Roller Akku-Picco P 40 Operating Instructions Manual Download Page 18

1.4.  Akun kapasiteetti

 

Leikkausmäärä 1:llä akun latauksella 

n. 250 

 

Akun latausaika 

 

2 tuntia 

1.5.  Mitat

 

P × L × K:  

 

225 × 180 × 103 mm (8,8” × 7,1” × 4”)

1.6.  Painot 

 

1,2 kg (2,5 lb)

1.7.  Melutiedot

 

Työpaikan päästöarvo 

 

73 dB (A) 

1.8.  Tärinä

 

Kiihdytyksen painotettu tehoarvo   

2,5 m/s²

 

Ilmoitettu tärinän päästöarvo on mitattu normienmukaisen testausmenetelmän 

mukaan ja se on verrattavissa johonkin toiseen laitteeseen. Ilmoitettua tärinän 

päästöarvoa voidaan käyttää myös alustavaan keskeytyksen arviointiin.

 

Huomio: Laitteen todellisessa käytössä voi tärinän päästöarvo laitteen käyt-

tötavasta riippuen poiketa ilmoitetusta arvosta. Todellisista käyttöoloista (ajoit-

tainen käyttö) riippuen voi olla tarpeellista määritellä turvatoimenpiteet laitetta 

käyttävän henkilön suojaamiseksi. 

2.  Käyttöönotto

 

Sähköliitäntä

 

Huomioi verkkojännite! Tarkista ennen laturin liittämistä verkkoon, että sen 

tehonilmoituskilvessä ilmoitettu jännite vastaa verkkojännitettä. Rakennustyö-

mailla, kosteassa ympäristössä, ulkona tai muissa samantapaisissa paikoissa 

saa laitetta käyttää verkon kautta ainoastaan 30mA:n vikavirtasuojauslaitteella 

(suojakytkin).

 

Lataa akku ennen ensimmäistä käyttöä. Käytä lataukseen vain akkukäyttöisten 

putkisaksien ROLLER’S Akku-Picco P 40 toimitukseen sisältyvää laturia. Pistä 

laturin pistoke kahvan (2) alapuolella olevaan pistukkaan (1). Pistä laturin 

verkkopistoke verkkopistorasiaan. Lataa akku 2 tuntia. Vedä lataamisen päät-

teeksi ensin verkkopistoke irti, sitten pistoke laitteen pistukasta (1). 

 

Akku saavuttaa täyden varauskykynsä vasta useamman latauksen jälkeen. 

Laturi ei sovellu käytettäväksi ulkona.

3.  Käyttö

 

Huomio, loukkaantumisvaara!

 

Älä tartu koskaan terän (3) leikkuualueeseen! Vaarana on sormien katkaisu! 

Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet loitolla leikkuualueesta. 

3.1.  Työnkulku

 

Merkitse katkaisukohta putkelle. Työnnä työntökytkin ON/OFF (4) asentoon 

„ON“. Pane putki putkialustalle (5) ja paina se varmistinkytkintä (6) vasten. 

Paina turvakäyttökytkintä (7). Terä (3) katkaisee putken. Akkukäyttöiset putki-

sakset kytkeytyvät putkien katkaisun jälkeen automaattisesti pois päältä, heti 

kun varmistinkytkin (6) vapautuu. Palautusnappia (8) painamalla vedetään terä 

(3) takaisin alkuasentoonsa. 

 

Työnnä työntökytkin asentoon ”OFF“ päätettyäsi työskentelyn putkisaksilla 

ROLLER’S Akku-Picco P 40. Lataa akku jälleen seuraavaa käyttöä varten.

4.  Kunnossapito

 

Aseta työntökytkin (4) asentoon ”OFF” ennen kunnostus- ja korjaustöitä! Vain 

ammattitaitoiset ja työhön opastetut henkilöt saavat suorittaa nämä työt.

4.1.  Tarkastus/kunnossapito

 

Moottori on varustettu hiiliharjoilla, jotka kuluvat. Akkukäyttöiset putkisakset on 

sen vuoksi tarkastettava silloin tällöin valtuutetun ROLLER-asiakaspalvelun 

sopimuskorjaamon toimesta. Hiiliharjoja ei voida vaihtaa uusiin, niin että moot-

tori on tarvittaessa vaihdettava.

4.2.  Terän (3) vaihtaminen

 

Aseta työntökytkin (4) asentoon ”OFF”! Pane akkukäyttöiset putkisakset sellai-

seen asentoon, että kotelon ruuvit voidaan poistaa. Poista kotelon yläkuori. 

Poista käyttölaitteen kiinnitysruuvi ja ota käyttölaite pois. Poista teränpalautuksen 

jousi. Poista kaikki teränpidikkeen mutterit, vaihda terä. Rasvaa liikuteltavat 

osat kevyesti. 

5.  Toiminta häiriötapauksissa

5.1.  Häiriö

 

Akkukäyttöiset putkisakset pysähtyvät katkaisuvaiheen aikana.

 

Syy

 

●  Materiaali ei sovellu katkaisuun putkisaksilla ROLLER’S Akku-Picco P 40.

 

●  Akku heikko tai tyhjä.

 

●  Tylsä terä.

5.2.  Häiriö

 

Akkukäyttöiset putkisakset eivät käynnisty turvakäyttökytkintä painettaessa.

 

Syy

 

●  Työntökytkin ON/OFF asennossa ”OFF”.

 

●  Putki ei painaudu varmistinkytkintä vasten.

 

●  Akku heikko tai tyhjä.

 

●  Terä on tylsä.

6.  Valmistajan takuu

 

Takuuaika on 12 kuukautta uuden tuotteen luovuttamisesta ensikäyttäjälle, 

kuitenkin enintään 24 kuukautta sen myyjälle toimittamisesta lukien. Luovu-

tusajankohta on osoitettava lähettämällä alkuperäiset ostoa koskevat asiapaperit, 

joista on käytävä ilmi ostopäivä ja tuotenimike. Kaikki takuuaikana esiintyvät 

toimintavirheet, joiden voidaan osoittaa johtuvan valmistus- tai  materiaalivirheestä, 

korjataan ilmaiseksi. Vian korjaamisesta ei seuraa tuotteen takuuajan pitene-

minen eikä sen uusiutuminen. Takuu ei koske vahinkoja, jotka johtuvat normaa-

lista kulumisesta, vääränlaisesta käsittelystä tai virheellisestä käytöstä, käyt-

töohjeiden noudattamatta jättämisestä, soveltumattomista työvälineistä, 

ylikuormituksesta, käyttötarkoituksesta poikkea vasta käytöstä, laitteen muut-

tamisesta itse tai muiden tekemistä muutok sista tai muista syistä, joista ROLLER 

ei ole vastuussa. 

 

Takuuseen kuuluvia töitä saavat suorittaa ainoastaan tähän valtuutetut ROLLER-

sopimuskorjaamot. Reklamaatiot hyväksytään ainoastaan siinä  tapauksessa, 

että tuote jätetään valtuutettuun ROLLER-sopimuskorjaamoon ilman, että sitä 

on yritetty itse korjata tai muuttaa, eikä sitä ole purettu osiin. Vaihdetut tuotteet 

ja osat siirtyvät ROLLER-yrityksen omistukseen.

 

Rahtikuluista kumpaankin suuntaan vastaa käyttäjä. 

 

Valmistajan takuussa ei puututa käyttäjän lainmukaisiin oikeuksiin,  erityisesti 

tämän oikeuteen tehdä valitus myyjälle. Tämä valmistajan takuu koskee 

 ainoastaan uusia tuotteita, jotka ostetaan Euroopan unionin alueella, Norjassa 

tai Sveitsissä.

7.  EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus

 

ROLLER vakuuttaa täten, että tässä käyttöohjeessa kuvatut koneet vastaavat 

EU:n direktiivien 98/37/EY, 2004/108/EY, 2006/42/EY ja 73/23/ETY vaatimuksia. 

Seuraavia standardeja sovelletaan vastaavasti: DIN EN ISO 12100-1, DIN EN 

12348, DIN EN 50144-1, DIN EN 55014-1, DIN EN 55014-2, DIN EN 60204-1, 

DIN EN 60335-1, DIN EN 60335-2-45, DIN EN 60745-1, DIN EN 60745-2-9, 

DIN EN 60745-2-11, DIN EN 61000-3-2, DIN EN 61000-3-3, DIN EN 61029-1, 

DIN EN 61029-2-9.

 

Waiblingen, 01.12. 2009

 

Albert ROLLER GmbH & Co KG

 

D-71332 Waiblingen

 

Rainer Hech

8.  Osaluettelo

 

Osaluettelo katso www.albert-roller.de kohta Downloads.

fin 

fin

Summary of Contents for Akku-Picco P 40

Page 1: ...e Bruksanvisning dan Betjeningsvejledning fin K ytt ohje slv Navodila za uporabo Albert Roller GmbH Co KG Werkzeug und Maschinenfabrik Neue Rommelshauser Stra e 4 D 71332 Waiblingen Telefon 49 7151 17...

Page 2: ...Fig 1 1 2 7 8 4 6 5 3...

Page 3: ...reichung ihres Ausbildungszieles erforderlich ist und sie unter Aufsicht eines Fachkundigen gestellt sind D Sorgf ltiger Umgang und Gebrauch von elektrischen Ger ten a berlasten Sie das elektrische Ge...

Page 4: ...von Zeit zu Zeit von einer autorisierten ROLLER Vertrags Kundendienstwerk statt gepr ft werden Die Kohleb rsten k nnen nicht ersetzt werden so dass gegebenenfalls der Motor gewechselt werden muss 4 2...

Page 5: ...stments changing accessories or storing power tools Such preventive safety meas ures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and d...

Page 6: ...blade 3 Switch the slide switch 4 to the OFF position Place the cordless pipe shears down so that the housing screws can be removed Remove the upper housing Remove the fixing screw of the drive unit a...

Page 7: ...es gens de moins de 16 ans sauf en cas de forma tion professionnelle et sous surveillance d une personne qualifi e D Manipulation et utilisation appropri e des appareils lectriques a Ne pas surcharger...

Page 8: ...tervenir sur l appareil 4 1 R vision Maintenance Les charbons mont s sur le moteur sont des pi ces d usure ce qui n cessite une r vision p riodique de l appareil par un SAV agr ROLLER Pas de remplacem...

Page 9: ...recchio previsto per il tipo di lavoro Con l apparecchio adeguato si lavora meglio e in modo pi sicuro nel campo nominale di potenza b Non utilizzare apparecchi con l interruttore difettoso Un apparec...

Page 10: ...ncini che si consumano Quindi la cesoia a batteria deve essere controllata e revisionata regolarmente da un officina autorizzata ROLLER I carboncini non possono venire sostituiti e quindi in caso nece...

Page 11: ...het elektrisch apparaat niet Gebruik voor uw werk het daarvoor bestemde elektrische apparaat Met het geschikte elektrische apparaat werkt u beter en veiliger in het aangegeven capaciteitsbereik b Gebr...

Page 12: ...rden 4 1 Inspectie onderhoud De motor heeft koolborstels die slijten Daarom moet de accubuisschaar van tijd tot tijd door een geautoriseerde ROLLER servicewerkplaats onderzocht worden De koolborstels...

Page 13: ...ska instru ment f r ditt arbete s som det r avsett Med det passande elektriska instru mentet arbetar du b ttre och s krare inom det angivna effektomr det b Anv nd inget elektriskt instrument vars kont...

Page 14: ...r rsaxen regelbundet kontrolleras av en auktoriserad ROLLER kundtj nstverk stad Kolborstarna kan inte bytas vid behov m ste hela motorn bytas ut 4 2 Byta bladet 3 Skjut skjutreglaget 4 p OFF L gg ner...

Page 15: ...e apparat m ikke overbelastes Anvend det elektriske apparat der er beregnet til det arbejde der skal udf res Med det rigtige elektriske apparat arbejder man bedre og mere sikkert i det angivne ydelses...

Page 16: ...batteri r rsaksen fra tid til anden efterses af et autoriseret ROLLER servicecenter Kulb rsterne kan ikke udskiftes s n r de er slidt op skal motoren udskiftes 4 2 Udskiftning af klingen 3 Stil skyde...

Page 17: ...ulla tehoalueella b l k yt s hk laitetta jonka katkaisin on viallinen Jos s hk laitteen kytke minen p lle tai pois p lt ei ole mahdollista laite on vaarallinen ja se on korjattava c Irrota pistoke pis...

Page 18: ...va 4 2 Ter n 3 vaihtaminen Aseta ty nt kytkin 4 asentoon OFF Pane akkuk ytt iset putkisakset sellai seen asentoon ett kotelon ruuvit voidaan poistaa Poista kotelon yl kuori Poista k ytt laitteen kiinn...

Page 19: ...te vti iz vti nice preden se lotite nastavljanja aparata menjave orodij ali preden ga odlo ite Ti previdnostni ukrepi zmanj ujejo mo nost nenadejanega vklopa d Elektri ne aparate ki niso v uporabi dob...

Page 20: ...menjati tako da se v danem primeru mora zamenjati motor 4 2 Menjava no ev 3 Drsno stikalo 4 postavite na OFF Akumulatorske karje za cevi polo ite tako da se vijaki ohi ja lahko odstranijo Odstranite z...

Reviews: