background image

 

BA046BB1118A13 

Das Verwinden des Gehäuses oder 
andere Beschädigungen sind zu 
vermeiden. 

Geeignete Montagehilfen wie z.B. 
vorschriftsmäßige Gerüste sind zu 
verwenden. 

Avoid a distortion of casing or blades 
or other damage. 
 

Use suitable assembling means as 
e.g. scaffolds conforming to specifica-
tions. 

 

Lebensgefahr! Nicht unter schweben-
de Last treten! 

 

Danger! Do not step under hanging 
load! 

 

 

 

 

7   Montage 

Installation 

 

Gewinde/ Thread 

Stahl/ Steel 

Edelstahl/ Stainless 

Steel 

Festigkeitsklasse/ 

Property Class 

4.8 

8.8 

10.9 

70 

80 

M3 

0,6 Nm 

1,3 Nm 

1,9 Nm 

0,9 Nm 

1,2 Nm 

M4 

1,4 Nm 

2,9 Nm 

4,1 Nm 

1,6 Nm 

1,8 Nm 

M5 

3,0 Nm 

6,0 Nm 

8,5 Nm 

3,5 Nm 

4,7 Nm 

M6 

4,9 Nm 

10,0 Nm 

14,0 Nm 

6,0 Nm 

8,0 Nm 

M8 

10,5 Nm 

25,0 Nm 

35,0 Nm 

16,0 Nm 

22,0 Nm 

M10 

21,0 Nm 

49,0 Nm 

69,0 Nm 

32,0 Nm 

43,0 Nm 

M12 

36,0 Nm 

86,0 Nm 

120,0 Nm 

56,0 Nm 

75,0 Nm 

M16 

88,0 Nm 

210,0 Nm 

295,0 Nm 

135,0 Nm 

180,0 Nm 

M20 

170,0 Nm 

410,0 Nm 

580,0 Nm 

280,0 Nm 

370,0 Nm 

Toleranz ± 5 % 

 

 

Montage und Elektroarbeiten nur 
durch ausgebildetes und eingewiese-
nes Fachpersonal und nach den je-
weils zutreffenden Vorschriften! 

 

Installation and electric work only by 
skilled and introduced workers and in 
accordance to applying regulations! 

 

Die Ansaug- und Ausblasöffnungen sind bei 
Bedarf gegen das Hineinfallen oder Einsau-
gen von Fremdkörpern durch einen Schutzgit-
ter nach DIN 31001 bzw. DIN 24167 zu si-
chern. 

Der ausgepackte Ventilator ist auf Transport-
schäden zu überprüfen. Beschädigte Ventila-
toren dürfen nicht montiert werden! 

Im Gefahrenbereich müssen alle leitfähigen 
Teile an ein Potentialausgleichssystem ange-
schlossen werden! 

 

Prevent falling objects and foreign matter from 
entering inlet and outlet opening of the fan. 
The protection guards must be certified to DIN 
31001 or DIN 24167. 
 

The unpacked fan has to be checked for 
transport damages. Damaged fans must not 
be installed! 

In hazardous areas connect components to a 
voltage equalizing system. 

 

Für alle Radialventilatoren gilt: 

Aufstellung

 im Außenbereich nur 

nach ausdrückliche Vermerk und 
Bestätigung in den bestell-
unterlagen 

Ventilatoren nicht verspannen! 

Verformungen und Verlagerungen 
dürfen nicht zum Anschlagen oder 
Schleifen bewegter Teile führen 

Keine Gewalt (hebeln, biegen) an-
wenden. 

 

The following applies for all centrifugal fans: 

Installation in the outdoor area only possi-
ble after 

consultation with Rosenberg.  

Do not distort fan 

Warping and shifting must not result in 
knocking or grinding of moving parts. 
 

Do not apply force (levering, bending). 
 

Summary of Contents for ADK Ex Series

Page 1: ...bachstra e 1 74653 K nzelsau Gaisbach Tel 49 0 7940 142 0 Fax 49 0 7940 142 125 Email info rosenberg gmbh com www rosenberg gmbh com EN DE ERAD Ex EHAD Ex DV Ex DH Ex R Ex EKAD Ex DKH_ Ex II 2G c IIB...

Page 2: ...zen Notes 21 2 Sicherheit Safety Folgende Symbole weisen Sie auf bestimmte Gef hrdungen hin oder geben Ihnen Hinweise zum sicheren Betrieb The following symbols refer to particular dan gers or give ad...

Page 3: ...only be used according to its design parameters with regard to performance type plate and mediums passing through it Eigenm chtige Ver nderungen oder Um bauten am Ventilator sind nicht zul ssig Making...

Page 4: ...s T3 Direct driven fans explosion proof can be used for ventilation of clean air slightly aggressive gases and fumes media up to an atmospheric density of 1 3 kg m3 mediums passing through with a temp...

Page 5: ...orhandenen Druckverluste geringer als ge plant besteht die Gefahr der Motor berlas tung Im Bereich der max Druckerh hung ergibt sich ein Sattelpunkt Hier besteht die Gefahr des Pumpens Ventilator spri...

Page 6: ...in accordance to applying regulations Die Ansaug und Ausblas ffnungen sind bei Bedarf gegen das Hineinfallen oder Einsau gen von Fremdk rpern durch einen Schutzgit ter nach DIN 31001 bzw DIN 24167 zu...

Page 7: ...Ex 200 280 2 5 315 355 3 5 DKHM Ex 400 2 5 DV Ex 310 355 2 5 400 500 3 5 560 3 8 630 4 2 DH Ex 310 355 2 5 400 500 3 5 560 3 8 630 4 2 R Ex 315 2 5 EKAD Ex 200 280 2 5 315 355 3 5 Befestigung an alle...

Page 8: ...ains supply in case of any disturbance Do not connect PTC to mains supply Handels bliche Motorschutzschalter d rfen nur zus tzlich installiert wer den sie gew hrleisten keinen voll kommenen Motorschut...

Page 9: ...erating points it can overload 9 Instandhaltung Wartung Maintenance service Instandhaltungs und Wartungs arbeiten nur durch ausgebildetes und eingewiesenes Fachpersonal und unter Beachtung der einschl...

Page 10: ...ung des Ger ts alle relevanten in Ihrem Land geltenden Anforderungen und Best immungen Der Schutz der Umwelt und die Schonung der Ressourcen ist f r Rosenberg Ventilatoren GmbH ein wichtiges Thema Aus...

Page 11: ...can fall during disman tling Serious injury and property damage may result Secure machine parts against falling before you remove this 10 3 Komponenten entsorgen Dispose of components Bauteile Die Ma...

Page 12: ...e note the local regulations The foam packaging packaging foils and cartons can be supplied readily to the material recovery Contaminated packag ing materials can be supplied to a ther mal utilization...

Page 13: ...er Norm EN 60079 14 VDE 0165 f r elektrische Betriebsmittel f r gasexplosionsgef hrdete Bereiche Alle Arbei ten zum Anschluss zur Inbetriebnahme und Instandhaltung sind von qualifiziertem ver antwortl...

Page 14: ...sind zu ber cksichtigen Zubeh rteile sind generell elektrisch leitf hig mit dem Ventilator zu verbinden Gegebenenfalls ist das Zubeh rteil mit einem Potentialausgleich zu berbr cken z B Gummipuffer R...

Page 15: ...r ErP Richtlinie und dazugeh rigen Verordnungen ist nur in Verbindung mit den ErP bezogenen Daten in der Produk tinformation und dem Typenschild g ltig Herewith we declare under our sole re sponsibili...

Page 16: ...16 BA046BB1118A13...

Page 17: ...BA046BB1118A13 17...

Page 18: ...ebsanleitung erw hnt wurden Rosenberg products are covered by the provisions of an incomplete machine Be cause of this the following declaration of incorporation has been created The decla ration of i...

Page 19: ...BA046BB1118A13 19...

Page 20: ...ge Einbauverh ltnis se Einbausituation ber pr fen Vibrationen Ger usche im Ventilator Laufrad streift Laufrad auf Fremdk r per und Freig ngigkeit untersuchen Befesti gungen am Laufrad und an der D se...

Page 21: ...llation situation Vibrations noises in fan Chafing of impeller Chafing of impeller Check impeller for dirt and clearance Check mounting of Impel ler and inlet cone Deformation Stop fan immediately Con...

Reviews: