background image

- 28 - 

funcione a una velocidad constante. Sin embargo, una cantidad excesiva de arranques por hora puede generar suficiente calor para sobrecargar el 

motor. Comuníquese con el departamento de servicio al cliente en nuestra fábrica si los problemas de sobrecarga ocurren reiteradamente.  

 

Varias máquinas de acción directa ROLAIR, modelos FC1500HBP2, FC1500HS3 y JC10, están clasificadas para un ciclo de operación del 

70 %. Si se somete una compresora a un funcionamiento continuo, la sobrecarga interna apagará el motor y únicamente se reiniciará cuando se 

haya enfriado lo suficiente. 

 

DE GAS

 

 

Consulte los puntos 12, 16, 17 y 18 de la sección “Controles del sistema” de este manual para obtener información acerca del control 

automático de ralentí del motor, el interruptor de paro, el ahogador y la válvula de cierre de combustible. Tenga en cuenta también que el brazo 

del acelerador del motor está inmovilizado en un valor máximo de r.p.m. que proporcionará la máxima vida útil y no necesita moverse para arrancar 

o apagar la máquina. Puede encontrar más instrucciones en el manual del propietario del motor. Use la válvula de drenado que se encuentra en el 

postenfriador de la bomba o en el interenfriador para realizar arranques en frío. Ponga especial atención a evitar la introducción de suciedad y 

residuos en el tanque de combustible o la obstrucción del flujo de aire por el motor o por la bomba. Asegúrese de que el flujo de aire del regulador 

esté completamente cerrado (el medidor integrado indica 0 psi [0 kPa]) antes de conectar la manguera de aire y los accesorios. Es normal que se 

produzca un leve ruido de 

siseo 

debido al flujo de aire que se desvía a la atmósfera durante el ralentí del motor. Guarde la compresora en un lugar 

tibio y seco y realice el mantenimiento como se indica en los manuales. 

 

TEMPERATURAS DE CONGELAMIENTO: 

El mantenimiento del fluido apropiado y los procedimientos de calentamiento son obligatorios antes de intentar arrancar o de operar un 

compresor de aire en temperaturas de congelamiento. El agua, un subproducto natural del aire comprimido, puede transformarse en hielo y 

eventualmente bloquear el flujo de aire hacia adentro, a través y/o hacia afuera de la bomba, el/los tanque/s de aire y el/los conducto/s de aire. 

Drene los tanques y los conductos de aire después de cada uso y deje las válvulas de drenaje abiertas cuando el compresor no esté en uso. 

Si una parte o todo el compresor estuviera congelado, usted debe descongelarlo completamente antes de intentar arrancarlo. Aumente 

gradualmente la temperatura por encima del congelamiento y luego drene la humedad de los tanques de aire, los “intercoolers” y las trampas de 

agua. 

Prácticas óptimas para uso en climas fríos: 

 

No intente arrancar un compresor congelado. Primero descongélelo completamente. 

 

Almacene su compresor de aire en un área limpia y seca que permanezca consistentemente por encima de temperaturas de 

congelamiento. 

 

Cambie el aceite de la bomba y del motor a un aceite de calidad adecuada para el invierno (vea el manual del dueño). 

 

Antes de arrancar, abra el/los drenaje/s del tanque y permita al compresor funcionar durante 45 a 60 segundos con el/los drenaje/s 

del tanque abiertos antes de cerrarlos, para aumentar la presión del tanque. 

 

También puede ser necesario usar un lubricante con fluido descongelante para evitar que sus conductos de aire se congelen o se 

bloqueen con hielo. 

 

Si tiene preguntas adicionales, por favor contacte a su concesionario ROLAIR o a nuestro departamento de servicio para el cliente en 

la fábrica. 

 

FUNCIONAMIENTO A GRANDES ALTITUDES: 

 

Debido a una disminución de la presión atmosférica, las bombas de las compresoras de aire producen menos CFM (pies³/min) a mayor 

elevación. Como regla general, la salida disminuirá aproximadamente un tres por ciento por cada 1000 pies (304 m) de elevación. Además, puesto 

que a mayor elevación el aire es menos denso y no se enfría tan bien, los motores eléctricos no pueden someterse a la capacidad completa de 

amperaje de factor de servicio de placa de identificación y es posible que deban acondicionarse para evitar el sobrecalentamiento reiterado.  

 

Es posible que las compresoras de acción directa o de mano fabricadas con válvulas de arranque en frío deban modificarse al funcionar 

a mayor elevación. Es posible que los carburadores de las compresoras de aire a gasolina también deban cambiarse para que funcionen 

adecuadamente a mayor elevación. Comuníquese con el departamento de servicio al cliente en nuestra fábrica si su compresora de aire que 

normalmente funciona de manera confiable deja de funcionar correctamente a mayor elevación.  

 

 

 

Summary of Contents for 6590HK18

Page 1: ...whatsoever on the proper installation operation or maintenance of your air compressor please feel free to contact our Customer Service Department at 1 800 310 3573 We would love to hear from you MODE...

Page 2: ...n when requesting service or replacement parts Place Date of Purchase Volts Model HZ Serial HP With the tank gauge at 0 PSI and air line s disconnected close drain valve s and record the amount of tim...

Page 3: ...y reading and following the instructions contained in this manual you can achieve years of trouble free service from your new air compressor If you have any additional safety or operating questions af...

Page 4: ...and could result in overheating fire and personal injury or property damage Always remain in attendance with the compressor when it is operating Always turn off and unplug the compressor when it is no...

Page 5: ...ure can lead to a violent air tank explosion The air compressor is designed to safely operate and withstand specific factory set pressure Never make adjustments or parts substitutions to components th...

Page 6: ...l repairs or wiring performed on this compressor should only be performed by ROLAIR authorized service personnel and in accordance with all national and local electrical codes WARNING RISK FROM FLYING...

Page 7: ...otective guards shrouds or covers will expose you to moving parts and can result in serious injury or death Any repairs to the air compressor must only be made by ROLAIR factory authorized personnel W...

Page 8: ...area of operation FOR HONDA ENGINES EQUIPPED WITH OPTIONAL ELECTRIC START Review the instructions provided in the Honda owner s manual included with your air compressor If you re unable to locate that...

Page 9: ...and stop automatically within the settings of the pressure switch which are typically 105 130 PSI Do not attempt to stop the compressor by unplugging the power cord To stop simply move the lever to th...

Page 10: ...ife Do not alter the factory top RPM setting The engine idle speed is factory set and controlled by a black plastic Philips head screw on the carburetor A slight increase to the idle speed setting may...

Page 11: ...ar Pay special attention to the intake filters Check intake filters daily 5 USE LONGER PROPERLY SIZED AIR HOSE RATHER THAN EXTENSION CORDS If an extension cord must be used please refer to the chart b...

Page 12: ...scribed above for use of direct drive electric compressors Open drain valve located on pump aftercooler for cold starting purposes An electric belt driven motor should not be subjected to more than 15...

Page 13: ...ior to starting open the tank drain s and allow the compressor to run for 45 60 seconds with the tank drain s open before closing to build tank pressure Using a lubricator with de icing fluid may also...

Page 14: ...1 X Check Air Tanks for Dents Leaks 12 X Tank Inspection by Certified Inspector 13 X LUBRICATION Prior to each use make a habit of checking the pump oil level Most direct drive air compressors have a...

Page 15: ...unloading at felt muffler and cause gas engine to slow down to idle speed If pilot valve does not unload as tank pressure approaches 130 P S I G slowly turn top end setting 4 counterclockwise until pi...

Page 16: ...l Tighten appropriate parts Loose belts Adjust belt tension Internal pump problem Take unit in for service Overheating compressor Poor ventilation Relocate compressor Improper pump rotation Contact an...

Page 17: ...ties of merchantability and fitness for purpose and of any other obligations and or liabilities on the part of Associate Engineering Corporation Associate Engineering Corporation neither assumes nor a...

Page 18: ...Con el medidor del tanque a 0 psi 0 kPa y las l neas de aire desconectadas cierre las v lvulas de drenado y registre el tiempo que tarda en acumularse la presi n del tanque en el espacio que se propor...

Page 19: ...resora de aire Si despu s de leer este manual tiene alguna pregunta adicional sobre la seguridad o el funcionamiento comun quese con su distribuidor o con nuestro departamento de servicio al cliente N...

Page 20: ...s o vapores derramados entran en contacto con piezas del motor calientes cigarrillos encendidos u otras fuentes de ignici n Nunca intente llenar el tanque de gasolina mientras el motor est caliente o...

Page 21: ...lvula de seguridad aprobada por la f brica Aditamentos y accesorios Excediendo la capacidad de presi n de las herramientas neum ticas las pistolas rociadoras los accesorios los neum ticos o cualquier...

Page 22: ...duras y heridas pueden resultar al tocar piezas met licas expuestas tales como el motor la bomba o cualquier pieza de las l neas de descarga de cobre trenzado y sus componentes Estas piezas se calient...

Page 23: ...persona en la cercan a Siempre opere el compresor de aire en una posici n estable y segura para evitar movimientos accidentales de la unidad Nunca opere el compresor sobre un techo u otra posici n ele...

Page 24: ...e serie grabado en el bloque del motor y seleccione el manual del due o apropiado ESPECIFICACIONES Y RECOMENDACIONES HONDA PARA MOTORES EQUIPADOS CON ARRANQUE EL CTRICO Motor Sistema de carga A Tipo d...

Page 25: ...nterruptor de presi n Siempre aseg rese de que la palanca se encuentre en la posici n de Apagado antes de conectar el cable de alimentaci n Al mover la palanca a la posici n de Encendido Autom tico la...

Page 26: ...lazo 11 RESPIRADERO TAP N DE LLENADO DE ACEITE Todas las bombas de las compresoras de aire reciprocantes incluyen una ventilaci n de c rter que alivia la presi n que se acumula debido al movimiento de...

Page 27: ...gulo de m s de 10 grados provocar que la bomba se obstruya y esto anular la garant a del producto 2 UTIL CELA EN UN REA LIMPIA SECA Y BIEN VENTILADA Deje un espacio de al menos 18 pulgadas 45 72 cm de...

Page 28: ...re y el accesorio Establezca la presi n operativa girando la perilla de ajuste del regulador en el sentido de las manecillas del reloj en presi n operativa de acuerdo con las especificaciones que prop...

Page 29: ...nque s de aire y el los conducto s de aire Drene los tanques y los conductos de aire despu s de cada uso y deje las v lvulas de drenaje abiertas cuando el compresor no est en uso Si una parte o todo e...

Page 30: ...umentar la tensi n de las mismas en las unidades el ctricas 5 Nunca aplique soldadura en los tanques de aire 6 Aplique calor para aflojar el sello Loctite en las v lvulas de drenado las poleas del mot...

Page 31: ...la bola de acero en el interior Despu s de hacer contacto gire el diferencial 2 en sentido contrario al de las manecillas del reloj 1 4 de vuelta Asegure la posici n ajustando la contratuerca 1 y pro...

Page 32: ...DE TRANSMISI N Las poleas de transmisi n deben estar alineadas correctamente y la tensi n de la correa de transmisi n debe cumplir con las especificaciones La incorrecta alineaci n de las poleas y ten...

Page 33: ...eas flojas Ajuste la tensi n de las correas Problema interno de la bomba Lleve la unidad a reparaci n La compresora se sobrecalienta Ventilaci n deficiente Cambie la ubicaci n de la compresora Sentido...

Page 34: ...re otras las garant as de comerciabilidad y de idoneidad para un fin espec fico y todas las dem s obligaciones y o responsabilidades por parte de Associate Engineering Corporation Associate Engineerin...

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Reviews: