940 142 0 Fax 49 0 7940 142 125 Email info rosenberg gmbh com www rosenberg gmbh com EN DE ERAD Ex EHAD Ex DV Ex DH Ex R Ex EKAD Ex DKH_ Ex II 2G c IIB...

Page 2: ...zen Notes 21 2 Sicherheit Safety Folgende Symbole weisen Sie auf bestimmte Gef hrdungen hin oder geben Ihnen Hinweise zum sicheren Betrieb The following symbols refer to particular dan gers or give ad...

Page 3: ...only be used according to its design parameters with regard to performance type plate and mediums passing through it Eigenm chtige Ver nderungen oder Um bauten am Ventilator sind nicht zul ssig Making...

Page 4: ...s T3 Direct driven fans explosion proof can be used for ventilation of clean air slightly aggressive gases and fumes media up to an atmospheric density of 1 3 kg m3 mediums passing through with a temp...

Page 5: ...orhandenen Druckverluste geringer als ge plant besteht die Gefahr der Motor berlas tung Im Bereich der max Druckerh hung ergibt sich ein Sattelpunkt Hier besteht die Gefahr des Pumpens Ventilator spri...

Page 6: ...in accordance to applying regulations Die Ansaug und Ausblas ffnungen sind bei Bedarf gegen das Hineinfallen oder Einsau gen von Fremdk rpern durch einen Schutzgit ter nach DIN 31001 bzw DIN 24167 zu...

Page 7: ...Ex 200 280 2 5 315 355 3 5 DKHM Ex 400 2 5 DV Ex 310 355 2 5 400 500 3 5 560 3 8 630 4 2 DH Ex 310 355 2 5 400 500 3 5 560 3 8 630 4 2 R Ex 315 2 5 EKAD Ex 200 280 2 5 315 355 3 5 Befestigung an alle...

Page 8: ...ains supply in case of any disturbance Do not connect PTC to mains supply Handels bliche Motorschutzschalter d rfen nur zus tzlich installiert wer den sie gew hrleisten keinen voll kommenen Motorschut...

Page 9: ...erating points it can overload 9 Instandhaltung Wartung Maintenance service Instandhaltungs und Wartungs arbeiten nur durch ausgebildetes und eingewiesenes Fachpersonal und unter Beachtung der einschl...

Page 10: ...ung des Ger ts alle relevanten in Ihrem Land geltenden Anforderungen und Best immungen Der Schutz der Umwelt und die Schonung der Ressourcen ist f r Rosenberg Ventilatoren GmbH ein wichtiges Thema Aus...

Page 11: ...can fall during disman tling Serious injury and property damage may result Secure machine parts against falling before you remove this 10 3 Komponenten entsorgen Dispose of components Bauteile Die Ma...

Page 12: ...e note the local regulations The foam packaging packaging foils and cartons can be supplied readily to the material recovery Contaminated packag ing materials can be supplied to a ther mal utilization...

Page 13: ...er Norm EN 60079 14 VDE 0165 f r elektrische Betriebsmittel f r gasexplosionsgef hrdete Bereiche Alle Arbei ten zum Anschluss zur Inbetriebnahme und Instandhaltung sind von qualifiziertem ver antwortl...

Page 14: ...sind zu ber cksichtigen Zubeh rteile sind generell elektrisch leitf hig mit dem Ventilator zu verbinden Gegebenenfalls ist das Zubeh rteil mit einem Potentialausgleich zu berbr cken z B Gummipuffer R...

Page 15: ...r ErP Richtlinie und dazugeh rigen Verordnungen ist nur in Verbindung mit den ErP bezogenen Daten in der Produk tinformation und dem Typenschild g ltig Herewith we declare under our sole re sponsibili...

Page 16: ...16 BA046BB1118A13...

Page 17: ...BA046BB1118A13 17...

Page 18: ...ebsanleitung erw hnt wurden Rosenberg products are covered by the provisions of an incomplete machine Be cause of this the following declaration of incorporation has been created The decla ration of i...

Page 19: ...BA046BB1118A13 19...

Page 20: ...ge Einbauverh ltnis se Einbausituation ber pr fen Vibrationen Ger usche im Ventilator Laufrad streift Laufrad auf Fremdk r per und Freig ngigkeit untersuchen Befesti gungen am Laufrad und an der D se...

Page 21: ...llation situation Vibrations noises in fan Chafing of impeller Chafing of impeller Check impeller for dirt and clearance Check mounting of Impel ler and inlet cone Deformation Stop fan immediately Con...

Reviews: