Roller Akku-Picco P 40 Operating Instructions Manual Download Page 19

Prevod originalnih navodil za uporabo

  Splošna varnostna pravila

Pozor! Prebrati je potrebno vsa navodila. Napake, oziroma neupoštevanje naslednjih 

navodil, lahko vodijo do električnega udara, požara in/ali lahko povzročijo težke 

poškodbe. V nadaljevanju uporabljen izraz „električni aparat“ se nanaša na električna 

orodja, ki so priključena na električno omrežje s pomočjo priključnega kabla, na 

električna orodja gnana s pomočjo akumulatorja (brez omrežnega priključnega 

kabla), ter stroje in električne aparate. Vse električne aparate uporabljajte skladno 

s predpisi o varstvu pri delu in drugimi varnostnimi pravili.
TA NAVODILA DOBRO SHRANITE.
A) Delovno mesto

a)  Delovno mesto vzdržujte čisto in pospravljeno. 

Nered in slaba osvetlitev 

delovnega mesta vodita k nesreči.

b)  Električni aparat ne uporabljajte v eksplozivnem okolju, v katerem se 

nahajajo gorljive tekočine, plini ali prah. 

Električni aparati povzročajo iskrenje, 

kar lahko povzroči vžig prahu ali drugih gorljivih izparin. 

c)  Pri uporabi električnih aparatov naj bodo otroci in druge osebe oddaljeni. 

Med odklanjanjem ostalih oseb lahko izgubite nadzor nad aparatom. 

B) Električna varnost

a)  Priključni vtič električnega aparata mora ustrezati vtičnici. Vtiča v nobenem 

primeru ni dovoljeno spreminjati. Ne uporabljajte nikakršnih adapterskih 

vtičev skupaj z ozemljenimi električnimi aparati. 

Originalni vtiči in ustrezne 

vtičnice zmanjšujejo rizik eventualnega električnega udara. Če je električni aparat 

opremljen z zaščitnim vodnikom, se sme priključiti samo na vtičnico z zaščitnim 

kontaktom. Na gradbiščih, v vlažnem okolju ali na prostem, mora biti aparat 

priključen na omrežje samo preko naprave za 30 mA okvarnega toka (FI-stikalo). 

b)  Izogibajte se stika z ozemljenimi deli, npr. cevmi, grelci, pečicami in hladil

-

niki. Nevarnost električnega udara je večja, če je vaše telo ozemljeno.

c)  Aparat zaščitite pred dežjem ali vlago. 

Vdor vode v aparat poveča nevarnost 

električnega udara.

d)  Ne prenašajte aparata s pomočjo kabla in ne obešajte ga nanj. Ne vlecite 

za kabel, ko želite iztakniti vtič iz vtičnice. Kabel čuvajte pred vročino, oljem, 

ostrimi robovi in vrtljivimi deli. Poškodovan ali prepleten kabel povečuje 

nevarnost električnega udara. 

e)  Če uporabljate električni aparat na prostem, uporabljajte samo take kabelske 

podaljške, ki so primerni za delo na prostem. Uporaba drugačnih podaljškov 

povečuje nevarnost električnega udara. 

C) Osebna varnost

a)  Bodite pozorni, kaj se dogaja, delo z električnim aparatom opravljajte s 

pametjo. Aparata ne uporabljajte, če ste utrujeni ali pod vplivom drog, 

alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti pri uporabi aparata lahko vodi do 

poškodb. 

b)  Uporabljajte osebno zaščitno opremo in vedno tudi zaščitna očala. 

Uporaba 

osebne zaščite, kot je maska za prah; zaščitna obutev, ki ne drsi; zaščitna čelada 

ali zaščita sluha, glede na vrsto in uporabo električnega aparata, zmanjšuje 

nevarnost poškodb. 

c)  Izogibajte se naključnega vklopa. Preden vtaknete vtikač v vtičnico se 

prepričajte, če je stikalo v položaju izklopa. 

Ne prenašajte priključenega 

aparata s prstom na sprožilcu, ker lahko to vodi do nezgode. Ne premostite 

vklopnega stikala. 

d)  Pred vklopom aparata odstranite ključe in nastavitveno orodje. 

Orodje ali 

ključ, ki se nahaja v vrtečem se delu aparata, lahko povzroči poškodbe. Nikoli 

ne posegajte v vrteče se dele. 

e)  Ne precenjujte svojih sposobnosti. Poskrbite za varen in stabilen položaj 

telesa. Tako lahko nepričakovane situacije bolje obvladate. 

f)  Nosite primerno obleko. Ne uporabljajte ohlapnih oblačil ali nakita. Lase, 

obleko in rokavice držite proč od gibljivih delov. 

Ohlapna oblačila, lase in 

nakit lahko vrtljivi deli aparata zagrabijo. 

g)  Če je potrebno napravam priključiti sesalnik za prah ali druge priključke, 

se prepričajte, da so le-ti pravilno in dobro priključeni. 

Uporaba teh naprav 

zmanjšuje škodljivi vpliv prahu.

h)  Električne aparate naj uporablja samo priučeno osebje. 

V izobraževalne 

namene lahko aparat uporabljajo tudi mlajše osebe, če so starejše od 16 let, ter 

pod strokovnim nadzorstvom. 

D) Skrbno ravnanje in uporaba električnih aparatov

a)  Električnega aparata ne preobremenjujte. Pri vašem delu uporabljajte samo 

temu primeren aparat. Uporaba ustreznega električnega aparata zagotavlja 

boljše in varnejše delo v nazivnem območju. 

b)  Ne uporabljajte električnega aparata, ki ima pokvarjeno stikalo. 

Delo z 

električnim aparatom, katerega ni moč vklopiti ali izklopiti je nevarno. Aparat je 

potrebno takoj popraviti. 

c)  Izvlecite vtič iz vtičnice preden se lotite nastavljanja aparata, menjave orodij 

ali preden ga odložite. 

Ti previdnostni ukrepi zmanjšujejo možnost nenadejanega 

vklopa.  

d)  Električne aparate, ki niso v uporabi dobro čuvajte, še zlasti pred otroki. 

Ne dopuščajte uporabe osebam, ki ne poznajo načina uporabe in teh navodil 

niso prebrali. Električni aparati so nevarni, če jih uporablja nepoučena oseba. 

e)  Električni aparat skrbno negujte. Redno preverjajte, če so vrtljivi deli prosto 

gibljivi oz. niso sprijeti, počeni ali tako poškodovani, da je funkcija elek

-

tričnega aparata s tem okrnjena. Pred uporabo električnega aparata, pustite 

da popravila poškodovanih delov opravi kvalificirano osebje, oziroma 

avtorizirani ROLLER-ov servis. Mnogim nesrečam botruje slabo vzdrževanje 

električnih aparatov. 

f)  Rezilna orodja vzdržujte čista in ostra. 

Skrbno negovana rezilna orodja z 

ostrimi rezilnimi robovi se manj sprijemajo in jih je lažje voditi. 

g)  Zavarujte obdelovanec. Uporabljajte vpenjalne priprave ali primež. Na ta način 

je obdelovanec bolj varno vpet, kot pa da bi ga držali z rokami. Tako imate obe 

roki prosti za upravljanje  z električnim aparatom. 

h)  Električne aparate, pribor in zamenljiva orodja uporabljajte tako, kot je 

opisano v teh navodilih in tako, kot je predpisano za vsak tip aparata posebej. 

Pri tem upoštevajte delovne pogoje in temu ustrezno ravnajte. Uporaba 

električnih aparatov za druge namene kakor je predvideno, lahko pripelje do 

nevarnih situacij. Kakršnekoli spremembe na električnem aparatu, iz varnostnih 

razlogov, niso dopustne. 

E) Skrbno ravnanje in uporaba akumulatorskih aparatov

a)  Prepričajte se, da je električni aparat izključen, preden namestite akumulator. 

Nameščanje akumulatorja na vključen električni aparat, lahko vodi k nezgodi. 

b)  Akumulatorje polnite samo v tistih polnilcih, katere priporoča proizvajalec. 

Za polnilec, ki je namenjen določenemu tipu akumulatorja, obstaja nevarnost 

požara, če se ga uporablja za polnjenje drugačnih akumulatorjev. 

c)  V električnih aparatih uporabljajte samo tiste akumulatorje, ki so zanje 

predvideni. Uporaba drugačnih akumulatorjev lahko vodi do poškodb ali požara. 

d)  Neizrabljene akumulatorje hranite proč od pisarniških sponk, kovancev, 

ključev, žebljev, vijakov in drugih malih kovinskih predmetov, ki lahko 

povzročijo kratek stik na kontaktih. 

Kratek stik na kontaktih akumulatorja lahko 

povzroči pregoretje ali požar.

e)  Ob napačni uporabi lahko pride do iztoka tekočine iz akumulatorja. Izogibajte 

se kontakta z njo. Kontakte umijte z vodo. Če pride tekočina v oči, poiščite 

tudi zdravniško pomoč. 

Iztekajoča akumulatorska tekočina draži kožo ali lahko 

povzroči opekline. 

f)  Pri temperaturah akumulatorja/polnilca oz. okolice ≤ 5°C/40°F ali ≥ 40°C/105°F 

se akumulator in polnilec ne sme uporabljati. 

g)  Izrabljenih akumulatorjev ne smete odmetavati skupaj z gospodinjskimi 

odpadki, temveč jih morate oddati avtoriziranemu ROLLER-ovemu servisu 

oziroma kakemu drugemu pooblaščenemu lokalnemu zbiralcu tovrstnih 

odpadkov. 

F)  Servis

a)  Popravila vašega aparata prepustite samo kvalificiranemu strokovnemu 

osebju, zamenjava delov pa mora biti opravljena samo z originalnimi nado-

mestnimi deli. S tem bo ohranjena varnost aparata.

b)  Upoštevajte predpise vzdrževanja in navodila o menjavi orodij.

c)  Redno kontrolirajte priključno vrvico električnega aparata, zamenjavo 

poškodovane vrvice naj opravijo v avtoriziranem ROLLER-ovem servisu. 

Redno preverjajte tudi kabelske podaljške in jih zamenjajte, če so poško

-

dovani. 

  Posebna varnostna pravila

●  Električne škarje za cevi ne preobremenjujte. Režite samo cevi katere so nave-

dene v 1.2. De-lovno področje. Ne režite nikakršne jeklene cevi. Ne uporabljajte 

poškodovanih nožev.

●  Akumulatorske škarje ne izpostavljajte direktnemu kontaktu z vodo, ker niso 

zaščitene proti vdoru vode.

 

Pozor, nevarnost poškodovanja!

  Nikoli ne posegajte roko v delovno področje noža (3)! Obstaja nevar-

nost da si odrežete prst!

  

1.  Tehnički podaci

1.1.  Kataloške številke

 

ROLLER’S Akku-Picco P 40 

 

291300

 

Nož za ROLLER’S Akku-Picco P 40  

291301

 

Polnilec za ROLLER’S Akku-Picco P 40        

291302 

1.2.  Delovno področje, moč

 

Plastične cevi PVC, PP, PE, kombinirane cevi  

Ø ≤ 40 mm

 

Debelina stene  

 

s ≤ 6,7 mm

 

Učinek rezanja 

 

4 – 5 s/rez

 

Trajni učinek 

 

200 rezov

 

Trajni delovni pogon 

 

35 min

1.3.  Električni podatki

 

Aku škarje za cevi z NiMH aku, fiksno vgrajenim 

9,6 V =; 1,0 Ah; 6 A

 

Polnilec za NiMH akumulator 

Vhod 

100 – 240 V ~

 

   

Izhod 

12 V =; 500 mA; 70 W

1.4.  Kapaciteta akumulatorja

 

Število odrezov z 1 polnjenjem akumulatorja 

cca. 250 

 

Čas polnjenja akumulatorja 

 

2 ure

slv 

slv

Fig. 1

1  Priklop za polnilec

2  Ročaj

3  Nož

4  Drseče stikalo ON/OFF

5  Podlaga za cev

6  Varnostno stikalo

7  Varnostno pritisno stikalo

8  Vračilni gumb

Summary of Contents for Akku-Picco P 40

Page 1: ...e Bruksanvisning dan Betjeningsvejledning fin K ytt ohje slv Navodila za uporabo Albert Roller GmbH Co KG Werkzeug und Maschinenfabrik Neue Rommelshauser Stra e 4 D 71332 Waiblingen Telefon 49 7151 17...

Page 2: ...Fig 1 1 2 7 8 4 6 5 3...

Page 3: ...reichung ihres Ausbildungszieles erforderlich ist und sie unter Aufsicht eines Fachkundigen gestellt sind D Sorgf ltiger Umgang und Gebrauch von elektrischen Ger ten a berlasten Sie das elektrische Ge...

Page 4: ...von Zeit zu Zeit von einer autorisierten ROLLER Vertrags Kundendienstwerk statt gepr ft werden Die Kohleb rsten k nnen nicht ersetzt werden so dass gegebenenfalls der Motor gewechselt werden muss 4 2...

Page 5: ...stments changing accessories or storing power tools Such preventive safety meas ures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and d...

Page 6: ...blade 3 Switch the slide switch 4 to the OFF position Place the cordless pipe shears down so that the housing screws can be removed Remove the upper housing Remove the fixing screw of the drive unit a...

Page 7: ...es gens de moins de 16 ans sauf en cas de forma tion professionnelle et sous surveillance d une personne qualifi e D Manipulation et utilisation appropri e des appareils lectriques a Ne pas surcharger...

Page 8: ...tervenir sur l appareil 4 1 R vision Maintenance Les charbons mont s sur le moteur sont des pi ces d usure ce qui n cessite une r vision p riodique de l appareil par un SAV agr ROLLER Pas de remplacem...

Page 9: ...recchio previsto per il tipo di lavoro Con l apparecchio adeguato si lavora meglio e in modo pi sicuro nel campo nominale di potenza b Non utilizzare apparecchi con l interruttore difettoso Un apparec...

Page 10: ...ncini che si consumano Quindi la cesoia a batteria deve essere controllata e revisionata regolarmente da un officina autorizzata ROLLER I carboncini non possono venire sostituiti e quindi in caso nece...

Page 11: ...het elektrisch apparaat niet Gebruik voor uw werk het daarvoor bestemde elektrische apparaat Met het geschikte elektrische apparaat werkt u beter en veiliger in het aangegeven capaciteitsbereik b Gebr...

Page 12: ...rden 4 1 Inspectie onderhoud De motor heeft koolborstels die slijten Daarom moet de accubuisschaar van tijd tot tijd door een geautoriseerde ROLLER servicewerkplaats onderzocht worden De koolborstels...

Page 13: ...ska instru ment f r ditt arbete s som det r avsett Med det passande elektriska instru mentet arbetar du b ttre och s krare inom det angivna effektomr det b Anv nd inget elektriskt instrument vars kont...

Page 14: ...r rsaxen regelbundet kontrolleras av en auktoriserad ROLLER kundtj nstverk stad Kolborstarna kan inte bytas vid behov m ste hela motorn bytas ut 4 2 Byta bladet 3 Skjut skjutreglaget 4 p OFF L gg ner...

Page 15: ...e apparat m ikke overbelastes Anvend det elektriske apparat der er beregnet til det arbejde der skal udf res Med det rigtige elektriske apparat arbejder man bedre og mere sikkert i det angivne ydelses...

Page 16: ...batteri r rsaksen fra tid til anden efterses af et autoriseret ROLLER servicecenter Kulb rsterne kan ikke udskiftes s n r de er slidt op skal motoren udskiftes 4 2 Udskiftning af klingen 3 Stil skyde...

Page 17: ...ulla tehoalueella b l k yt s hk laitetta jonka katkaisin on viallinen Jos s hk laitteen kytke minen p lle tai pois p lt ei ole mahdollista laite on vaarallinen ja se on korjattava c Irrota pistoke pis...

Page 18: ...va 4 2 Ter n 3 vaihtaminen Aseta ty nt kytkin 4 asentoon OFF Pane akkuk ytt iset putkisakset sellai seen asentoon ett kotelon ruuvit voidaan poistaa Poista kotelon yl kuori Poista k ytt laitteen kiinn...

Page 19: ...te vti iz vti nice preden se lotite nastavljanja aparata menjave orodij ali preden ga odlo ite Ti previdnostni ukrepi zmanj ujejo mo nost nenadejanega vklopa d Elektri ne aparate ki niso v uporabi dob...

Page 20: ...menjati tako da se v danem primeru mora zamenjati motor 4 2 Menjava no ev 3 Drsno stikalo 4 postavite na OFF Akumulatorske karje za cevi polo ite tako da se vijaki ohi ja lahko odstranijo Odstranite z...

Reviews: