Roller Scirocco 50 Instruction Manual Download Page 41

●  Lapset ja henkilöt, jotka eivät fyysisten, sensoristen tai henkisten kykyjensä 

tai kokemattomuutensa tai tietämättömyytensä perusteella pysty turvallisesti 

käyttämään sähkölaitetta, eivät saa käyttää tätä sähkölaitetta ilman vastuul-

lisen henkilön valvontaa tai opastusta. Muussa tapauksessa vaarana ovat 

käyttövirheet ja loukkaantumiset.

●  Luovuta sähkölaite ainoastaan sen käyttöön perehdytettyjen henkilöiden 

käyttöön. Nuoret saavat käyttää sähkölaitetta vain siinä tapauksessa, että he 

ovat yli 16 vuotta vanhoja, laitteen käyttö on tarpeen ammattikoulutustavoitteen 

saavuttamiseksi ja että he ovat asiantuntevan henkilön valvonnan alaisuudessa.

●  Tarkasta sähkölaitteen liitosjohto ja jatkojohdot säännöllisesti vaurioiden 

varalta. Mikäli ne ovat vaurioituneet, anna ammattitaitoisen henkilön tai valtuu-

tetun ROLLER-sopimuskorjaamon uusia ne.

●  Käytä vain hyväksyttyjä ja asianmukaisesti merkittyjä jatkojohtoja, joiden 

poikkipinta-ala on riittävä. Käytä korkeintaan 10 m pitkiä jatkojohtoja, joiden 

poikkipinta-ala on 1,5 mm², ja 10–30 m pitkiä jatkojohtoja, joiden poikkipinta-ala 

on 2,5 mm².

Symbolien selitys

 

VAROITUS

 

Vaarallisuusasteeltaan keskisuuri vaara, johon liittyvän piittaa-

mattomuuden seurauksena saattaa olla kuolema tai (pysyvät) 

vaikeat vammat.

 

HUOMIO

HUOMIO

 

Vaarallisuusasteeltaan pieni vaara, johon liittyvän piittaamat-

tomuuden seurauksena saattavat olla (parannettavissa olevat) 

vähäiset vammat.

HUOMAUTUS

  Aineellinen vahinko, ei turvaohjetta! ei loukkaantumisvaaraa.

  

Lue käyttöohje ennen käyttöönottoa

  

Käytä silmiensuojainta

  

Käytä käsiensuojainta

   

Sähkötyökalu on suojausluokan I mukainen

    

Ympäristöystävällinen jätehuolto

    

CE-vaatimustenmukaisuusmerkintä

  

Ei sovellu ulkokäyttöön

1.  Tekniset tiedot

Määräysten mukainen käyttö

 

VAROITUS

  

Sähkökäyttöinen ilmankuivain/rakennuskuivain ROLLER’S Scirocco 50, ROLLER’S 

Scirocco 80 on tarkoitettu huonetilojen kuivaamiseen ja kosteudenpoistoon, esim. 

johtovesivahinkojen ja tulvien jälkeen, tunkkaisten kellaritilojen ym. kosteudenpois-

toon ja esim. betonin, muurausten, rappausten ja lattialaastin nopeampaan kuivaa-

miseen. Käyttötunti- ja sähkönkulutuslaskuri on tarkoitettu käyttötuntien ja sähkön-

kulutuksen tallennukseen ROLLER’S Scirocco 50 -laitteella tapahtuvan kuivatuksen 

ja kosteudenpoiston aikana. Alan ammattilaisten ja teollisuuden käyttöön. Mitkään 

muut käyttötarkoitukset eivät ole määräysten mukaisia eivätkä siten myöskään 

sallittuja.

1.1. Toimituspaketti

ROLLER’S Scirocco 50, 7,7 l lauhdevesisäiliö, lauhdeveden poistoletku, käyt-

töohje.

 

ROLLER’S Scirocco 80, käyttöohje.

1.2. Tuotenumerot

 

ROLLER’S Scirocco 50 -sarja 

132011

 

ROLLER’S Scirocco 80 -sarja 

132010

 

11,5 l lauhdevesisäiliö Scirocco 80 132100

 Liitoslaippa 

Scirocco 80 132101

 

Poistoilmaletku Ø 200 mm, pituus 10 m, Scirocco 80 132102

 Poistoilmasarja 

Scirocco 80 (liitoslaippa, 

 

poistoilmaletku Ø 200 mm) 

132104

 

Lauhdevesisäiliö ja pumppu Scirocco 50 

132129

 

Lauhdevesisäiliö ja pumppu Scirocco 80 

132121

 

Käyttötunti- ja sähkönkulutuslaskuri 

132132

 

ROLLER’S Control W, dielektrinen kosteusmittari 

132115

 Konepuhdistusaine 

140119

1.3. Käyttöalue

Scirocco 50 

Scirocco 80

 Kosteudenpoistoteho

≤ 50 l/24 h 

≤ 80 l  /  24 h

 Ilmamäärä

≤ 265 m

3

/h

 

≤ 850 m

3

/h

33

 

Suhteellisen ilmankosteuden 

säätöalue 

30 – 90 %

30–90 %

 Kompressori 

Rotaatiomäntäkompressori Rotaatiomäntäkompressori

 

Ympäristön lämpötila

+5 °C – +32 °C 

+5 °C – +32 °C

+5 °C – +32 °C

+5 °C – +32 °C

  

(41 °F – 89 °F) 

(41 °F – 89 °F)

  

Scirocco 50 

Scirocco 80

 Varastointilämpötila

+5° C – +45 °C 

+5° C – +45 °C

+5° C – +45 °C

+5° C – +45 °C

  

(41 °F – 113 °F) 

(41 °F – 113 °F)

1.4. Sähköarvot

Scirocco 50 

Scirocco 80

Ilmankuivain/

220 – 240 V~; 50 Hz 220

240 V~; 50 Hz

240 V~; 50 Hz

 – 240 V~; 50 Hz 

rakennuskuivain

900 W; 4,1 A

1200 W; 5,3 A

 

 

Suojausluokka I 

Suojausluokka I

 Lauhdevesisäiliö  100 – 240 V~; 50 – 60 Hz  100 – 240 V~; 50 – 60 Hz

 

ja pumppu 

12 V –

---  

12 V –

--- 

 

Käyttötunti- ja  

230 V~; 50 Hz

 

sähkönkulutuslaskuri   

≤ 3680 W

  

Suojausluokka I

  

Kotelointiluokka IP20

 

 

4,5 V –

---

1.5. Kylmäainetiedot

 Kylmäaine

R-410A R-407C

 GWP 

2088 

1774

 CO

2

 vast. 

0,6682 t 

1,455 t

 

Täyttömäärä 

0,320 kg 

0,820 kg

0,320 kg

0,320 kg

 

Käyttöpaine pienpainepuolella 

≤ 18 bar 

≤ 10 bar

≤ 18 bar

≤ 18 bar

 

Käyttöpaine suurpainepuolella 

≤ 36 bar 

≤ 25 bar

≤ 36 bar

≤ 36 bar

1.6.  Mitat (P × L × K)

  

385 × 320 × 595 mm 

540 × 530 × 1 040 mm 

(15,2" × 12,6" × 23,4") 

(21,3" × 20,9" × 40,9")

1.7. Paino

  

21 kg (46 lbs) 

54 kg (119 lbs)

1.8. Melutiedot

 

Työpaikkakohtainen melutaso  L

pA

 = 57 dB (A) L

pA

 = 63 dB (A)

K = 3 dB (A) 

K = 3 dB (A)

2. Käyttöönotto

 

HUOMIO

HUOMIO

 

Yli 35 kg painavien osien kuljetukseen tarvitaan vähintään 2 henkilöä.

HUOMAUTUS

 

ROLLER’S Scirocco 50, ROLLER’S Scirocco 80 on kuljetettava/varastoitava 

vain pystyasennossa. Älä aseta sitä vaakasuoraan asentoon! Kuljetuksen 

jälkeen ROLLER’S Scirocco 50 - ja ROLLER’S Scirocco 80 -laitteiden on oltava 

pystyasennossa vähintään 1 tunnin ajan ennen käyttöönottoa.

2.1. Sähköliitäntä

 

VAROITUS

  

Huomioi verkkojännite! Tarkasta ennen laitteen tai lauhdevesisäiliön ja pumpun 

tai käyttötunti- ja sähkönkulutuslaskurin liitäntää, vastaako arvokilvessä ilmoi-

tettu jännite verkkojännitettä. Liitä I-suojausluokan laitteet vain sellaiseen 

pistorasiaan/jatkojohtoon, jossa on toimiva suojajohdin. Rakennustyömailla, 

kosteissa sisä- ja ulkotiloissa tai vastaavissa asennuspaikoissa, jatkuvassa 

liitännässä kiinteästi asennettuun johtoon laitetta tai lauhdevesisäiliötä ja 

pumppua saa käyttää verkkoon liitettynä vain vikavirtasuojakytkimen (FI-kyt-

kimen) kautta, joka keskeyttää energiansyötön heti kun vuotovirta maahan 

ylittää 30 mA 200 ms:n ajan.

2.2.  Kahvan asennus ROLLER’S Scirocco 80:n teräsputkirunkoon

 

Katso kuva 1

2.3.  Laitteen asennus niin, että lauhdevesi johdetaan ulkopuoliseen säiliöön 

tai suoraan viemäriin

2.3.1. Aseta ROLLER’S Scirocco 50 tasaiselle alustalle ja keskelle sitä tilaa, josta 

kosteus on tarkoitus poistaa. Vähimmäisetäisyyden seinästä on oltava 200 mm. 

Sulje ulos johtavat ovet ja ikkunat. Ruuvaa kiristysmutteri (kuva 6 (19) auki. Poista 

tulppa (20). Vie lauhdeveden poistoletku (4) kiristysmutterin aukon läpi, kunnes 

letkun laippa on vasteessa. Ruuvaa kiristysruuvi kiinni ja kiristä. Vie lauhdeveden 

poistoletku (4) sopivaan säiliöön tai pidennä letkua, joka johtaa suoraan viemäriin. 

 

Käyttötuntilaskuri (kuva 9 (7)) ja sähkönkulutuslaskuri (kuva 9 (8)) (lisävaruste 

tuotenro 132132).

2.3.2. Aseta ROLLER’S Scirocco 80 tasaiselle alustalle ja keskelle sitä tilaa, josta 

kosteus on tarkoitus poistaa. Sen on oltava vähintään 200 mm:n etäisyydellä 

seinästä. Sulje ulos johtavat ovet ja ikkunat. Ota irrotettava liitosjohto säilytys-

lokerosta (1) ja liitä se. Näyttöruudun (2) taustavalaistus syttyy lyhyesti. Paina 

lauhdevesisäiliön luukkua (3) sen yläreunasta avataksesi sen. Pistä lauhdeveden 

poistoletku (4) kotelon reiästä sisältä ulospäin. Vie lauhdeveden poistoletku (4) 

sopivaan säiliöön tai pidennä letkua, joka johtaa suoraan viemäriin. Aseta 

lauhdevesisäiliön kytkin (5) ”yliviivattua säiliötä” kuvaavan symbolin suuntaan. 

Sulje lauhdevesisäiliön luukku (3).
ROLLER’S Scirocco 80 on varustettu käyttötuntilaskurilla (7) ja virrankulutusmit-

tarilla (8). 

fi n 

fi n

41

Summary of Contents for Scirocco 50

Page 1: ...ra e 4 71332 Waiblingen Deutschland Telefon 49 7151 1727 0 Telefax 49 7151 1727 87 www albert roller de deu Betriebsanleitung 5 eng Instruction Manual 10 fra Notice d utilisation 15 ita Istruzioni d u...

Page 2: ...Fig 3 Fig 1 Fig 2 Fig 4 1 2 13 14 16 6 7 18 15 11 12 1x 4x 2x 8 4 17 3 Max 1 5 10 9...

Page 3: ...2m Fig 7 Fig 5 Fig 6 28 4 9 20 19 2m Fig 8 WARNUNG 21 15 13 18 6 23 27 24 14 2 22 26 25 WARNUNG 3 21...

Page 4: ...Fig 9 kWh hh mm 3x 1x 12 6 9 3 3x 1 5 V LR44 AG13 kWh hh mm 8 7 4...

Page 5: ...herer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektro werkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss reparie...

Page 6: ...stimmt zum Aufzeichnen der Betriebsstunden und des Stromverbrauches beim Trocknen und Entfeuchten mit ROLLER S Scirocco 50 F r gewerbliche Verwendung im Handwerk und in der Industrie Alle anderen Verw...

Page 7: ...ftfeuchtigkeit 14 Nach dem Einstellen ndert sich die Anzeige Luftfeuchtigkeit 14 automatisch und zeigt wieder die aktuell gemessene relative Luftfeuchtigkeit an Das Ger t regelt die Luftfeuchtigkeit d...

Page 8: ...Ger t durch autorisierte ROLLER Vertrags Kundendienstwerkstatt pr fen instandsetzen lassen 5 4 St rung Entfeuchtungsleistung l sst nach Ursache Abhilfe Luft lter Fig 6 28 bzw Luft ltermatte Klappe Lu...

Page 9: ...leistungsanspr che bei M ngeln gegen ber dem Verk ufer sowie Anspr che aufgrund vors tzlicher Pflichtverletzung und produkthaftungsrechtliche Anspr che werden durch diese Garantie nicht eingeschr nkt...

Page 10: ...ols etc according to these instructions Take the working conditions and activity being performed into consideration The use of power tools for purposes for which they are not intended can lead to dang...

Page 11: ...320 kg 0 820 kg 0 320 kg 0 820 kg 0 320 kg Operating pressure low pressure side 18 bar 10 bar 18 bar 10 bar 18 bar Operating pressure high pressure side 36 bar 25 bar 36 bar 25 bar 36 bar 1 6 Dimensio...

Page 12: ...l tank it must be ensured that this is emptied regularly and that the hose to the condensation drain 4 is laid into the tank with a downward gradient If the condensation is drained directly into a dra...

Page 13: ...ce starts the dehumidi cation drying automatically after thawing the icing symbol 18 switches off Switch off the ROLLER S Scirocco 80 if icing occurs at short intervals Wait until the ice has thawed c...

Page 14: ...anty Services under the warranty may only be provided by customer service stations authorized for this purpose by ROLLER Complaints will only be accepted if the product is returned to a customer servi...

Page 15: ...e de courant et ou retirer l accu amovible avant d effectuer des r glages sur l appareil de changer des accessoires ou de ranger l appareil Cette mesure de s curit emp che une mise en marche involonta...

Page 16: ...7 l tuyau d coulement des condensat notice d utilisation ROLLER S Scirocco 80 notice d utilisation 1 2 Codes ROLLER S Scirocco 50 Set 132011 ROLLER S Scirocco 80 Set 132010 R servoir pour condensats...

Page 17: ...l humidit de l air clignote Apr s le r glage l af chage de l humidit de l air 14 change auto matiquement et indique nouveau la mesure actuelle de l humidit de l air L appareil r gule l humidit de l ai...

Page 18: ...LLER S Scirocco 80 Le r servoir pour condensats 11 5 l 9 acces pour condensats 11 5 l 9 acces pour soire code 132100 est mal positionn dans ROLLER S Scirocco 80 Voir 2 4 2 ROLLER S Scirocco 80 Le comm...

Page 19: ...ces remplac s redeviennent la propri t de ROLLER Les frais d envoi et de retour sont la charge de l utilisateur La liste des stations S A V ROLLER est disponible sur Internet sur www albert roller de...

Page 20: ...presa e o togliere l eventuale batteria prima di effet tuare regolazioni sull apparecchio di cambiare accessori o di mettere via l apparecchio Questa misura di sicurezza evita un avviamento accidental...

Page 21: ...l uso artigianale ed industriale Qualsiasi altro uso non conforme e quindi non consentito 1 1 La fornitura comprende ROLLER S Scirocco 50 recipiente di raccolta della condensa da 7 7 l tubo essibile d...

Page 22: ...n Off g 6 13 Il ventilatore si avvia Con il pulsante velocit del ventilatore 22 si pu scegliere tra due livelli di velocit La velocit del ventilatore scelta viene indicata dai LED 23 L indicatore temp...

Page 23: ...ER S Scirocco 80 il valore programmato dell umidit dell aria non va perduto Al ritorno della tensione l apparecchio riprende a deumidi care asciugare l ambiente con il valore precedentemente programma...

Page 24: ...esponsabilit sul prodotto non sono limitati dalla presente garanzia Per la presente garanzia si applica il diritto tedesco con esclusione delle regole di rinvio del diritto privato internazionale tede...

Page 25: ...ereedschap dat daarvoor bedoeld is Met het juiste elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven vermogensbereik b Gebruik geen elektrisch gereedschap met een defecte schakela...

Page 26: ...f een overstroming voor het ontvochtigen van muffe kelders e a en voor het versneld drogen van bijv beton metselwerk pleister estrik De bedrijfsurenteller en stroomverbruikmeter zijn bedoeld voor het...

Page 27: ...gheid tussen 30 90 instellen Met een korte druk op de knop wordt de waarde 5 veranderd daarbij knippert de indicator voor de luchtvochtigheid 14 Na het instellen verandert de luchtvochtigheidsindicato...

Page 28: ...nstelling van de luchtvochtigheid aan het apparaat corrigeren zie 3 Bedrijf ROLLER S Scirocco 50 condenstank 9 is niet helemaal ingeschoven Condenstank tot aan de aanslag inschuiven ROLLER S Scirocco...

Page 29: ...an de ROLLER klantenservices kan op internet worden geraad pleegd onder www albert roller de Voor landen die niet in deze lijst zijn opge nomen dient het product te worden ingeleverd bij het SERVICE C...

Page 30: ...te personer anv nda enheten som inte k nner till hur den fungerar eller som inte har l st dessa anvisningar Elektriska verktyg r farliga om de anv nds av oerfarna personer e Sk t om verktyget och dess...

Page 31: ...5 C 45 C 41 F 113 F 41 F 113 F 1 4 Elektriska data Scirocco 50 Scirocco 80 Luftavfuktare 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 240 V 50 Hz byggtork 900 W 4 1 A 1200 W 5 3 A Skyddsklass I Sk...

Page 32: ...f rdr jning kten startar dock direkt OBS Vid avledning av kondensvatten i en extern beh llare m ste man ovillkorligen ge akt p att denna t ms regelbundet och att slangen f r avledningen av kondensvat...

Page 33: ...bildningen upprepas era g nger med kort intervall st ng av ROLLER S Scirocco 80 V nta tills isen har sm lt fullst ndigt Forts tt sedan avfuktningen torkningen Anslutningsledning defekt L t kvali cerad...

Page 34: ...inte har ansvar f r ing r inte i garantin Garanti taganden f r bara utf ras av en auktoriserad ROLLER kundtj nstverk stad Reklamationer accepteras endast om produkten l mnas till en auktoriserad ROLL...

Page 35: ...n fejltagelse d N r el apparatet ikke er i brug skal det opbevares uden for b rns r kke vidde Lad aldrig nogen bruge el apparatet som ikke er fortrolig med det eller ikke har l st disse anvisninger El...

Page 36: ...C 5 C 32 C 5 C 32 C 41 F 89 F 41 F 89 F Lagertemperatur 5 C 45 C 5 C 45 C 5 C 45 C 5 C 45 C 5 C 45 C 41 F 113 F 41 F 113 F 1 4 Elektriske data Scirocco 50 Scirocco 80 Luftaffugter 220 240 V 50 Hz 220...

Page 37: ...nutter ventilatoren t nder dog straks BEM RK Ved a edningen af kondensen i en ekstern beholder skal der absolut s rges for at den t mmes regelm ssigt og slangen til kondensa edningen 4 f res ned i beh...

Page 38: ...tet Apparatet starter affugtningen t rringen automatisk efter opt ningen symbolet isdannelse 18 g r ud Hvis isdannelsen gentager sig inden for kort tid skal ROLLER S Scirocco 80 slukkes Vent indtil is...

Page 39: ...ikke skal indest for er udelukket fra garantien Garantiydelser m kun udf res af et autoriseret ROLLER kundeservicev rksted Reklamationer vil kun blive anerkendt hvis produktet indsendes til et autori...

Page 40: ...sta ett laitteen liikkuvat osat toimivat moitteettomasti eiv tk ole jumittuneet etteiv t osat ole rikkoutuneet tai vaurioituneet haitaten s hk ty kalun toimintaa Anna p tevien ammattilaisten tai valtu...

Page 41: ...41 F 89 F 41 F 89 F Scirocco 50 Scirocco 80 Varastointil mp tila 5 C 45 C 5 C 45 C 5 C 45 C 5 C 45 C 5 C 45 C 41 F 113 F 41 F 113 F 1 4 S hk arvot Scirocco 50 Scirocco 80 Ilmankuivain 220 240 V 50 Hz...

Page 42: ...n 3 minuutin viiveell tuuletin k ynnistyy kuitenkin heti HUOMAUTUS Jos lauhdevesi johdetaan pois ulkopuoliseen s ili n on ehdottomasti pidett v huoli siit ett se tyhjennet n s nn llisesti ja ett lauhd...

Page 43: ...det n laitteella Laite k ynnist kosteudenpoiston kuivauksen automaattisesti sulamisen j lkeen jolloin j tymisen symboli 18 sammuu Jos j tymist esiintyy toistuvasti lyhyin v liajoin kytke ROLLER S Sci...

Page 44: ...ei ole vastuussa Takuuseen kuuluvia t it saavat suorittaa ainoastaan t h n valtuutetut ROLLER sopimuskorjaamot Reklamaatiot hyv ksyt n ainoastaan siin tapauksessa ett tuote j tet n valtuutettuun ROLLE...

Page 45: ...o naprave menjavo delov pribora ali odlo itvijo naprave morate povle i vti iz vti nice in ali odstraniti akumulatorsko baterijo Ta previdnostni ukrep onemogo a nenameren zagon elektri nega orodja d El...

Page 46: ...orabe toka 132132 ROLLER S Control W dielektri ni merilnik vlage 132115 istilo stroja 140119 1 3 Delovno obmo je Scirocco 50 Scirocco 80 Zmogljivost razvla evanja 50l 24h 80 l 24h Koli ina zraka 265 m...

Page 47: ...rature as delovanja 24 Medtem ko utripa prikaz s tipkami 15 nastavite eleni as delovanja S kratkim pritiskom na gumb se vrednost spremeni za 1 uro Ko je asovnik vklopljen zasveti lu ka LED asovnika 27...

Page 48: ...ave Poskrbite da bodo priklju ni kabel zamenjali kvali cirani strokovnjaki ali v poobla enem servisu ROLLER S Scirocco 50 Zamenjajte priklju no napeljavo ROLLER S Scirocco 80 Naprava je okvarjena Posk...

Page 49: ...ra ROLLER ni odgovoren Garancijske storitve se lahko opravijo samo v poobla eni pogodbeni servisni delavnici ROLLER Reklamacije se priznajo samo v primeru e se proizvod v nerazstavljenem stanju dostav...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ...ij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijnen 2014 35 EU 2014...

Reviews: