Rosenberg ADK Ex Series Operating Instruction Download Page 7

BA046BB1118A13 

 

 

 

 

Bei allen Arbeiten am Ventilator 

 

Montage 

 

Betrieb 

 

Wartung 

 

Instandhaltung  

ist auf einen gleichmäßigen Spalt 

a

 

von Lüfterrad und feststehenden Ge-
häuseteilen zu achten. Die Mindestab-
stände müssen wenigstens 1 % des 
größten Berührdurchmesser betragen, 
dürfen aber nicht kleiner als 2 mm 
sein. Bei zweiseitig saugenden Ventila-
toren ist der Spalt a an beiden Ein-
strömseiten zu kontrollieren. 

 

For all work on the fan 

 

assembly 

 

operation 

 

service 

 

maintenance 

care should be taken that the gap 

a

 

between the fan wheel and the fixed 
housing components is regular. The 
minimum distances must be at least  
1 % of the greatest contact diameter, 
but no less than 2 mm. For double 
inlet fans the gap must be checked on 
both inlet sides. 

 

 

Typ/Type 

Baugröße/size  Spaltmaß a/ 

clearance a[mm] 

ERAD-Ex 

200-280 

2,5 

315-355 

3,5 

DKHM-Ex 

400 

2,5 

DV-Ex 

310-355 

2,5 

400-500 

3,5 

560 

3,8 

630 

4,2 

DH-Ex 

310-355 

2,5 

400-500 

3,5 

560 

3,8 

630 

4,2 

R-Ex 

315 

2,5 

EKAD-Ex 

200-280 

2,5 

315-355 

3,5 

 

 

Befestigung an allen Befestigungs-
punkten mit geeigneten Befesti-
gungsmitteln. 

Bei Einbau mit vertikaler Welle muss, 
bei einseitig saugenden Ventilatoren, 
die untenliegende Kondenswasser-
bohrung am Motor geöffnet, die 
obenliegende Kondenswasserboh-
rung geschlossen sein. Die Hinweise 
in der Motorbetriebsanleitung sind zu 
beachten. 

Elektroanschluss nach technischen 
Anschlussbedingungen und den ein-
schlägigen Vorschriften lt. beigefüg-

 

Fastening at all fastening spots with 
suitable means of mounting.  
 

When mounting single-inlet fans with 
vertical shaft, in order to guarantee 
the drain of condensate the hole on 
the bottom on the motor must be 
opened and the hole on the top has 
to be closed. 
 
 

Electric wiring must be in accordance 
with technical connection regulations 
and local regulations and national 

Summary of Contents for ADK Ex Series

Page 1: ...bachstra e 1 74653 K nzelsau Gaisbach Tel 49 0 7940 142 0 Fax 49 0 7940 142 125 Email info rosenberg gmbh com www rosenberg gmbh com EN DE ERAD Ex EHAD Ex DV Ex DH Ex R Ex EKAD Ex DKH_ Ex II 2G c IIB...

Page 2: ...zen Notes 21 2 Sicherheit Safety Folgende Symbole weisen Sie auf bestimmte Gef hrdungen hin oder geben Ihnen Hinweise zum sicheren Betrieb The following symbols refer to particular dan gers or give ad...

Page 3: ...only be used according to its design parameters with regard to performance type plate and mediums passing through it Eigenm chtige Ver nderungen oder Um bauten am Ventilator sind nicht zul ssig Making...

Page 4: ...s T3 Direct driven fans explosion proof can be used for ventilation of clean air slightly aggressive gases and fumes media up to an atmospheric density of 1 3 kg m3 mediums passing through with a temp...

Page 5: ...orhandenen Druckverluste geringer als ge plant besteht die Gefahr der Motor berlas tung Im Bereich der max Druckerh hung ergibt sich ein Sattelpunkt Hier besteht die Gefahr des Pumpens Ventilator spri...

Page 6: ...in accordance to applying regulations Die Ansaug und Ausblas ffnungen sind bei Bedarf gegen das Hineinfallen oder Einsau gen von Fremdk rpern durch einen Schutzgit ter nach DIN 31001 bzw DIN 24167 zu...

Page 7: ...Ex 200 280 2 5 315 355 3 5 DKHM Ex 400 2 5 DV Ex 310 355 2 5 400 500 3 5 560 3 8 630 4 2 DH Ex 310 355 2 5 400 500 3 5 560 3 8 630 4 2 R Ex 315 2 5 EKAD Ex 200 280 2 5 315 355 3 5 Befestigung an alle...

Page 8: ...ains supply in case of any disturbance Do not connect PTC to mains supply Handels bliche Motorschutzschalter d rfen nur zus tzlich installiert wer den sie gew hrleisten keinen voll kommenen Motorschut...

Page 9: ...erating points it can overload 9 Instandhaltung Wartung Maintenance service Instandhaltungs und Wartungs arbeiten nur durch ausgebildetes und eingewiesenes Fachpersonal und unter Beachtung der einschl...

Page 10: ...ung des Ger ts alle relevanten in Ihrem Land geltenden Anforderungen und Best immungen Der Schutz der Umwelt und die Schonung der Ressourcen ist f r Rosenberg Ventilatoren GmbH ein wichtiges Thema Aus...

Page 11: ...can fall during disman tling Serious injury and property damage may result Secure machine parts against falling before you remove this 10 3 Komponenten entsorgen Dispose of components Bauteile Die Ma...

Page 12: ...e note the local regulations The foam packaging packaging foils and cartons can be supplied readily to the material recovery Contaminated packag ing materials can be supplied to a ther mal utilization...

Page 13: ...er Norm EN 60079 14 VDE 0165 f r elektrische Betriebsmittel f r gasexplosionsgef hrdete Bereiche Alle Arbei ten zum Anschluss zur Inbetriebnahme und Instandhaltung sind von qualifiziertem ver antwortl...

Page 14: ...sind zu ber cksichtigen Zubeh rteile sind generell elektrisch leitf hig mit dem Ventilator zu verbinden Gegebenenfalls ist das Zubeh rteil mit einem Potentialausgleich zu berbr cken z B Gummipuffer R...

Page 15: ...r ErP Richtlinie und dazugeh rigen Verordnungen ist nur in Verbindung mit den ErP bezogenen Daten in der Produk tinformation und dem Typenschild g ltig Herewith we declare under our sole re sponsibili...

Page 16: ...16 BA046BB1118A13...

Page 17: ...BA046BB1118A13 17...

Page 18: ...ebsanleitung erw hnt wurden Rosenberg products are covered by the provisions of an incomplete machine Be cause of this the following declaration of incorporation has been created The decla ration of i...

Page 19: ...BA046BB1118A13 19...

Page 20: ...ge Einbauverh ltnis se Einbausituation ber pr fen Vibrationen Ger usche im Ventilator Laufrad streift Laufrad auf Fremdk r per und Freig ngigkeit untersuchen Befesti gungen am Laufrad und an der D se...

Page 21: ...llation situation Vibrations noises in fan Chafing of impeller Chafing of impeller Check impeller for dirt and clearance Check mounting of Impel ler and inlet cone Deformation Stop fan immediately Con...

Reviews: