Promed Gebrauchsanleitung IT-6 10/12 / VHK
Digitales, elektrisches Inkontinenztherapiegerät (TENS & EMS)
(TENS: Transkutane Elektrische Nerven-Stimulation) (EMS: Elektrische Muskel-Stimulation)
Digital, electric incontinence therapy device (TENS & EMS)
(TENS: Transcutaneous Electrical Nerve Stimulation) (EMS: Electrical Muscle Stimulation)
Appareil de thérapie pour incontinence numérique électrique(TENS & EMS)
(TENS : électroneurostimulation transcutanée) (EMS : électromyostimulation)
Apparecchio digitale elettrico per la cura dell’incontinenza (TENS & EMS)
(TENS: stimolazione nervosa elettrica transcutanea) ( (EMS: stimolazione muscolare elettrica)
Aparato eléctrico, digital para el tratamiento de la incontinencia (TENS & EMS)
(TENS: Estimulación Eléctrica Transcutánea de Nervios) (EMS: Estimulación Muscular Electrónica)
Digitaal elektrisch apparaat voor incontinentietherapie (TENS & EMS)
(TENS: Transcutane Elektrische Neuro-Stimulatie) (EMS: Elektrische Myostimulatie)
Цифровой электроприбор для терапии при недержании (ЧЭНС и ЭМС)
(ЧЭНС: Чрезкожная электронейростимуляция), (ЭМС: Электромиостимуляция)
Cyfrowe, elektryczne urządzenie terapeutyczne dla przypadków niemożności
utrzymywania moczu lub stolca
(TENS & EMS)
(TENS: Przezskórna Stymulacja Elektryczna komórek nerwowych) (EMS: Elektryczna stymulacja mięśni)
'
igital, elektrisk inkontinensterapiapparat (TENS & EMS)
(TENS: transdermal elektrisk nervstimulering) (EMS: elektrisk muskelstimulering)
Digitaalinen, sähköinen laite inkontinenssin hoitoon (TENS & EMS)
(TENS: transkutaaninen elektroninen hermostimulaatio) (EMS: sähköinen lihasstimulaatio)
Promed GmbH
Lindenweg 11
D-82490 Farchant
Tel: +49 (0)8821/9621-0
Fax: +49 (0)8821/9621-21
[email protected]
www.promed.de
Gebrauchsanleitung
| Instruction leafl et | Instruction d’utilisation | Instrucciones de empleo | Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing |
Руководство по эксплуатации
|
Instrukcja użytkowania
| Bruksanvisning | Käyttöohje
H
ERSTELLER
|
M
ANUFACTURER
|
C
ONSTRUCTEUR
|
P
RODUTTORE
F
ABRICANTE
|
F
ABRIKANT
|
П
РОИЗВОДИТЕЛЬ
|
P
RODUCENT
T
ILLVERKARE
|
V
ALMISTAJA
W
EITERE
INFORMATIONEN
|
F
URTHER
I
NFORMATION
|
I
NFORMATIONS
S
UPPLIMENTAIRES
A
LTRE
INFORMAZIONI
|
M
ÁS
INFORMACIÓN
|
N
ADERE
INFORMATIE
|
Д
АЛЬНЕЙШАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
|
D
ALSZE
INFORMACJE
|
A
NDRA
UPPLYSNINGAR
|
M
UUTA
TIETOA
DE
EN
FR
IT
ES
NL
RU
PL
SE
FI
DE
EN
FR
IT
ES
NL
RU
PL
SE
FI
DE
|
Promed GmbH · Lindenweg 11· D-82490 Farchant · Tel: +49 (0)8821/9621-0
Fax: +49 (0)8821/9621-21· [email protected] · www.promed.de
EN
|
Promed GmbH · Lindenweg 11· D-82490 Farchant · Tel: +49 (0)8821/9621-0
Fax: +49 (0)8821/9621-21· [email protected] · www.promed.de
FR
|
Promed GmbH · Lindenweg 11· D-82490 Farchant · Tel: +49 (0)8821/9621-0
Fax: +49 (0)8821/9621-21· [email protected] · www.promed.de
IT
|
Promed GmbH · Lindenweg 11· D-82490 Farchant · Tel: +49 (0)8821/9621-0
Fax: +49 (0)8821/9621-21· [email protected] · www.promed.de
ES
|
Promed GmbH · Lindenweg 11· D-82490 Farchant · Tel: +49 (0)8821/9621-0
Fax: +49 (0)8821/9621-21· [email protected] · www.promed.de
NL
|
Promed GmbH · Lindenweg 11· D-82490 Farchant · Tel: +49 (0)8821/9621-0
Fax: +49 (0)8821/9621-21· [email protected] · www.promed.de
RU
|
Promed GmbH
·
Lindenweg 11
·
D-82490 Farchant
Германия
·
Тел.: +49 (0)8821/9621-0
Факс: +49 (0)8821/9621-21
·
·
www.promed.de
PL
|
Promed GmbH
·
Lindenweg 11
·
D-82490 Farchant
·
Telefon: +49 (0)8821/9621-0
Faks: +49 (0)8821/9621-21
·
·
www.promed.de
SE
|
Promed GmbH · Lindenweg 11· D-82490 Farchant · Tel: +49 (0)8821/9621-0
Fax: +49 (0)8821/9621-21· [email protected] · www.promed.de
FI
|
Promed GmbH · Lindenweg 11 · D-82490 Farchant · Puh: +49 (0)8821/9621-0
Faksi: +49 (0)8821/9621-21 · [email protected] · www.promed.de
DE
|
V = Volt;
mA = Milliampere; mW = Milliwatt; Hz = Hertz; μs = Mikrosekunde;
k
1
= Kiloohm; = Gleichstrom
EN
|
V = Volts;
mA = Milliamps; mW = Milliwatts; Hz = Hertz; μs = Micro second;
k
1
= Kilo-Ohms; = Direct Currency
FR
|
V = volt ;
mA = milliampère ; mW = milliwatt ; Hz = hertz ; μs = microseconde ;
k
1
= kiloohm ; = courant continu
IT
|
V = Volts;
mA = Milliampere; mW = Milliwatt; Hz = Hertz; μs = micro secondo;
k
1
= Kilo-Ohms; = corrente diretta
ES
|
V = voltios;
mA = mili-amperios; mW = mili-vatios; Hz = hercios; μs = micro-segundos;
k
1
= kilo-ohmios; = corriente continua
NL
|
V = Volt;
mA = milliampère; mW = milliwatt; Hz = Hertz; μs = microseconde;
k
1
= kilo-ohm; = gelijkstroom
RU
|
V = вольт, В; mA = миллиампер, мА; mW = милливатт, мВт; Hz = герц, Гц; μs = микросекунды, мкс;
k
1
= килоом; кОм; = Постоянный ток
PL
|
9 ZROW\
P$ PLOLDPSHU\P: P] KHUFHV PLNURVHNXQG\
N NLORRP\ SUąGVWDá\
Se
|
9 YROW
P$ PLOOLDPSHUP: PL] KHUW]V PLNURVHNXQG
N NLORRKP OLNVWU|P
FI
|
V = volttia;
mA = milliampeeria; mW = milliwattia; Hz = herziä; μs = mikrosekuntia;
k
1
= kilo-ohmia; = tasavirta
Zertifi zierungsetikett:
Certifi cation label:
Étiquette de certifi cation :
Etichetta di certifi cazione:
Etiqueta de certifi cación:
Certifi catie / markering:
Сертификационный знак:
(W\NLHWDFHUW\¿NDFML
&HUWL¿HULQJVPlUNH
Sertifi kaatioleima:
Zertifi zierungsnr.:
Certifi cation No:
N° de certifi cation :
Numero di certifi cazione:
Número de certifi cación:
Certifi catienummer:
Сертификационный номер:
Nr certyfi kacji:
Certifi erings-nr:
Sertifi kaationro:
Shanghai International Holding Corp. GmbH (Europe)
Eiffestraße 80, 20537 Hamburg, Germany
Shenzhen Dongdixin Technology Co., LTD.
No.3 Building XiliBaimang Xusheng Industrial Estate
518108, Nanshan Shenzhen, China
IT-6
IT-6
0