background image

DE

EN

FR

IT

ES

NL

RU

PL

SE

FI

      S

ÄKERHETSINSTRUKTIONER

Ge akt på följande punkter, innan apparaten används första
gången:

•   Endast för hemmabruk.
•   Apparaten måste övervakas noggrant, när den används i närheten 

av barn.

•   Placera eller använd aldrig produkten i en våt eller fuktig omgivning.
• 

 

 

 

 

  Använd inte produkten under vatten, t.ex. under 

 

               duschen.

•   Placera aldrig apparaten med direkt kontakt till eld, gas eller syre, 

eller varma föremål som t.ex. värmeplattor.

•   Vidta alla möjliga försiktighetsmått, för att säkerställa att apparaten 

inte kan trilla ned eller skadas på något annat vis.

•   Om det skulle uppstå något problem med apparaten, låt genast repa-

rera den.

•   Smörj eller tvätta aldrig produkten.

   Fara!

•   Placera inte produkten med direkt kontakt med vatten eller andra 

vätskor.

•   Det är inte tillåtet att använda apparaten utomhus.
•   Vidrör aldrig apparaten med våta händer.
•   Förvara inte apparaten nära ett tvättställ eller ett badkar, eftersom det 

finns risk för att produkten kan trilla ned eller dras ned i tvättstället 
eller badkaret.

    

Varning!

•   Lämna aldrig produkten utan övervakning, när barn eller oerfarna 

personer är i närheten av den.

•   Säkerställ, att barn inte leker med apparaten.
•   Använd apparaten endast för de användningar som beskrivs i denna 

bruksanvisning. 

•   Produkten har inte koncipierats för att användas av personer (inklu-

sive barn) som besitter begränsad fysisk, sensorisk eller intellektuell 
förmåga eller som inte har tillräcklig erfarenhet och/eller tillräckliga  
kunskaper. Detta gäller inte, om dessa personer övervakas av en 
person som är ansvarig för deras säkerhet eller om de erhåller anvis-
ningar om hur apparaten ska användas av personen som övervakar 
dem.

•   Använd inte produkten under täcken eller kuddar, eftersom en för hög 

värme kan orsaka brand, skador eller en elektrisk stöt.

•   Bär inte produkten genom att hålla i kabeln och använd inte kabeln 

som handtag.

•   Det är inte tillåtet att använda apparaten utomhus.
•   När du har avslutat behandlingen, ställ intensitetsreglagen 

(D och E) 

på läget “OFF”.

•   Låt aldrig barn leka med förpackningsmaterialet; det finns risk för 

kvävning.

DE

EN

FR

IT

ES

NL

RU

PL

SE

FI

211

Summary of Contents for promed IT-6

Page 1: ... Farchant Tel 49 0 8821 9621 0 Fax 49 0 8821 9621 21 info promed de www promed de FR Promed GmbH Lindenweg 11 D 82490 Farchant Tel 49 0 8821 9621 0 Fax 49 0 8821 9621 21 info promed de www promed de IT Promed GmbH Lindenweg 11 D 82490 Farchant Tel 49 0 8821 9621 0 Fax 49 0 8821 9621 21 info promed de www promed de ES Promed GmbH Lindenweg 11 D 82490 Farchant Tel 49 0 8821 9621 0 Fax 49 0 8821 9621...

Page 2: ...on Appareil de thérapie pour incontinence numérique électrique TENS EMS TENS électroneurostimulation transcutanée EMS électromyostimulation Apparecchio digitale elettrico per la cura dell incontinenza TENS EMS TENS stimolazione nervosa elettrica transcutanea EMS stimolazione muscolare elettrica Aparato eléctrico digital para el tratamiento de la incontinencia TENS EMS TENS Estimulación Eléctrica T...

Page 3: ...HERHEITSHINWEISE FEHLERSUCHE PFLEGE WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG ENTSORGUNG GARANTIEBEDINGUNGEN UND KUNDENSERVICE ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE CE RICHTLINIEN TECHNISCHE DATEN TRANSPORT AUFBEWAHRUNGS UND LAGERBEDINGUNGEN ZUBEHÖR KLINISCHE EMPFEHLUNGEN GARANTIEKARTE HERSTELLER UND WEITERE INFORMATIONEN S 1 S 2 S 3 S 4 S 5 7 S 8 S 9 10 S 11 S 12 18 S 19 20 S 21 S 22 S 23 S 23 S 24 S 239 240 S 243 244 S 245 24...

Page 4: ...T 6 Gerät 1 STK 2 Kabel 2 STK 3 Selbstklebende Elektroden 40 x 40 mm 4 STK 4 Vaginalsonde 1 STK 5 Benutzerhandbuch 1 STK 6 AAA Batterien 4 STK 7 Transportkoffer 1 STK 8 Gürteltasche 1 STK Wir behalten uns das Recht vor Änderungen zur technischen Verbesse rung ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen 3 3 1 3 5 4 7 6 2 8 ...

Page 5: ...ung zu garantieren und darf nach dem Lesen dieser Bedienungsanleitung benutzt werden Wir der Hersteller können in keiner Weise für Verletzungen bzw Schäden an Personen oder Sachen die sich aus Nichtbeachten dieser Anleitung ergeben haftbar gemacht werden Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Promed IT 6 viel Freude Im Folgenden möchten wir Sie mit dem Therapiegerät vertraut machen Lesen Sie bitte vor...

Page 6: ...vermindern bzw zu beseitigen Wir unterscheiden zwei Arten von Schmerz Akuter Schmerz kann als Leitsymptom dem Arzt oft bei der Diagnose helfen und hat als akuter Schmerz für den Patienten eine Schutzfunktion Chronischer Schmerz erwirbt oft einen eigenen Krankheitswert Ein chronisch Schmerzkranker leidet oft seit Jahren und hat Veränderungen in seiner Persönlichkeitsstruktur Was ist TENS Transkutan...

Page 7: ...aktionen bzw Vibrationen im Muskel auszulösen Die normale Muskelaktivität wird vom zentralen und peripheren Nervensystem gesteuert die elektrische Signale an die Muskeln senden Die EMS wirkt ähnlich nutzt jedoch eine externe Quelle das Stimulationsgerät mit auf der Haut aufgebrachten Elektroden um elektrische Impulse in den Körper zu senden Die Impulse stimulieren die Nerven Signale an einen spezi...

Page 8: ...r Fähigkeit den Abgang von Gas oder Stuhl zu kontrollieren Es gibt viele mögliche Ursachen von Stuhlinkontinenz die häufigste ist die Verletzung des analen Schließmuskels ringförmige Muskel zum Beispiel während der Geburt durch eine Operation oder durch Schäden an den Nerven die die Analmuskeln steuern Der Zu stand verschlechtert sich in der Regel mit zunehmendem Alter Wie funktioniert eine Inkonti...

Page 9: ... Bei Einnahme starker Schmerzmittel oder lokaler Betäubungsmittel Bei Infektionskrankheiten Bei Durchblutungsstörungen Thrombosen und Embolien Bei Sensibilitätsstörungen Taubheitsgefühl Beim Einsatz bei Säuglingen Kleinkindern und Kindern Bei Schwangerschaft Bei Psychosen Bei Blutungsneigung Bei Krebserkrankungen Bei extremer Stromüberempfindlichkeit oder angst Bei Patienten mit metallischen Implan...

Page 10: ...nhalten brechen Sie die Verwendung des Geräts ab und wenden Sie sich an Ihren Arzt Wenden Sie die Stimulation nicht über Ihrem Hals an da dies schwere Muskelspasmen auslösen könnte die Ihre Atemwege verschließen Atemprobleme verursachen oder sich negativ auf den Herzrhythmus oder Blutdruck auswirken können Wenden Sie die Stimulation nicht über Ihrem Brustkorb an da durch das Eindringen von elektri...

Page 11: ...iner Sonde behandelt werden Personen mit kompletter peripherer Denervierung des Beckenbodens dürfen nicht mit einer Sonde behandelt werden Personen mit totalem oder teilweise vorgefallenen Uterus Vagina sollten mit größter Vorsicht behandelt werden Personen mit Infektionen der Harnwege müssen sich vor Beginn der Behandlung mit Ihren Arzt in Verbindung setzen Wenn Hautirritationen auftreten sollte ...

Page 12: ...en Sie vorsichtig wenn die Stimulation über dem menstruierenden oder schwangeren Uterus angewandt wird Seien Sie vorsichtig wenn die Stimulation über Hautbereichen angewandt wird die kein normales Empfindungsvermögen aufweisen Wenden Sie dieses Gerät nur mit vom Hersteller empfohlenen Kabeln Elektroden und Zubehörteilen an Gegenanzeigen In Einzelfällen können an der Stelle an der die Elektroden pla...

Page 13: ...ene Batterietypen 3 Warnhinweis Wenn Batterien auslaufen und in Kontakt mit Haut oder Augen kommen waschen Sie diese Bereiche sofort mit viel Wasser ab 4 Batterien gehören in die Hände eines Erwachsenen Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf 5 Es werden nur Batterien vom gleichen oder ähnlichen Typ empfohlen 6 Verwenden Sie keine wideraufladbaren Batterien Akkus 7 Nehmen Si...

Page 14: ...Gerät vor dem Anschluss vollständig ausgeschaltet ist 6 Es wird empfohlen selbstklebende eckige Elektroden mit einer Größe von mindestens 40mm x 40mm auf den zu behandelnden Bereich aufzubringen 7 Aus Hygienegründen sollte jeder Patient einen eigenen Elektrodensatz verwenden Anschließen der Vaginal Analsonde an die Kabel Halten Sie den Kabelstecker fest und führen Sie ihn in die Buchsen an der Son...

Page 15: ...n den wollen auszuwählen und die Anzeige auf dem LCD Display F wird folgendermaßen aussehen Auswahl der Programmmodi Jedes Programm verfügt über 2 5 Programmmodi die Sie mit der S Taste H auswählen können Einstellen der Kanalintensität Das Promed IT 6 verfügt über 2 Ausgangskanäle Sie können entwe der einen Kanal mit einem Elektrodenpaar oder beide Kanäle mit zwei Elektrodenpaaren verwenden Es gib...

Page 16: ...PC1 wählen es be steht aus 3 Programmmodi Sie können die Parameter Pulsfrequenz Pau senzeit Pulsbreite Behandlungszeit Arbeitszeit Rampenanlaufzeit Ram penrücklaufzeit Ruhezeit und Wellenform nach Ihren Bedürfnissen für jeden Programmmodus einstellen Drücken Sie die S Taste H um zwischen den einzelnen Programmmodi umzuschalten Die Anzeige auf dem LCD Display F wird folgendermaßen aussehen Drücken ...

Page 17: ...weder die Ÿ Taste I oder die ź Taste J um die gewünschte Behandlungszeit des Programmmodus von 1min bis 60 min einzustellen Drücken Sie erneut die S Taste H und die Arbeitszeitanzeige blinkt Nun drücken Sie entweder die Ÿ Taste I oder die ź Taste J um die gewünschte Arbeitszeit von 2 Sekunden bis 99 Sekunden einzustellen Drücken Sie erneut die S Taste H und die Rampenanlaufzeitanzeige blinkt Nun d...

Page 18: ... größer als 65mA Bei einer weiteren Erhöhung der Intensität müssen Sie äußerste Vorsicht walten lassen c Hintergrundbeleuchtung Rot Die Elektroden sind nicht fest mit der Haut oder das Gerät ist nicht mit den Elektroden verbunden die eingestellte Intensität ist größer als 10mA Die Intensität wird somit automatisch auf 0mA zurückgesetzt und die Hintergrundbeleuchtung blinkt weiter in rot Prüfen des...

Page 19: ...Taste G während der Behandlung können Sie die Behandlung abbrechen Batteriestatusanzeige Wenn die Batteriestatusanzeige auf dem Display erscheint müs sen die verwendeten Batterien so schnell wie möglich durch neue ersetzt werden Das Gerät kann mit der leuchtenden Anzeige jedoch noch mehrere Stunden betrieben werden Abschalten des Geräts Schieben Sie den Schalter ON OFF C nach unten um das Gerät au...

Page 20: ...eit min Fre quenz Hz Puls weite μs Gesamtbe handlungs zeit min Anzuwenden bei folgendem Inkontinenztyp P1 1 Synchron SY 8 35 220 28 Dranginkontinenz 2 20 10 240 P2 1 Abwechselnd AL 5 3 250 27 Misch Stuhlinkon tinenz 2 6 10 220 3 6 20 220 4 5 35 200 5 5 10 220 P3 1 Pulsweiten modulation 5 20 300 450 15 Stressinkontinenz 2 Modulation 5 3 35 175 275 3 Kontinuierlich 5 50 220 P4 1 Kontinuierlich 8 10 ...

Page 21: ...i folgendem Inkontinenztyp PC1 Behandlungszeit min 1min 60min Alle Formen der Inkontinenz in Abhängigkeit der eingestellten Parameter Arbeitsmodus Work Rest Cont Frequenz 3Hz 100Hz Ruhefrequenz 0Hz 4Hz Pulsweite 50μs 450μs Arbeitszeit 2s 99s Rampenanlaufzeit 1s 9s Rampenrücklaufzeit 1s 9s Ruhezeit 2s 99s Wellenform Synchron SY Abwechselnd AL ...

Page 22: ...ass es ins Waschbecken oder die Badewanne fallen oder gezogen werden kann Warnung Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt wenn sich Kinder oder ungeübte Personen im Umgang mit diesem Gerät in der Nähe befinden Achten Sie darauf dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen wie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt d...

Page 23: ...ngern Anschlusskabel in der Buchse um 90 drehen Ist die Abgabe noch immer intermittierend das Ableitungskabel austauschen 3 Ist die Abgabe nach Austausch des Abschlusskabel noch immer intermit tierend ist möglicherweise eine Komponente defekt Wenden Sie sich an die Reparatur abteilung Stimulation unwirksam Falsche Platzierung von Elektrode und Sonde Elektrode oder Sonde neu positionieren Arzt kons...

Page 24: ...nete Sonde zur Aufbewahrung in den Plastikbeutel Das Gerät muss nicht zur Inspektion und Neukalibrierung an den Händler oder Hersteller gesendet werden Sind solche Inspektionen oder Neukalibrierungen aufgrund Ihres internen Qualitätsmanagementsystems erforderlich wenden Sie sich bitte an Promed Sollten Sie andere Probleme feststellen wenden Sie sich an Ihren Händler der das Gerät falls nötig einse...

Page 25: ...nanspruch nahme einer Garantieleistung hat keinen Einfluss auf die Dauer der Garantie Garantieansprüche müssen innerhalb der Garantiezeit geltend gemacht werden Nach Ablauf der Garantiezeit auftretende Reklamationen können nicht mehr berücksichtigt werden Die Garantie tritt im Rahmen dieser Garantiebedingungen nur dann in Kraft wenn das Datum des Kaufs auf der Garantie karte durch Stempel Unterschr...

Page 26: ...rogramme modes I Ÿ Improving the programme parameter J ź Decreasing the programme parameter K Belt clip L Battery case LCD Display section 1 Therapy programme 2 Display of the programme type 3 Pulse frequency display 4 Pulse width display 5 Pause display 6 Start of the therapy 7 Intensity of channel 2 8 Locking status flag 9 Display for working hours idle time Ramp time 10 Battery status display 11...

Page 27: ...BLESHOOTING CARE MAINTENANCE AND STORAGE DISPOSAL GUARANTEE CONDITIONS AND CUSTOMER SERVICE NORMALIZED SYMBOLS CE DIRECTIVES TECHNICAL SPECIFICATIONS TRANSPORT STORAGE OPERATING CONDITIONS ACCESSORIES CLINICAL RECOMANDATIONS GUARANTEE CARD MANUFACTURER FURTHER INFORMATION 26 S 239 240 S 243 244 S 245 246 S 247 248 S 249 250 S 253 254 S 258 S 0 p 25 p 26 p 27 p 28 p 29 31 p 31 32 p 32 33 p 33 34 p ...

Page 28: ...g equipment 1 IT 6 Unit 1 PCS 2 Cable 2 PCS 3 Electrode pads 40 40mm 4 PCS 4 Vaginal probes 1 PCS 5 User manual 1 PCS 6 AAA battery 4 PCS 7 Carrying case 1 PCS 8 Belt Case 1 PCS We reserve the right to make changes for the purpose of technical improvement without prior notice 27 1 3 5 4 7 6 2 8 ...

Page 29: ... once this user manual has been read We as the manufacturer cannot be made liable in any way for injury or damages to people or objects that arise from failure to comply with this user manual We wish you a lot of enjoyment with your new Promed IT 6 We would like to familiarize you with the therapie unit in the following sections Please read the user manual thoroughly before using the device for th...

Page 30: ... the patient Chronic pain can often become part of the illness in itself A patient suffering from chronic pain will often suffer for years and experiences changes in his her personality structure What is TENS Transcutaneous Electrical Nerve Stimulation TENS is a non invasive drug free method of controlling pain TENS uses tiny electrical impulses sent through the skin to nerves to modify your pain ...

Page 31: ...tion of muscle spasm For increase of blood circulation For prevention of retardation of disuse atrophy For muscle re education For maintaining or increasing range of motion For immediate post surgical stimulation of calf muscle to prevent venous thrombosis What is INCONTINENCE Urinary incontinence the involuntary loss of urine from the bladder is a problem for many people There are many types of i...

Page 32: ... mixed incontinence stimulation is suitable to be used for both urge incontinence and stress incontinence For anal in continence the aim is to improve the bowel control by strengthening and toning pelvic floor muscles Be sure to consult a doctor before using the unit In the USA the sale of this device is restricted by law to doctors or subject to a doctor s prescription Please carefully read and un...

Page 33: ...not effective in treating pain of the central nervous system headaches Should TENS treatment fail to work or cause discomfort stimulation should be discontinued until a doctor has reassessed the situation Always switch the TENS unit off before attaching or removing the electrodes Never position the electrodes over the eyes in the mouth or within the body TENS devices do not possess any healing pro...

Page 34: ...ial prolapsed uterus vagina should be treated with extreme caution People with urinary tract infections need to contact their doctor before starting with the treatment If skin irritation develops treatment should be temporarily interrupted If problems persist consult your doctor Hypersensitivity may occur in individual cases The problem usually disappears when probes or gel is exchanged for a diff...

Page 35: ...e electrode pads to the area of pain Do not use the electrode pads if it is scratched or damaged in any way Check Replace the battery 1 Remove the Belt Clip K by sliding it down the unit 2 Open the battery compartment cover L 3 Insert 4 batteries type AAA into the battery compartment Make sure you are installing the batteries correctly Be sure to match the positive and negative ends of the batteri...

Page 36: ...ce the electrode pads over the skin attach them properly firmly and evenly Caution 1 Before applying the electrode pads to the body ensure the skin surface is clean and free from lotions or moisturizers 2 Do not switch the device on when self adhesive electrode pads are not positioned on the body 3 Never remove the pads from the skin whilst the device is still switched on 4 For hygiene reasons we r...

Page 37: ...ned in the body 2 Never remove the probe when the device is switched on 3 The probe must be properly cleaned before and after each use due to the hygiene reasons 4 Make sure that the device is completely switched off before connecting 5 For hygiene reasons each patient should use a separate probe Switch on the device To switch on the device press On Off switch ON OFF C on the upper right side of t...

Page 38: ... the intensity is at least 10mA 4 Before removing the electrodes make sure that the device is switched off 5 If the treatment time is up the intensity is automatically adjusted to 0mA 6 In case of an emergency please press the P button G to cancel the stop the treatment The device will remain in pause mode Press the S button H to continue the treatment Programming the user program Press ON OFF C t...

Page 39: ...the Ÿ button I or the ź button J to set the desired relaxation pulse frequency from 0Hz to 4Hz Press again the S button H and the pulse width display flashes Now either press the Ÿ button I or the ź button J to the desired pulse width from 50μs to 450μs Press again the S button H and the treatment time display of the programme mode flashes Now either press the Ÿ button I or the ź button J to set the...

Page 40: ...n H to another pro gramme mode Repeat all previous steps to set the parameters When you re done with all the settings you can start the programme by regula ting the intensity Functions of the back light There are 3 colours of the back light that indicates the different states a Back light green Normal state b Back light blue The intensity of the used channel is greater than 65mA With the further i...

Page 41: ...ntensity To deactivate the safety lock press the S button H and the Ÿ button I again By pressing the S button H during the treatment you reach the pause mode and by pressing P button G button during the treatment you can stop the treatment Battery status display If the battery status indicator appears on the display the used batteries must be replaced with new ones as soon as possible The device c...

Page 42: ...width μs Total treat ment time min Applies in the following inconti nence type P1 1 Synchronous SY 8 35 220 28 Urge incontinence 2 20 10 240 P2 1 Alternating AL 5 3 250 27 Mixed faecal incontinence 2 6 10 220 3 6 20 220 4 5 35 200 5 5 10 220 P3 1 Pulse width modu lation 5 20 300 450 15 Stress incontinence 2 Modulation 5 3 35 175 275 3 Continuous 5 50 220 P4 1 Continuous 8 10 240 25 Mixed faecal in...

Page 43: ...n the following incontinence type PC1 Treatment time min 1min 60min All forms of incontinence depending on the set parameter Work mode Work Rest Cont Frequency 3Hz 100Hz Rest frequency 0Hz 4Hz Pulse width 50μs 450μs Working hours 2s 99s Ramp up time 1s 9s Ramp down time 1s 9s Rest time 2s 99s Wave form Synchronous SY Alternating AL ...

Page 44: ... the danger that the unit may fall or be pulled into the wash basin or the bath tub Warning Never leave the unit unattended when children or inexperienced persons are in the vicinity of the unit Make sure that children do not play with the device Only use the unit for the applications described in this manual This unit is not designed for use by people including children who have limited physical ...

Page 45: ... connection is secure Insure firmly 2 Turn down the intensity Rotate lead wires in socket 90 If still intermittent replace lead wire 3 If still intermittent after replacing lead wire a component may have failed Call the repair department Stimulation is ineffective Misplacement of the electrode and probe Repositioning electrode or probe Contact clinician The skin becomes red and or you feel a stabbi...

Page 46: ...on If you need such inspections ore recalibrations because of your internal Quality Management System don t hesitate to contact Promed If you should experience other problems consult your dealer returning the unit if necessary Never attempt to repair a fault yourself Power tools accessories and packaging should be recycled in an environmentally suitable manner Only for EU countries Do not throw po...

Page 47: ...arantee period begins on the date of purchase Guarantee claims do not affect the guarantee duration Guarantee claims must be lodged within the guarantee period Claims arising after cessation of the guarantee period cannot be considered The guarantee only comes into effect within the scope of these guarantee conditions when the date of purchase has been confirmed by the stamp signature of the dealer...

Page 48: ...ramme J ź Diminution des paramètres du programme K Clip de ceinture L Compartiment à pile Éléments de l écran LCD 1 Programme de thérapie 2 Affichage du type de programme 3 Affichage de la fréquence d impulsion 4 Affichage de la largeur d impulsion 5 Affichage des pauses 6 Démarrage du traitement 7 Intensité du canal 2 8 Affichage du verrouillage 9 Affichage pour le temps de fonctionnement temps de paus...

Page 49: ...ONSIGNES DE SÉCURITÉ DÉPANNAGE ENTRETIEN MAINTENANCE ET RANGEMENT MISE AU REBUT CONDITIONS DE GARANTIE ET SERVICE CLIENT SYMBOLES NORMALISÉS DIRECTIVES CE CARACTÉRISTIQUES CONDITIONS DE TRANSPORT RANGEMENT UTILISATION ACCESSOIRES RECOMMANDATIONS CLINIQUES BON DE GARANTIE FABRICANT INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES S 239 240 S 243 244 S 245 246 S 247 248 S 249 250 S 253 254 S 258 S 0 p 47 p 48 p 49 p 50...

Page 50: ...nités 3 Électrodes 40 40 mm 4 unités 4 Sonde vaginale 1 unités 5 Mode d emploi 1 unité 6 Piles AAA 4 unités 7 Valise de transport 1 unité 8 Coffret de ceinture 1 unité Nous nous réservons le droit de modifications sans préavis à fins d améliorations techniques DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI 49 1 3 5 4 7 6 2 8 ...

Page 51: ...application et ne doit être utilisée qu après avoir lu ce mode d emploi Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures ou dommages personnels ou matériels résultants du non respect de ce mode d emploi Nous espérons que vous serez pleinement satisfaite de votre nouveau IT 6 de Promed Nous désirons vous présenter votre appareil TENS nouveaux Avant la première utilisation veuillez lire...

Page 52: ...uleurs aigues peuvent servir de symptôme clé et ainsi permettre au médecin d établir un diagnostic et ont une fonction de protection pour le patient Les douleurs chroniques ont souvent leur propre valeur de maladie Un malade chronique souffre souvent pendant plusieurs années ce qui change la structure de sa personnalité Qu est ce que la TENS L électro neurostimulation transcutanée TENS est une mét...

Page 53: ...tème nerveux central et péri phérique qui transmet des signaux électriques aux muscles L EMS fonctionne de manière similaire mais utilise une source externe le stimu lateur dont les électrodes sont appliquées sur la peau pour transmettre les impulsions électriques au corps Les impulsions stimulent les nerfs qui envoient des signaux aux muscles spécifiques visés lesquels répondent par une contractio...

Page 54: ...pacité de contrôler le rejet de gaz ou de selles Il existe de nombreuses causes possibles de l incontinence fécale la plus fréquente est une lésion du muscle constricteur anal muscle orbiculaire par exemple pendant un accouchement due à une opération ou à des lésions sur les nerfs qui commandent les muscles anaux L état se dégrade en règle géné rale au fur et à mesure que l on avance en âge Commen...

Page 55: ...nfectieuses Troubles circulatoires thromboses et embolies Troubles de sensibilité sensation d engourdissement Utilisation pour des bébés enfants en bas âge et enfants Grossesse Psychoses Hémophilie Maladies cancéreuses Extrême sensibilité au courant électrique ou appréhension Port d implants en métal Problèmes cardiaques spécialement troubles du rythme cardiaque Avant tout positionnement d électro...

Page 56: ... l appareil et consultez votre médecin Ne pas appliquer la stimulation sur la gorge ceci pourrait causer des contractions musculaires entraînant l obturation des voies respiratoires des difficultés à respirer ou des effets affectant le rythme cardiaque ou la tension Ne pas appliquer sur la poitrine car l introduction de courant électrique dans la poitrine peut causer des arhythmies potentiellement ...

Page 57: ... sonde Les personnes atteintes d une dénervation périphérique totale du périnée ne doivent pas être traitées par sonde Les personnes ayant un utérus vagin totalement ou partiellement descendu devraient être traitées avec la plus grande prudence Les personnes atteintes d infections des voies urinaires doivent prendre contact avec leur médecin avant de commencer le traitement Si des irritations de l...

Page 58: ...te car la stimulation peut interférer avec le processus de guérison Utiliser avec précaution si la stimulation est appliquée pendant les menstruations ou la grossesse Utiliser avec précaution si la stimulation est appliquée sur des zones de la peau n ayant pas des sensations normales Uniquement utiliser cet appareil avec les câbles électrodes et accessoires recommandés par le fabricant Contre indi...

Page 59: ... de type équivalent sont recommandées 6 Ne pas utiliser des piles rechargeables 7 Retirer les piles usées de l appareil 8 Mettre les piles au rebut correctement et conformément aux instructions du fabricant des piles Brancher les électrodes aux câbles Saisir la fiche du câble et l insérer dans le connecteur de l électrode Vérifier qu aucune partie métallique des broches n est à nu Mesure de précauti...

Page 60: ...appareil Avant de poursuivre cette étape assurez vous que l appareil est toujours totalement éteint Tenez la fiche du câble et branchez la dans la prise femelle A B située sur le côté supérieur de l appareil Attention ne mettez pas la fiche du câble de dérivation du patient dans une prise de courant alternatif Introduire la sonde anale vaginale Retirez la sonde de l emballage et nettoyez cel le ci à...

Page 61: ...e haut l intensité augmente quand l intensité de 1mA est atteinte l appareil commence à fonctionner sur ce canal Le courant maximal de sortie de l appareil est de 90mA En tournant le régu lateur respectif vers le bas l intensité diminue quand l intensité de 0mA est atteinte l appareil arrête de fonctionner sur ce canal Attention 1 L intensité de la stimulation dépend des besoins individuels du pat...

Page 62: ...che Ÿ I soit sur la touche ź J pour choisir Work Rest ou Cont Si vous choisissez Cont la stimulation est continue et vous pouvez régler les paramètres tels que la fréquence d impulsion la largeur d impulsion et le temps de traitement Si vous choisissez Work Rest vous pouvez régler tous les paramètres Appuyez sur la touche S H et l affichage des ondes clignotera Appu yez à présent soit sur la touche...

Page 63: ...temps de fonctionnement désiré de 2 secondes à 99 secondes Appuyez de nouveau sur la touche S H et l affichage de la période de démarrage de la rampe clignotera Appuyez à présent soit sur la touche Ÿ I soit sur la touche ź J pour choisir la période de démarrage de la rampe désirée de 1 0 seconde à 9 0 secondes Appuyez de nouveau sur la touche S H et l affichage du temps de retour de la rampe clignot...

Page 64: ...le rétro éclairage clignote à nouveau en rouge Vérification du statut de la mémoire Appuyez sur la touche P G et maintenez la pour arriver dans le mode de sauvegarde Vous pouvez à présent sélectionner tous les temps de traitement et l intensité moyenne du canal 1 ou du canal 2 à l aide de la touche Ÿ I ou de la touche ź J Appuyez de nouveau sur la touche P G pour retourner au mode attente Attention...

Page 65: ...usagées aussi rapidement que possible par de nouvelles Cependant il est possible de faire fonctionner l appareil encore plusieurs heures avec l affichage qui clignote Extinction de l appareil Pousser le commutateur ON OFF C vers le bas pour éteindre l appareil Attention 1 si l appareil se trouve en mode attente et qu aucune touche n est activée pendant plus de 3 minutes l écran s éteint automatique...

Page 66: ...lon le mode Fré quence Hz largeur d impulsion μs Temps de traitement global min À appliquer pour le type d incontinence suivant P1 1 Synchrone SY 8 35 220 28 Incontinence par impériosité 2 20 10 240 p2 1 Variable AL 5 3 250 27 Incontinence mixte fécale 2 6 10 220 3 6 20 220 4 5 35 200 5 5 10 220 P3 1 Modulation de la largeur d impulsion 5 20 300 450 15 Incontinence d effort 2 Modulation 5 3 35 175...

Page 67: ...ant PC1 Temps de traitement min 1min 60min Toutes les formes d incontinence en fonction des paramètres réglés Mode de fonctionnement Work Rest Cont Fréquence 3Hz 100Hz Fréquence de repos 0Hz 4Hz Larguer d impulsion 50μs 450μs Temps de fonctionnement 2s 99s Période de démarrage de la rampe 1s 9s Temps de retour de la rampe 1s 9s Temps de repos 2s 99s Forme d onde Synchrone SY variable AL ...

Page 68: ... baignoire Avertissement Ne jamais laisser l appareil sans surveillance en présence d enfants ou de personnes sans expérience dans sa manipulation à proximité de l appareil Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil Uniquement utiliser l appareil dans le cadre des applications décrites dans ce manuel Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par des personnes enfants inclus do...

Page 69: ...r correctement 2 Diminuer l intensité Tourner le câble à 90 dans la prise Si le problème persiste remplacer le câble 3 Si le problème persiste après le remplacement du câble un composant est défectueux Contacter le S A V La stimulation n est pas effi cace Mauvais placement de l électrode et de la sonde Repositionner électrode ou sonde Contacter médecin La peau rougit ou sensa tion de douleur lancin...

Page 70: ...onserver L appareil ne doit pas être renvoyé au vendeur ni au fabricant pour les inspections et recalibrations Si vous devez faire de telles inspections ou recalibrations en raison de votre système de gestion qualité interne n hé sitez pas à contacter Promed Si vous rencontrez d autres problèmes consultez votre vendeur et renvoyez l appareil si nécessaire Ne tentez jamais de réparer un défaut vous...

Page 71: ...sur la durée de la garantie Les droits de garantie doivent être revendi qués pendant la durée de garantie Les réclamations survenant après l expiration de la durée de garantie ne pourront pas être prises en compte La garantie ne prend effet dans le cadre de ces conditions de garan tie que si la date d achat est validée par le cachet ou la signature du commerçant sur le bon de garantie Pour toute r...

Page 72: ...Riduzione dei parametri del programma Ÿ K Clip da cintura L Vano batterie Descrizione del Display LCD 1 Programma terapeutico 2 Indicazione tipo di programma 3 Indicazione della frequenza impulsi 4 Indicazione della durata d impulso 5 Indicazione di pausa 6 Inizio trattamento 7 Intensità del canale 2 8 Indicazione blocco di sicurezza 9 Indicazione tempo di lavoro tempo di pausa tempo di rampa 10 I...

Page 73: ...ISOLUZIONE PROBLEMI PULIZIA MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE SMALTIMENTO CONDIZIONI DI GARANZIA ED ASSISTENZA AI CLIENTI SIMBOLI NORMALIZZATI DIRETTIVE CE SPECIFICHE TECNICHE TRASPORTO CONSERVAZIONE CONDIZIONI DI FUNZIONAMENTO ACCESSORI RACCOMANDAZIONI CLINICHE GARANZIA PRODUTTORE ALTRE INFORMAZIONI p 71 p 72 p 73 p 74 p 75 77 p 78 p 79 80 p 81 p 82 88 p 89 90 p 91 p 92 p 93 p 93 p 94 S 239 240 S 243 ...

Page 74: ...scinetti elettrodi 40 40mm 4 pezzi 4 Sonda vaginale 1 pezzo 5 Manuale d uso 1 pezzo 6 Batterie AAA 4 pezzi 7 Valigetta 1 pezzo 8 Borsa cintura 1 pezzo Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche ai fini del miglioramento tecnico senza alcun preavviso DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI 73 1 3 5 4 7 6 2 8 ...

Page 75: ...ruzioni per l uso Il produttore non può essere ritenuto responsabile per qualsiasi lesione o danno a persone o cose derivante dall inosservanza di tali istruzioni Il nuovo IT 6 Promed vi darà grandi soddisfazioni Quanto riportato qui di seguito ha lo scopo di farvi acquisire dimestichezza coll apparecchio TENS Prima di usare l apparecchio per la prima volta leggere le istruzioni per l uso Per una ...

Page 76: ... funzione di salvaguardia per il paziente Il dolore cronico acquisisce spesso un valore di malattia a sé Chi è soggetto a dolori cronici spesso soffre da anni e subisce variazioni nella struttura della personalità Cos è il TENS L elettrostimolazione nervosa transcutanea TENS è un metodo analgesico non invasivo che non richiede uso di medicinali La TENS sfrutta l effetto di semplici impulsi elettri...

Page 77: ...i elettrici al corpo Gli impulsi stimolano i nervi a inviare segnali a un muscolo specifico che reagisce con traendosi proprio come accade con la normale attività muscolare Possibili applicazioni dell EMS Il Promed IT 6 è destinato ad essere utilizzato per le seguenti prescrizioni mediche o per i seguenti disturbi medici come unità di elettrostimolazione muscolare Rilassamento di spasmi muscolari A...

Page 78: ...one di gas e feci L incontinenza fe cale può avere diverse cause la più comune è il rilassamento dello sfin tere muscoli circolari ad esempio a causa di un parto di un intervento chirurgico o di una lesione dei nervi che controllano i muscoli anali In genere questa condizione peggiora con l età Come funziona il trattamento contro l incontinenza L elettrostimolazione del nervo pelvico è ormai consid...

Page 79: ... infettive distrubi circolatori trombosi ed embolie disturbi sensoriali senso di sordità applicazione su neonati divezzi e bambini gravidanza psicosi propensione alle emorragie malattie tumorali estrema ipersensibilità alla corrente elettrica o paura della corrente elettrica pazienti con impianti in metallo disturbi cardiaci in particolare anomalie nel ritmo cardiaco prima di apporre elettrodi che...

Page 80: ...il proprio me dico Non applicare lo stimolatore sul collo poiché si potrebbero verificare gravi spasmi muscolari con conseguente blocco delle vie respiratorie difficoltà di respirazione o altri effetti indesiderati sul ritmo cardiaco o sulla pressione sanguigna Non applicare lo stimolatore sul torace poiché il passaggio della corrente elettrica attraverso il torace può causare disturbi del ritmo car...

Page 81: ...azione periferi ca completa del pavimento pelvico Le donne con prolasso utero vaginale totale o parziale devono essere sottoposte al trattamento con la massima cautela I pazienti affetti da infezioni delle vie urinarie devono rivolgersi al proprio medico curante prima dell inizio del trattamento Nel caso in cui compaiano irritazioni cutanee si consiglia di inter rompere il trattamento temporaneame...

Page 82: ...ocesso di guarigione Fare attenzione se lo stimolatore viene applicato sull utero gravido oppure in fase mestruale Fare attenzione se lo stimolatore viene applicato su zone della cute prive della normale percezione sensoriale Per utilizzare l apparecchio adoperare soltanto cavi elettrodi ed accesso ri raccomandati dal produttore Controindicazioni In casi isolati possono insorgere delle irritazioni...

Page 83: ...chi lavare immediatamente con acqua abbondante 4 Le batterie devono essere adoperate da persone adulte Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini 5 Si raccomandano solo batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente 6 Non adoperare batterie ricaricabili 7 Una volta scariche togliere le batterie dall unità 8 Procedere allo smaltimento sicuro delle batterie secondo le istruzioni del produt...

Page 84: ...e inserirla nella presa presente sulla sonda Accertarsi che la parte in metallo lucido dello spinotto non rimanga esposta Attenzione Utilizzare esclusivamente sonde Promed Collegamento del cavo all apparecchio Prima di procedere al collegamento del cavo accertarsi che l apparecchio sia complet amente spento Tenere saldamente la spina e inserirla nella presa A B nella parte superiore dell apparecch...

Page 85: ...ddetti cana li Ruotando il rispettivo regolatore verso l alto l intensità dello stimolo au menta Quando l intensità raggiunge 1 mA l apparecchio inizia a inviare degli impulsi attraverso il canale prescelto La corrente massima di uscita è di 90mA Ruotando il rispettivo regolatore verso il basso l intensità dello stimolo decresce Quando l intensità raggiunge 0mA l apparecchio smet te di inviare imp...

Page 86: ...L avviso relativo alla fase del programma sarà visualizzato sul display LCD F nel seguente modo Per accedere alla modalità di regolazione tenere premuto il tasto S H Quindi premere il tasto Ÿ I o ź J per selezionare Work Rest o Cont Se si sceglie la funzione Cont la stimolazione è con tinua ed è possibile impostare parametri quali ad esempio frequenza d impulso durata d impulso e durata del tratta...

Page 87: ...premere il tasto Ÿ I o ź J per selezionare la durata trattamento desiderata da 1 a 60 min Premere nuovamente il tasto S H l indicatore di tempo di lavoro inizierà a lampeggiare Quindi premere il tasto Ÿ I o ź J per impostare il tempo di lavoro desiderato da 2 a 99 sec Premere nuovamente il tasto S H l indicatore di tempo di rampa iniziale comincerà a lampeggiare Quindi premere il tasto Ÿ I o ź J p...

Page 88: ...dell intensità c Retroilluminazione rossa Gli elettrodi non sono fissati saldamente sul la cute oppure non sono collegati all apparecchio e l intensità di corrente impostata è superiore a 10mA L intensità viene riportata automaticamente a 0mA e il display rosso lampeggia Verifica dei dati memorizzati Per accedere alla modalità di memorizzazione tenere premuto il tasto P G Mediante il tasto Ÿ I o ź J...

Page 89: ...stato batterie significa che è tempo di sostituire le batterie In ogni caso quando l avviso inizia a lam peggiare sul display l apparecchio ha ancora diverse ore di autonomia Spegnimento dell apparecchio Per spegnere l apparecchio spingere verso il basso il tasto ON OFF C Attenzione 1 Quando l apparecchio si trova in modalità di attesa e non viene premuto alcun tasto per un tempo superiore a 3 minu...

Page 90: ...nte Fre quenza Hz Ampiez za d im pulso μSec Tempo com plessivo del trattamento min Da applicare in base ai seguenti tipi di inconti nenza P1 1 Fissa 8 35 220 28 Incontinenza da urgenza 2 20 10 240 P2 1 Variabile 5 3 250 27 Incontinenza mista fecale 2 6 10 220 3 6 20 220 4 5 35 200 5 5 10 220 P3 1 Modulazione am piezza d impulso 5 20 300 450 15 Incontinenza da stress 2 Modulazione 5 3 35 175 275 3 ...

Page 91: ...Tempo del trattamento min 1min 60min Tutte le forme di incontinenza a seconda dei parametri impostati Modalità di lavoro Work Rest Cont Frequenza 3 Hz 100 Hz Frequenza di riposo 0 Hz 4 Hz Ampiezza d impulso 50 μs 450 μs Tempo di lavoro 2 sec 99 sec Tempo di rampa iniziale 1 sec 9 sec Tempo di rampa finale 1 sec 9 sec Tempo di riposo 2 sec 99 sec Forma d onda Fissa Variabile ...

Page 92: ...a una vasca da bagno perché sussiste il rischio che cada o ci finisca dentro Avvertenze Non lasciare mai l apparecchio incustodito se nelle vicinanze ci sono bambini o persone inesperte Controllare che i bambini non giochino con l apparecchio Usare l apparecchio solo per gli usi indicati in queste istruzioni Utilizzare solo pezzi supplementari e accessori autorizzati dal produttore Questo apparecch...

Page 93: ...lo saldamente 2 Diminuire il livello di intensità Ruotare i cavi nella spina di 90 Se il problema persiste sostituire i cavi 3 Se il problema persiste anche dopo aver sostituito i cavi un componente potrebbe essere difettoso Contattare il settore riparazioni La stimolazione produce un senso di fastidio Posizionamento errato degli elettrodi o della sonda Posizionare nuovamente gli elettrodi o la so...

Page 94: ...di plastica solo dopo essersi assicurati che sia completamente asciutta Per eventuali ispezioni e nuove tarature non restituire l unità al fornitore o al produttore Se il sistema interno di gestione qualità deve eseguire ispezioni o nuove tarature contattare la Promed Se si verificano altri problemi consultare il fornitore e nel caso fosse neces sario restituire l unità Non eseguire mai riparazioni...

Page 95: ...na prestazione in garanzia non influisce sulla durata della garanzia stessa I diritti di garanzia devono essere fatti valere durante il periodo di copertura della garanzia stessa Allo scadere di tale periodo non si accettano più reclami Le presenti condizioni prevedono che la garanzia entri in vigore solo dietro conferma della data d acquisto riportata sulla scheda di garanzia mediante timbro firma ...

Page 96: ... parámetros del programa K Pinza del cinturón L Compartimento de la batería Partes de la pantalla LCD 1 Programa de tratamiento 2 Visualización del tipo de programa 3 Indicación de la frecuencia de impulsos 4 Indicación de la amplitud de impulsos 5 Indicación de pausa 6 Inicio del tratamiento 7 Intensidad del canal 2 8 Indicación de bloqueo 9 Indicación del tiempo de funcionamiento tiempo de pausa...

Page 97: ...LEMAS CUIDADO MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS CONDICIONES DE GARANTÍA Y SERVICIO AL CLIENTE SÍMBOLOS NORMALIZADOS DIRECTIVAS DE LA COMUNIDAD EUROPEA DATOS TÉCNICOS TRANSPORTE ALMACENAJE CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO ACCESORIOS RECOMMENDACIONES CLÍNICAS TARJETA DE GARANTÍA FABRICANTE MÁS INFORMACIÓN p 95 p 96 p 97 p 98 p 99 101 p 102 p 103 104 p 104 105 p 105 112 p 113 114 p 115 ...

Page 98: ...de los electrodos 40 40mm 4 unidades 4 Sonda vaginal 1 unidades 5 Manual de instrucciones 1 unidad 6 batería AAA 4 unidades 7 Maletín de transporte 1 unidad 8 Estuche para el cinturón 1 unidad Nos reservamos el derecho a efectuar sin previo aviso cambios destina dos a mejoras técnicas DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI 97 1 3 5 4 7 6 2 8 ...

Page 99: ...haber leído detenidamente estas instrucciones de manejo Nuestra empresa no asume responsabilidad alguna por lesiones personales o daños materiales derivados de la inobservancia de estas instrucciones de manejo Disfrute de su nuevo Promed IT 6 La información que le ofrecemos a continuación tiene como finalidad familiarizarle con el aparato Por favor lea las instrucciones de manejo detenidamente ante...

Page 100: ...Diferenciamos entre dos tipo de dolor Dolor agudo El dolor agudo es un síntoma que puede ayudar al médico en el diagnó stico y desempeñar al mismo tiempo una función de protección para el paciente Dolor crónico El dolor crónico a menudo pasa de ser un síntoma para convertirse en una enfermedad Los pacientes con dolores crónicos suelen padecer dolor durante años lo que produce cambios en la estruct...

Page 101: ...es contro lada por el sistema nervioso central y periférico que transmite señales eléctri cas a los músculos La EMS funciona de forma similar pero utiliza una fuente externa el estimulador con electro dos adheridos a la piel para transmitir impulsos eléctricos en el cuerpo Los impulsos estimulan los nervios para envi ar señales dirigidas a un músculo específico que reacciona contrayéndose igual a c...

Page 102: ...capacidad de controlar la expulsión de gases o heces Existen muchas posibles causas para la incontinencia fecal la más frecuente es el daño en el esfínter anal músculos anulares por ejemplo durante el parto por una operación o por daños en los nervios que dirigen los músculos anales El estado empeora por regla general con la edad Cómo funciona un tratamiento de la incontinencia La estimulación elé...

Page 103: ...de la sensibilidad entumecimiento Aplicación en bebés niños pequeños y niños en general Durante el embarazo Psicosis Tendencia a hemorragias Cáncer Hipersensibilidad a la electricidad o angustia Pacientes con implantes metálicos Pacientes con problemas cardíacos especialmente arritmia Colocación de los electrodos y aplicación de electricidad cerca del nervio del seno carotídeo parte delantera del ...

Page 104: ...iene du rante más de cinco días deje de usar el aparato y consulte a su médico No debe aplicar la estimulación sobre su cuello porque esto podría causar fuertes espasmos musculares produciendo el cierre de las vías respiratorias dificultar la respiración o efectos adversos para el ritmo cardíaco o la presión arterial No debe aplicar la estimulación a través del pecho porque la introducción de corri...

Page 105: ...tipo de sonda o de gel Medidas de precaución El TENS no es un sustituto de medicamentos para el dolor y otras terapias de tratamiento del dolor Los aparatos de TENS no tienen ningún valor curativo El TENS es un tratamiento sintomático y como tal suprime la sensación de dolor que serviría de lo contrario como un mecanismo de protección El éxito de la terapia depende en gran medida de la elección de...

Page 106: ...as correctamente Conecte el cable a las almohadillas de los electrodos y conéctelo a con tinuación a la unidad Coloque las almohadillas de los electrodos sobre la zona de dolor No debe utilizar las almohadillas de los electrodos si están rayadas o dañadas de alguna manera Compruebe cambie la batería 1 Retire la pinza del cinturón K deslizándola de la unidad hacia abajo 2 Abra la tapa del compartim...

Page 107: ... almohadillas de los electrodos sobre la piel Fije los electrodos autoadhesivos sobre la zona del cuerpo recomenda da por su médico terapeuta Antes de aplicar los electrodos debe ase gurarse de que la superficie de la piel sobre la cual se colocan las almo hadillas de los electrodos está completamente limpia y seca Asegúrese de que las almohadillas de los electrodos están firmemente presionadas cont...

Page 108: ... la parte inferior de la sonda entre los labios de la vagina o bien en el músculo anular En la introducción de la sonda vaginal preste atención a que las superficies de contacto plateadas se encuentren situadas a la izquierda y a la derecha Cuidado 1 No encienda el aparato si la sonda no está colocada en el cuerpo 2 No retire nunca la sonda si el aparato está encendido 3 Por razones higiénicas debe...

Page 109: ...no están colocados firmemente sobre la piel o el aparato no está conectado a los electrodos retrocede la intensidad automáticamente a 0mA siempre y cuando el valor es de 10mA como mínimo 4 Antes de retirar los electrodos asegúrese de que el aparato está apaga do 5 Cuando ha finalizado el tiempo del tratamiento se gradúa la intensidad automáticamente a 0mA 6 En caso de emergencia pulse la tecla P G p...

Page 110: ...icación de impulso parpadea Pulse ahora la tecla Ÿ I o la tecla ź J para ajustar la frecuencia de impulso de 3Hz a 100Hz deseada Pulse de nuevo la tecla S H y la indicación de frecuencia de pausas parpadea Pulse ahora la tecla Ÿ I o la tecla ź J para ajustar la frecuencia de impulso de relajación de 0Hz a 4Hz deseada Pulse de nuevo la tecla S H y la indicación de amplitud del impulso parpadea Puls...

Page 111: ...tecla ź J para ajustar el tiempo de deceleración de 1 0 segundo a 9 0 segundos deseado Pulse de nuevo la tecla S H y la indicación de tiempo de descanso parpadea Pulse ahora la tecla Ÿ I o la tecla ź J para ajustar el tiempo de descanso de 2 segundos a 99 segundos deseado Si ha concluido los ajustes del modo del programa pulse la tecla P G para confirmar o bien guardar los ajustes El aparato cambia...

Page 112: ...l modo de memoria Puede ahora escoger todos los tiempos de tratamiento y la inten sidad media del canal 1 o del canal 2 con la tecla Ÿ I o la tecla ź J Pulse de nuevo la tecla P G para volver al modo de espera Atención Si el tiempo total del tratamiento es menor de 60 minutos el aparato indicará lo siguiente Con un tiempo total del tratamiento de hasta 60 minutos se indica el tiempo total del trat...

Page 113: ... Con la indicación encendida puede seguir utilizándose el aparato sin em bargo aún durante algunas horas Apagado del aparato Desplace el interruptor ON OFF encendido apagado C hacia aba jo para apagar el aparato Atención 1 Cuando el aparato se encuentra en el modo de espera y no se ha pulsado ninguna tecla durante más de 3 minutos de apaga la pantalla automáticamente para ahorrar energía Para indi...

Page 114: ... Frecuen cia Hz Ampli tud de impulso μs Tiempo de tratamiento total min De aplicación al siguiente tipo de incontinencia P1 1 Sincronizada SY 8 35 220 28 Incontinencia de urgencia 2 20 10 240 P2 1 Alternante AL 5 3 250 27 Incontinencia mixta fecal 2 6 10 220 3 6 20 220 4 5 35 200 5 5 10 220 P3 1 Modulación de amplitud de impulso 5 20 300 450 15 Incontinencia de esfuerzo 2 Modulación 5 3 35 175 275...

Page 115: ...Tiempo del tratamiento min 1min 60min Todas las formas de incontinencia en función de los parámetros ajustados Modo de funcionamiento Funcionamiento descanso continuo Frecuencia 3Hz 100Hz Frecuencia de descanso 0Hz 4Hz Amplitud de impulso 50μs 450μs Tiempo de funcionamiento 2s 99s Tiempo de aceleración 1s 9s Tiempo de deceleración 1s 9s Tiempo de descanso 2s 99s Forma de onda Sincronizada SY Abwec...

Page 116: ...tencia No deje el aparato nunca sin vigilancia cerca de los niños o de personas no familiarizadas con el uso del mismo Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato Utilice el aparato sólo para realizar las aplicaciones descritas en estas instrucciones de manejo Este aparato no debe ser utilizado por adultos o niños con deficiencias físicas sensoriales o mentales a menos que lo hagan bajo la...

Page 117: ...a intensidad Gire los cables conductores 90 dentro de la caja de conexiones Si continúa funcio nando de manera intermitente reemplace los cables conductores 3 Si continúa funcionando de manera intermitente una vez reemplazados los cables conductores puede haber fallado algún componente Llame al departamento de reparaciones La estimula ción no es eficaz Colocación errónea del electrodo y de la sonda...

Page 118: ... no hay que devolver la unidad al distribuidor o al fabricante En caso de requerir tales inspecciones o re calibrados debido a su sistema interno de gestión de calidad no dude en ponerse en contacto con Promed Si se encontrase con otros problemas consulte a su distribuidor devolvien do la unidad si fuera necesario Jamás intente reparar un fallo usted mismo Los aparatos electrónicos los accesorios ...

Page 119: ...rantía comienza el día de la compra del producto La utilización de la garantía no influye en modo alguno en el plazo de garantía La garantía debe ser reclamada durante el plazo de garantía Las reclamaciones presentadas tras haber expirado el plazo de garantía no serán tomadas en consideración La garantía entra en vigor bajo las condiciones mencionadas anteriormente siempre y cuando el comerciante h...

Page 120: ...ź Verlagen van de programmaparameters K Riemclip L Batterijvak Onderdelen LCD scherm 1 Behandelingsprogramma 2 Weergave programmatype 3 Weergave van de impulsfrequentie 4 Weergave van de impulsduur 5 Weergave pauzetijd 6 Start behandeling 7 Sterkte van kanaal 2 8 Weergave vergrendeling 9 Weergave voor werkingstijd pauzetijd aan aflooptijd 10 Indicator batterijstatus 11 Sterkte van kanaal 1 12 Behan...

Page 121: ...UCTIES PROBLEEMOPLOSSING ONDERHOUD EN PLAATSING AFVOER GARANTIEVOORWAARDEN EN KLANTENSERVICE GENORMALISEERD SYMBOLEN CE RICHTLIJNEN TECHNISCHE SPECIFICATIES TRANSPORT OPSLAG GEBRUIKSOMSTANDIGHEDEN TOEBEHOREN KLINISCHE AANBEVELINGEN GARANTIEKAART FABRIKANT NADERE INFORMATIE p 119 p 120 p 121 p 122 p 123 125 p 126 p 127 128 p 128 129 p 129 136 p 137 138 p 139 p 140 p 141 p 141 p 142 p 241 242 p 243 ...

Page 122: ...ds 40x40mm 4 stuk 4 Vaginale sonde 1 stuk 5 Gebruikershandleiding 1 stuk 6 AAA batterij 4 stuk 7 Koffer 1 stuk 8 Riemtas 1 stuk Wij behouden ons het recht voor om zonder voorafgaande kennisge ving wijzigingen aan te brengen die technische verbeteringen als doel hebben DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI 121 1 3 5 4 7 6 2 8 ...

Page 123: ... lezen van deze handleiding Wij als fabrikant kunnen op geen enkele wijze aansprakelijk worden gesteld voor letsel of schade aan personen of voorwerpen dat voortvloeit uit het niet naleven van deze handleiding Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Promed IT 6 In de volgende paragrafen maken wij u graag vertrouwd met het TENS apparaat Leest u de handleiding voor u het ap paraat voor de eerste kee...

Page 124: ...weg te nemen We onderscheiden twee soorten pijn Acute pijn als voornaamste symptoom kan het de arts vaak helpen bij de diagnose en acute pijn heeft voor de patiënt een beschermende functie Chronische pijn gaat vaak deel uitmaken van de ziekte op zich Een aan chronische pijn lijdende patiënt lijdt vaak jarenlang en ondergaat veranderingen in zijn of haar persoonlijkheidsstructuur Wat is TENS Transc...

Page 125: ...rifere zenuwstelsel dat elektrische signalen doorgeeft aan de spieren EMS werkt op vergelijkbare wijze maar maakt gebruik van een externe bron de stimulator met op de huid aangebrachte elektroden voor het verzenden van elektrische impul sen naar het lichaam De impulsen stimuleren de zenuwen signalen te sturen naar een specifieke spier die daarop reageert door zich samen te trekken net als bij norma...

Page 126: ...lasting te beheersen Er zijn vele mogelijke oorzaken van ontlas tingsincontinentie De meest voorkomende is letsel aan de anale sluit spier ringvormige spier die kan zijn ontstaan tijdens een bevalling bij een operatie of door schade aan zenuwen rondom de anale spieren Doorgaans verslechtert de toestand naarmate men ouder wordt Hoe werkt een incontinentiebehandeling De elektrische stimulatie van de...

Page 127: ...gevoelloosheid Bij gebruik op baby s peuters en kinderen Bij zwangerschap Bij psychose Bij neiging tot bloeden Bij kanker Bij extreme gevoeligheid of angst voor elektriciteit Bij patiënten met metalen implantaten Bij hartproblemen in het bijzonder hartritmestoornissen Voorafgaand aan elke plaatsing van een elektrode in de buurt van de sinus caroticus hals Voorafgaand aan elke plaatsing van een ele...

Page 128: ... uw pijn verergert of langer dan vijf da gen aanhoudt stop dan met het gebruik van het apparaat en raadpleeg uw arts Plaats geen elektroden in de buurt van uw nek daar dit ernstige spier krampen kan veroorzaken die kunnen leiden tot blokkering van de lucht wegen ademhalingsmoeilijkheden of negatieve uitwerkingen kunnen hebben op het hartritme of de bloeddruk Plaats geen elektroden op uw borst omda...

Page 129: ...ondes of de gel worden vervangen door een ander type Voorzorgsmaatregelen TENS is geen vervanging voor pijnstillers en andere vormen van pijnbe strijding TENS apparaten hebben geen genezende werking TENS is een symptomatische behandeling en onderdrukt als zodanig de gewaarwording van pijn die anders zou dienen als een beschermend mechanisme Het welslagen van de therapie is sterk afhankelijk van de...

Page 130: ...luit de kabel aan op de elektroden en vervolgens op het apparaat Plaats de elektroden op de plek van de pijn Gebruik de elektroden niet als deze op welke wijze dan ook bekrast of beschadigd zijn Controleer Vervang de batterij 1 Verwijder de riemclip K door deze omlaag van het apparaat af te schuiven 2 Open het klepje van het batterijvak L 3 Plaats 4 batterijen type AAA in het batterijvak Zorg ervo...

Page 131: ...pcontact voor netstroom Plaatsen van elektroden op de huid Bevestig de zelfklevende elektroden op het door uw arts therapeut geadviseerde gedeelte van het lichaam Zorg er vóór het aanbrengen van de elektroden voor dat de huid waarop deze worden geplaatst gron dig schoon en droog is Zorg ervoor dat de elektroden stevig op de huid gedrukt zijn en goed contact maken Plaats de elektroden correct gelij...

Page 132: ... aan de onderkant van de sonde zich tussen de schaamlippen of de kringspier bevindt Let er bij het inbrengen van de vaginale sonde op dat de zilveren contactoppervlakken zich links en rechts bevinden Let op 1 Zet het apparaat pas aan als de sonde in het lichaam is ingebracht 2 Verwijder de sonde in geen geval als het apparaat aan staat 3 Om hygiënische redenen dient de sonde vóór en na elk gebruik...

Page 133: ...t het apparaat wel of niet een signaal doorgeeft 3 Als de elektroden niet vastzitten op de huid of niet zijn aangeslo ten op het apparaat wordt de sterkte wanneer deze hoger is dan 10mA automatisch teruggezet op 0mA 4 Controleer voordat u de elektroden verwijdert of het apparaat is uit geschakeld 5 Als de behandelingstijd is verstreken wordt de sterkte automatisch teruggezet op 0mA 6 Druk in geval...

Page 134: ... ofwel op de toets I of op de ψ toets J om de door u gewenste impulsfrequentie van 3Hz tot 100Hz in te stellen Druk opnieuw op de S toets H en de pauzefrequentie indicator gaat knipperen Druk nu ofwel op de toets I of op de ψ toets J om de door u gewenste rustimpulsfrequentie van 0Hz tot 4 Hz in te stellen Druk opnieuw op de S toets H en de impulsduurindicator gaat knipperen Druk nu ofwel op de to...

Page 135: ...ewenste aflooptijd van 1 0 tot 9 0 seconden in te stellen Druk opnieuw op de S toets H en de rusttijdindicator gaat knipperen Druk nu ofwel op de toets I of op de ψ toets J om de door u gewenste rusttijd van 2 tot 99 seconden in te stellen Als u de instellingen van de programmastanden hebt voltooid drukt u op de P toets G om de instellingen te bevestigen en op te slaan Het apparaat schakelt nu naar...

Page 136: ... P toets G ingedrukt om in de geheugenstand te geraken U kunt nu alle behandelingstijden en gemiddelde sterkten van kanaal 1 of kanaal 2 inzien door middel van de Ÿ toets I of de ź toets J Druk opnieuw op de P toets G om terug te keren naar de pauzestand Waarschuwing Als de totale behandelingstijd minder is dan 60 minuten geeft het apparaat het volgende weer Bij een totale behandelingstijd van min...

Page 137: ...Als de batterij indicator op het scherm verschijnt dient u de gebruikte batterijen zo snel mogelijk door nieuwe te vervangen Het apparaat kan met oplichtende indicator echter nog enkele uren worden gebruikt Uitzetten van het apparaat Schuif de knop naar ON OFF C omlaag om het apparaat uit te zetten Waarschuwing 1 Als het apparaat in de pauzestand staat en er langer dan 3 minuten geen knop wordt in...

Page 138: ... Hz Impuls duur μs Totale be handelings tijd min Te gebruiken bij het volgende ty pe incontinentie P1 1 Synchroon SY 8 35 220 28 Aandranginconti nentie 2 20 10 240 P2 1 Afwisselend AL 5 3 250 27 Gemengde Ontlas tingsincontinentie 2 6 10 220 3 6 20 220 4 5 35 200 5 5 10 220 P3 1 Pulsbreedtemodu latie 5 20 300 450 15 Stressincontinentie 2 Modulatie 5 3 35 175 275 3 Continu 5 50 220 P4 1 Continu 8 10...

Page 139: ...en bij het volgende type in continentie PC1 Behandelingstijd min 1 60 min Alle typen incontinentie afhankelijk van de inge stelde parameter Werkingsstand Work Rest Cont Frequentie 3 100 Hz Rustfrequentie 0 4 Hz Impulsduur 50 450 μs Werkingstijd 2 99 s Aanlooptijd 1 0 9 0 s Aflooptijd 1 0 9 0 s Rusttijd 2 99 s Golfvorm synchroon SY afwisselend AL ...

Page 140: ...astafel of het bad kan vallen of getrokken kan worden Waarschuwing Laat het apparaat nooit zonder toezicht als er zich kinderen of onerva ren personen in de buurt van het apparaat bevinden Zorg ervoor dat kinderen niet met het apparaat kunnen spelen Gebruik het apparaat alleen voor de in deze handleiding beschre ven toepassingen Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen inclusief kin...

Page 141: ...or een stevige verbinding 2 Verlaag de intensiteit Draai de stekkers van de kabels 90 in de aansluiting Indien nog steeds onderbroken vervang de kabel 3 Indien nog steeds onderbroken na vervanging van de kabel is er wellicht een onderdeel defect Laat het apparaat repareren Stimulatie is niet effectief Foutieve plaatsing van elektrode en sonde Elektrode of sonde verplaatsen Raadpleeg een arts De hu...

Page 142: ...voor keuring en herkalibratie Is een dergelijke keuring of herka libratie nodig voor intern kwaliteitsbeheer neem dan gerust contact op met Promed Raadpleeg bij andere problemen uw dealer en breng het apparaat in dien nodig terug Probeer nooit zelf een defect te repareren Elektrische gereedschappen toebehoren en verpakking moeten naar een bedrijf voor milieuvriendelijke recycling gebracht worden A...

Page 143: ...gint op de aankoopdatum De gebruik making van de garantie heeft geen invloed op de duur van de garantie De aanspraken op de garantie moeten binnen de garantieperiode worden gesteld Na afloop van de garantie periode optredende bezwaren kun nen niet meer in aanmerking worden genomen De garantie is in het kader van deze garantiebepalingen alleen dan geldig als de aankoopdatum door de stempel en hand t...

Page 144: ...мируемого параметра K Зажим для присоединения к ремню L Отделение батареек Элементы ЖК дисплея 1 Терапевтическая программа 2 Отображение типа программы 3 Показания частоты импульсов 4 Показания ширины продолжительности импульсов 5 Индикатор паузы 6 Начало процедуры 7 Интенсивность электростимуляции канала 2 8 Индикатор блокировки 9 Показания времени работы времени паузы линейной рабочей стадии имп...

Page 145: ...Е УТИЛИЗАЦИЯ ОКОНЧАНИЕ СРОКА СЛУЖБЫ ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОКУПАТЕЛЯ УНИФИЦИРОВАННЫЕ СИМВОЛЫ ДИРЕКТИВЫ СОВЕТА ЕС ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ ТРАНСПОРТ ХРАНЕНИЕ УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ КОМПЛЕКТУЮЩИЕ КЛИНИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ПРЕДПРИЯТИЕ ИЗГОТОВИТЕЛЬ И ДАЛЬНЕЙШАЯ ИНФОРМАЦИЯ бок 143 бок 144 бок 145 бок 146 бок 147 149 бок 150 бок 151 152 бок 152 153 бок 153 160 бок 161 162 бок 163 ...

Page 146: ...нд для вагинального использования 1 ШТ 5 Руководство для пользователя 1 ШТ 6 Батарейки AAA 4 ШТ 7 Переносной футляр 1 ШТ 8 Футляр для поясного ремня 1 ШТ Изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию изделий с целью технического усовершенствования без предварительного уведомления DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI 145 1 3 5 4 7 6 2 8 ...

Page 147: ...в коей мере не несёт ответственности за ра нения или вред нанесённый лицам или объектам в результате невыполнения требований руководства по эксплуатации Мы желаем Вам испытать много удовольствия при использовании Вашего нового прибора Promed IT 6 В последующих разделах мы хотели бы ознакомить Вас с прибором ЧЭНС TENS Пожалуйста основательно ознакомьтесь с содержанием руковод ства пользователя преж...

Page 148: ...дной полезной цели после того как был поставлен диагноз Метод ЧЭНС был разработан для смягчения или уменьшения определённых ти пов хронической и резкой боли Мы различаем два вида боли Резкая боль в качестве главного симптома может часто помочь врачу в постановке диагно за тем самым резкая боль имеет защитную функцию для пациента Хроническая боль сама по себе часто может стать частью болезни Пациен...

Page 149: ... периферической нервными системами которые передают электриче ские сигналы к мышцам ЭМС действует так же но в ней используется внешний ис точник стимулятор с электродами прикладываемыми к коже для передачи в тело электрических импульсов Импульсы стимулируют нервы посылать сигналы в определенную мышцу являю щуюся целевой которая реагирует на это сокращением так же как это проис ходит при нормальной...

Page 150: ...едержание стула называемое также анальным или фекальным недержанием является нарушением способности контролировать выделения газа или стула Причин для возникновения недержания стула много самой распространённой является травмирование или повреждение сжимающей задний проход кольцевидной мышцы что может произойти например во время родов в результате операции или при повреждении нервов управляющих мы...

Page 151: ...олии При сенсорных расстройствах онемении нечувствительности При использовании на грудных младенцах детях преддошкольного и более старшего возраста Во время беременности При психозе При склонности к кровотечениям При раковом заболевании При экстремальной чувствительности или страхе перед электричством элек трофобии Пациенты с металлическими имплантатами При проблемах с сердцем в особенности при се...

Page 152: ...льзовать прибор и проконсультируйтесь со своим врачом Не применяйте стимуляцию в области шеи поскольку это может вызвать сильные мышечные спазмы что может привести к закупорке дыхательных пу тей появлению затруднённого дыхания или отрицательного воздействия на сердечный ритм или давление крови Не применяйте стимуляцию через грудь потому что электрическое воздей ствие на грудь может вызвать нарушен...

Page 153: ... зонда на другой тип Меры предосторожности ЧЭНС не является заменой обезболивающих средств и других терапевтиче ских методов лечения болевых синдромов ЧЭНС не обладает целительной силой ЧЭНС является симптоматическим воздействием и в качестве такового при тупляет чувство боли которая иначе служила бы защитным механизмом Успех терапии значительно зависит от врача выбранного пациентом и того квалифи...

Page 154: ...ользовать его и проконсультироваться со своим врачом До начала использования прибора Если Вы находитесь на попечении врача проконсультируйтесь со Удостоверьтесь в том что батарейки установлены правильно Подсоедините кабель к электродным контактам и затем к прибору Приложите электродные контакты к болевой зоне Не используйте электродные контакты если они поцарапаны или каким либо образом повреждены...

Page 155: ...торонеприбора Внимание Не вставляйте штепсель выводного провода пациента в любую сетевую розетку для переменного тока Разместите электродные контакты на коже Прикрепите самоклеящиеся электроды к области тела согласно рекомендации Вашего врача Перед тем как разместить электроды убедитесь в том что по верхность кожи на которой будут размещены электродные контакты безуко ризненно чистая и сухая Удост...

Page 156: ...нец на нижней стороне зонда не будет находиться между половыми губами или у круговой мышцы анального отверстия При введении вагинального зонда следует обращать внимание на то чтобы поверхности контактов серебристой окраски находились слева и справа Осторожно 1 Не включайте прибор до полного введения зонда внутрь тела 2 Никогда не удаляйте зонд при включённом приборе 3 Из гигиенических соображений ...

Page 157: ...е работает 3 Если электроды не зафиксированы на коже или если прибор не соединён с электродами интенсивность на выходе автоматически снижается на 0мА если интенсивность составляет как минимум 10мА 4 До удаления электродов убедитесь в том что прибор отключён от сети 5 По истечении заданного времени обработки интенсивность будет автоматически установлена на 0мА 6 В экстренных случаях нажмите на кноп...

Page 158: ...ране замигает символ импульса Теперь нажмите либо на кнопку Ÿ I или ź J чтобы установить желаемую частоту повторения импульсов от 3Гц до 100Гц Нажмите повторно на кнопку S H и на ЖК экране замигает символ частоты повторения паузы Теперь нажмите либо на кнопку увеличения или снижения Ÿ I или ź J чтобы установить желаемую частоту релаксации ослабления импульсов от 0Гц до 4Гц Нажмите повторно на кноп...

Page 159: ...ите либо на кнопку Ÿ I либо на ź J чтобы установить желаемое время снижения импульса ЛИН от 1 0 сек до 9 0 сек Нажмите повторно на кнопку S H и на ЖК экране замигает символ времени покоя Теперь нажмите либо на кнопку увеличения или снижения Ÿ I или ź J чтобы установить желаемое время покоя от 2 сек до 99 сек Когда установки параметров режимов программы завершены нажмите на P G чтобы подтвердить их...

Page 160: ...жим памяти Вы можете теперь считывать значения общего времени обработки и среднее значение интенсивности электростимуляции на канале 1 или 2 при помощи кнопки Ÿ I или ź J Нажмите повторно на кнопку мPм G чтобы вернуться к режиму ожидания Внимание Если общее время сеанса терапии составляет менее 60 минут прибор будет показывать следующее сообщение При сеансе терапии общей продолжительностью до 60 м...

Page 161: ... зарядки аккумуляторов следует как можно скорее заменить их на новые Прибором однако можно пользоваться ещё на протяжении нескольких часов после появления сообщения Выключение прибора Нажмите на переключатель питания ВКЛ ВЫКЛ C снизу для выключения прибора Внимание 1 Если прибор находится в режиме ожидания и на протяжении более чем 3 минут Вами не активируется никакая кнопка управления то на ЖК ди...

Page 162: ...ота Гц Ширина импульса μсек Общая продолжи тельность времени лечения Применять при следующем виде недержания P1 1 Синхронно SY 8 35 220 28 Императивное недержание мочи 2 20 10 240 P2 1 Переменный импульс AL 5 3 250 27 Смешанная форма недержания Недер жание стула 2 6 10 220 3 6 20 220 4 5 35 200 5 5 10 220 P3 1 Модуляция ширины импульсов 5 20 300 450 15 Стрессовое недержание мочи 2 Модуляция продол...

Page 163: ...ржания PC1 Время обработки мин 1 мин 60 мин Все виды недержания в зависимости от установленных параметров Режим работы Work Rest Cont Частота 3 Гц 100 Гц Частота покоя 0 Гц 4 Гц Ширина импульса 50 μсек 450 μсек Время работы 2 сек 99 сек Время нарастания импульса ЛИН 1 сек 9 сек Время снижения импульса ЛИН 1 сек 9 сек Время покоя 2 сек 99 сек Форма импульса Синхронная SY переменная AL ...

Page 164: ...асть или быть затянутым в раковину или ванну Предостережение Никогда не оставляйте прибор без присмотра в присутствии детей или не имеющих опыта в обращении с прибором лиц Следите за тем чтобы с прибором не играли дети Используйте прибор исключительно в целях описанных в данном руковод стве пользователя Этот прибор не предназначен для использования лицами включая детей с ограниченными физическими ...

Page 165: ...ов Выводные провода 1 Удостоверьтеь в безупречности соединения Обеспечьте соединение 2 Уменьшитеуровеньинтенсивности Повернитевыводные проводав патрубкена90 Еслиимпульсыпо прежнемунеравномерны замените выводныепровода 3 Еслиимпульсыпо прежнемунеравно мерныпослезаменывыводныхпрово дов то возможно из заотсутствия детали братитесьвслужбуремонта Электростиму ляция неэффек тивна Неправильное расположен...

Page 166: ...сь в таких по вторных проверках или в повторной калибровке поскольку того требует Ваша внутренняя система управления качеством пожалуйста свяжитесь напрямую с фирмой изготовителемPromed ЕслиВыиспытываетедругиепроблемы проконсультируйтесьсосвоимторговым представителем вернув прибор в случае необходимости Ни в коем случае не пытайтесьсамостоятельноустранитьнедостатки Электроинструменты их комплектую...

Page 167: ...ня продажи Факт предоставления гарантийного ремонта не влияет на продолжительность гарантийного срока Претензии по гарантийным обязательствам должны быть предъявлены в рамках гарантийного срока Возникающие по истечении гарантийного срока претензии и рекламации не могут быть удовлетворены Гарантия в рамках гарантийного обязательства вступает в силу лишь в случае если дата покупки на гарантийном тал...

Page 168: ...rogramu J ź zmniejszanie parametrów programu K Klips pasa L Półka na baterię Wyświetlacz ciekłokrystaliczny LCD elementy 1 Program terapeutyczny 2 Wskazanie rodzaju programu 3 Wskaźnik częstotliwości impulsów 4 Wskaźnik szerokości impulsów 5 Wskaźnik przerw 6 Początek leczenia 7 Intensywność kanału 2 8 Wskaźnik blokady 9 Wskaźnik czasu pracy wskaźnik czasu przerwy Czas liniowo rosnący 10 Wskaźnik ...

Page 169: ...ZENIE LIKWIDACJA URZĄDZENIA WARUNKI GWARANCYJNE I SERWIS KLIENTA SYMBOLE ZNORMALIZOWANE DYREKTYWY UE WARUNKI TECHNICZNE WARUNKI UŻYTKOWANIA TRANSPORTU SKŁADOWANIA AKCESORIA ZALECENIA KLINICZNE KARTA GWARANCYJNA PRODUCENT DALSZE INFORMACJE DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI 168 str 167 str 168 str 169 str 170 str 171 173 str 174 str 175 176 str 176 177 str 177 184 str 185 186 str 187 str 188 str 189 str...

Page 170: ...0 40mm 4 sztuki 4 Sonda pochwowa 1 sztuka 5 Instrukcja użytkowania 1 sztuka 6 Bateria AAA 4 sztuki 7 Futerał do transportu 1 sztuka 8 Futerał do paska 1 sztuka Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania w urządzeniu zmian wywołanych postępem technologicznym bez uprzedniego powiadomienia DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI 169 1 3 5 4 7 6 2 8 ...

Page 171: ...nstrukcji użytkowania My jako producent nie możemy być winieni w jakikolwiek sposób za obrażenia lub szkody jakich doznały osoby lub ich mienie wynikające z nieprzestrzegania niniejszej instrukcji użytkowania Życzymy dużo zadowolenia z nowego Promed IT 6 Chcielibyśmy zapoznać Cię z urządzeniem TENS w poniższych rozdzia łach Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji użytkowania przed pierwszym zas...

Page 172: ...owi gdy diagnoza została już postawiona TENS został opracowany do uśmierzania lub eliminowania pewnych typów bólu chronicznego lub ostrego Rozróżniamy dwa rodzaje bólu Ból ostry Jako główny symptom może on często pomóc lekarzowi w diagnozie ból ostry ma funkcję ochronną dla organizmu pacjenta Ból chroniczny przewlekły Może on często stać się elementem choroby samym w sobie Pacjent cierpiący na ból...

Page 173: ...rolowana jest przez centralny i obwo dowy układ nerwowy który przekazuje impulsy elektryczne do mięśni EMS działa podobnie ale wykorzystuje do tego zewnętrzne źródło stymulator wraz z elektrodami przekazującymi impulsy elektryczne przyklejonymi do skóry Impulsy pobudzają nerwy do wysyłania sygnałów do określonych mięśni które reagują skurczami tak jak dzieje się to w przypadku normalnej aktywności...

Page 174: ...nie zdolności kontrolowania odprowadzania gazów i stolca Istnieje wiele możliwych przyczyn nietrzymania stolca najczęstszą z nich jest obrażenie analnego mięśnia zwieracza mięśnie okrągłe na przykład podczas porodu w wyniku przeprowadzenia operacji lub poprzez uszkodze nie komórek nerwowych sterujących mięśniami analnymi Stan ten pogarsza się zazwyczaj wraz z postępującym wiekiem Jak prowadzi się ...

Page 175: ...urzeniach krążenia zakrzepica i zator przy zaburzeniach czucia odrętwienie gdy stosowane u niemowląt małych dzieci i dzieci w przypadku ciąży w przypadku psychozy przy skłonności do krwawień w przypadku raka przy wyjątkowej wrażliwości lub strachu przed elektrycznością u pacjentów z metalowymi implantami przy problemach sercowych zwłaszcza arytmii serca przed każdym umieszczeniem elektrody związan...

Page 176: ...nie zmniejszy się nie stanie się bardzo łagodny albo trwa dłużej niż pięć dni przerwij używanie urządzenia i zasięgnij porady swojego lekarza Nie stosuj stymulacji na szyję ponieważ mogłoby to spowodować ostre skurcze mięśnipowodującezamknięciedrógoddechowych trudnościwoddychaniulub szkodliwe skutki dla rytmu serca lub ciśnienia krwi Nie stosuj stymulacji na klatkę piersiową ponieważ wprowadzenie ...

Page 177: ...e sondy lub elu na inny typ Środki ostrożności TENS nie zastępuje leczenia bólu lekami ani innych terapii polegających na właściwym postępowaniu z bólem Urządzenie TENS nie ma żadnej wartości leczniczej Metoda TENS to terapia objawowa i jako taka tłumi odczuwanie bólu któ ry w przeciwnym razie służyłby jako mechanizm ochronny Sukces w leczeniu bardzo zależy od lekarza którego wybiera pacjent i jes...

Page 178: ...ącz kabel do podkładek elektrod i następnie podłącz do urządzenia Przymocuj podkładki elektrod w obszarze dotkniętym bólem Niestosujpodkładekelektrod jeślisąporysowanelubuszkodzonewinnysposób Sprawdzanie wymienianie baterie 1 Usuń zacisk paskowy K zsuwając go w dół urządzenia 2 Otwórz wieczko komory baterii L 3 Włóż 4 baterie typ AAA do komory baterii Upewnij się że prawidłowo insta lujesz baterie...

Page 179: ... wskazanym przez lekarza terapeutę Zanim nałożysz elektrody upewnij się że powierzchnia skóry na której umieszczane są podkładki elektrod jest zupełnie sucha i czysta Upewnij się że pod kładki elektrod są mocno dociśnięte do skóry i występuje dobry kontakt pomiędzy skórą i podkładkami elektrod Umieść podkładki elektrod na skórze przymocuj je prawidło wo mocno i równo Ostrzeżenie 1 Zanim nałożysz p...

Page 180: ... sromowymi lub w okolicy mięśnia pierścieniowego W przypadku wprowa dzania sondy dopochwowej zwracać należy uwagę na to by srebrne powierzchnie kontaktowe znajdowały się po lewej i prawej stronie sondy Ostrożnie 1 Urządzenia nie należy jeszcze włączać jeśli sonda nie została odpowiednio umiejscowiona w ciele pacjenta 2 Sondy nie należy nigdy wyjmować jeśli urządzenie jest włączone 3 Z przyczyn hig...

Page 181: ... nie jest odpowiednio połączone z elektrodami intensywność pracy redukowana jest automatycznie do wartości 0mA o ile intensywność pracy wy nosi co najmniej 10mA 4 Przed usunięciem elektrod należy się upewnić czy urządzenie jest wyłączone 5 Po upływie czasu zabiegu intensywność pracy urządzenia redukowana jest au tomatycznie do wartości 0mA 6 W przypadku pojawienia się sytuacji awaryjnej wcisnąć na...

Page 182: ... należy albo przycisk Ÿ I albo przycisk ź J w celu nasta wienia wybranej częstotliwości impulsowania w granicach od 3Hz do 100Hz Wcisnąć ponownie przycisk S H migocze wskaźnik częstotliwości pauzy Teraz wcisnąć można abo przycisk Ÿ I albo przycisk ź J w celu nastawienia wybranej częstotliwości impulsu rozluźnienia w granicach od 0Hz do 4Hz Wcisnąć ponownie przycisk S H migocze wskaźnik szerokości ...

Page 183: ...rotu w zakresie od 1 0 sekundy do 9 0 sekund Wcisnąć ponownie przycisk S H migocze wskaźnik czasu spoczynku Te raz wcisnąć można albo przycisk Ÿ I albo przycisk ź J w celu nasta wienia wybranego czasu spoczynku w zakresie od 2 sekund do 99 sekund Po zakończeniu czynności nastawiania trybu programowego wcisnąć należy przycisk P G w celu zatwierdzenia i ewentualnego zapisania przeprowa dzonych nasta...

Page 184: ... cą przycisków Ÿ I lub ź J oczytać można teraz zbiorcze czasy zabiegów a także przeciętną intensywność pracy kanału 1 lub kanału 2 Wciskając ponownie przycisk P G przechodzi się do trybu gotowości eksploatacyjnej Uwaga W przypadku gdy zbiorczy czas zabiegu jest mniejszy od okresu 60 minut urządzenie wykazywać będzie następują ce parametry W przypadku zbiorczego czasu zabiegu do 60 minut cały czas ...

Page 185: ... iż używane aktualnie baterie należy wymienić jak najszybciej na nowe Jednak urządzenie z podświetlonym wskaźnikiem może jeszcze kilka godzin pra cować Wyłączenie urządzenia Aby urządzenie wyłączyć przełącznik ON OFF C przesunąć należy w kierunku do dołu Uwaga 1 W przypadku gdy urządzenie znajduje się w trybie gotowości eksploata cyjnej tryb oczekiwania i w czasie powyżej 3 minut nie używa się żad...

Page 186: ...as zabiegu lecze nia min Wykorzysty wanie w przypadku następu jącego typu nietrzymania P1 1 Synchronicz na SY 8 35 220 28 Nieutrzymy wanie parcia 2 20 10 240 P2 1 Wymienna AL 5 3 250 27 Nietrzymanie typu mie szanego nietrzymanie stolca 2 6 10 220 3 6 20 220 4 5 35 200 5 5 10 220 P3 1 Modulacja szeroko ści impulsu 5 20 300 450 15 Brak odponości na stres 2 Modulacja 5 3 35 175 275 3 Fala ciągła 5 50...

Page 187: ...zymania PC1 Czas zabiegu min 1min 60min Wszystkie formy nietrzymania w zależności od nastawionych parametrów Tryb pracy urządzenia Work Rest Cont Częstotliwość 3Hz 100Hz Częstotliwość spoczynkowa 0Hz 4Hz Szerokość impulsu 50 s 450 s Czas pracy urządzenia 2s 99s Czas liniowego rozruchu 1s 9s Czas liniowego powrotu 1s 9s Czas spoczynku 2s 99s Forma fali Synchroniczna SY Abwechselnd AL ...

Page 188: ...walki lub wanny gdyż istnieje niebezpie czeństwo że urządzenie może wpaść lub zostanie wciągnięte do umywalki lub wanny Ostrzeżenie Nigdyniezostawiajurządzeniabeznadzoru gdydziecilubosobyniedoświad czone znajdują się w pobliżu urządzenia Upewnij się że dzieci nie bawią się urządzeniem Używaj urządzenie jedynie w zastosowaniach opisanych w niniejszej instrukcji Urządzenie to nie jest przeznaczone d...

Page 189: ... natężenie Obrócić przewody w oprawie o 90 Jeśli wciąż przerywa wymienić prze wód na nowy 3 Jeśli po wymianie przewo du praca wciąż jest prze rywana musiało dojść do defektukomponentu Skont aktowaćsięzdziałemnapraw Stymulacja jest nieefektywna Nieodpowiednie za mocowanie elektrody nieodpowiednie prowadzenie sondy Nowe pozycjonowanie elektrody lub sondy Skontakto wać się z lekarzem praktykiem Skóra...

Page 190: ... potrzeba takich kontroli lub ponownego wzor cowania prosimy o kontakt z firmą Promed Jeśli wystąpiłyby inne problemy skonsultuj się ze swoim sprzedawcą w razie potrzeby zwróć urządzenie Nigdy nie należy próbować naprawiać uszkodze nia defektu samodzielnie Zużyte narzędzia elektryczne oprzyrządowanie i opakowania przekazywać należy do tzw powtórnego przetwarzania recyklingu zgodnie z zasadami ochr...

Page 191: ...z dniem zakupu urządzenia Skorzystanie ze świadczenia gwarancyjnego nie ma wpływu na okres gwarancji Roszczenia gwarancyjne realizowane muszą być w czasie gwarancyjnym Reklamacje składane po upływie okresu gwarancji nie będą uwzględniane Gwarancja w ramach niniejszych warunków gwarancyjnych wchodzi w życie jedynie wówczas gdy data zakupu znajdująca się na karcie gwarancyjnej zatwierdzona będzie pi...

Page 192: ...rarna J ź Reducering av programparametrarna K Bältesclip L Batterifack LCD skärmdelar 1 Terapiprogram 2 Programtypvisning 3 Indikator för impulsfrekvensen 4 Indikering för impulsbredden 5 Pausindikering 6 Behandlingsstart 7 Intensitet för kanal 2 8 Låsindikator 9 Indikator för arbetstiden paustiden mjukstart alt mjukbromstid 10 Indikering av batteristatusen 11 Intensitet för kanal 1 12 Terapitid 1...

Page 193: ...H FÖRVARING SKROTNING GARANTIVILLKOR OCH KUNDTJÄNST NORMALISERADE SYMBOLER EG DIREKTIV TEKNISKA SPECIFIKATIONER TRANSPORT FÖRVARING DRIFTSFÖRHÅLLANDEN TILLBEHÖR KLINISKA REKOMMENDATIONER GARANTIKORT TILLVERKARE ANDRA UPPLYSNINGAR DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI 192 S 191 S 192 S 193 S 194 S 195 197 S 198 S 199 200 S 200 201 S 201 208 S 209 210 S 211 S 212 S 213 S 213 S 214 S 241 242 S 243 244 S 2245...

Page 194: ...ck 3 Elektrodkuddar 40 40mm 4 styck 4 Vaginalsond 1 styck 5 Bruksanvisning 1 styck 6 AAA batteri 4 styck 7 Bärväska 1 styck 8 Bältesväska 1 styck Vi förbehåller oss rätten att genomföra ändringar som tjänar den tekniska förbättringen utan att meddela detta i förväg DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI 193 1 3 5 4 7 6 2 8 ...

Page 195: ...a apparaten utan att ha läst denna bruksanvisning Vi i egenskap av tillverkare kan inte i något fall göras ansvariga för olycksfall eller skador på personer eller föremål vilka orsakas av att denna bruksanvisning inte har åtföljts Vi önskar dig mycket glädje med din nya Promed IT 6 I följande avsnitt önskar vi göra dig förtrogen med din TENS produkt Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan appar...

Page 196: ...mptom kan den ofta hjälpa läkaren med diagnosen och den akuta smärtan har en skyddande funktion för patienten Kronisk smärta kan ofta bli en del av själva sjukdomen En patient som lider av kronisk smärta lider ofta under flera år och erfarenheten visar att detta förändrar hans hennes personlighetsstruktur Vad är TENS Den transdermala elektriska nervstimuleringen TENS är en icke invasiv drogfri meto...

Page 197: ...r till musklerna EMS arbetar på samma sätt men använder en extern källa stimulatorn med elektroder placerade på huden Impulserna stimulerar nerverna att sända signaler till den speciellt önskade muskeln som reagerar genom att dra ihop sig precis som den gör under den normala muskelakti viteten Möjliga EMS användningar I allmänhet ska Promed IT 6 användas som en EMS produkt för behand lingen av föl...

Page 198: ...tt kontrollera utsläppet av gas eller avföring Det finns flera möjliga orsaker för avföringsinkontinens den vanligaste är att den anala stängningsmuskeln ringformig muskel har skadats till exempel under en förlossning genom en operation eller genom skador på nerverna som styr analmusklerna I regel försämrar sig tillståndet med ökande ålder Hur fungerar en inkontinensbehandling Den elektriska stimula...

Page 199: ...roblem med kretsloppet trombos och blodpropp Vid sensoriska störningar känsellöshet När den används för spädbarn småbarn och barn Under havandeskap Med psykos När det finns en tendens för blödningar Vid fall av kräfta Vid extrem känslighet eller vid rädsla för elektricitet För patienter med metalliska implantat För hjärtproblem speciellt vid hjärtarytmi Innan en elektrod placeras vilken vanligtvis ...

Page 200: ...lle lugna ner sig nästan helt el ler fortsätta under mer än fem dagar sluta att använda apparaten och rådgör med din läkare Placera inte stimuleringen på din nacke eftersom detta skulle kunna or saka allvarliga muskelkramper vilket kan leda till att luftvägarna stängs svårigheter att andas eller negativa effekter på hjärtrytmen eller blod trycket Placera inte stimuleringen över bröstkorgen efterso...

Page 201: ...en annan typ Försiktighetsmått TENS är inte ett alternativ till smärtstillande läkemedel eller annan smärthanteringsterapi TENS apparaterna har inget läkande värde TENS är en behandling av symptom och tar som sådan bort förnimmel sen av smärtan som annars skulle tjäna som skyddsmekanism Framgång av terapin beror starkt på patientens val av läkare om denna är kvalificerad för behandlingen av smärtpa...

Page 202: ...n produkten Fäst elektrodkuddarna på smärtozonen Använd inte elektrodkuddarna om de är repade eller skadade på något vis Kontrollera byta ut batteriet 1 Ta bort bältesfästet K genom att skjuta det nedåt på produkten 2 Öppna locket till batterifacket L 3 Sätt i 4 batterier typ AAA i batterifacket Kontrollera att du har satt i bat terierna korrekt Kontrollera att batteriernas positiva och negativa ä...

Page 203: ...en så att kontak ten mellan huden och elektrodkuddarna görs ordentligt Placera elektrodkud darna på huden fäst dem korrekt ordentligt och jämnt Observera 1 Innan elektrodkuddarna placeras på kroppen säkerställ att hudens yta är ren och fri från krämer eller fuktighet 2 Sätt inte på apparaten så länge som de självhäftande elektrodkuddarna inte har placerats på kroppen 3 Ta aldrig bort kuddarna från...

Page 204: ...roppen 2 Ta aldrig bort sonden när apparaten är påsatt 3 Av hygieniska skäl måste sonden rengöras före och efter varje an vändning 4 Försäkra dig om att apparaten är komplett frånkopplad innan den ansluts 5 Av hygieniska skäl bör varje patient använda sin egen sond Inkoppling av apparaten För att sätta på apparaten skjut upp kontakten på från ON OFF C på apparatens högra sida Följande indikering v...

Page 205: ... eller apparaten inte är ansluten till elektroderna återställs intensiteten automatiskt till 0mA i den mån intensiteten uppgår till minst 10mA 4 Innan elektroderna tas bort säkerställ att apparaten är avstängd 5 När behandlingstiden har löpt ut regleras intensiteten automatiskt till 0mA 6 När det uppstår ett nödfall tryck på knappen P G för att avbryta behandlingen Då ställer sig apparaten i pausl...

Page 206: ...tingen på knappen Ÿ I eller på knappen ź J för att kunna ställa in den önskade pulsfrekvensen på från 3Hz till 100Hz Tryck ännu gång på knappen S H och indikeringen för pausfrek vensen blinkar Tryck nu antingen på knappen Ÿ I eller på knappen ź J för att kunna ställa in den önskade avspänningspulsfrekvensen på från 0Hz till 4Hz Tryck ännu gång på knappen S H och indikeringen för pulsbred den blink...

Page 207: ...eller på knappen ź J för att kunna ställa in den önskade mjukbromstiden på från 1 0 sekunder till 9 0 sekunder Tryck ännu gång på knappen S H och indikeringen för vilotiden blinkar Tryck nu antingen på knappen Ÿ I eller på knap pen ź J för att kunna ställa in den önskade vilotiden på från 2 sekunder till 99 sekunder När du har avslutat inställningarna för programläget tryck på knappen P G för att ...

Page 208: ...att komma till läget spara Nu kan du läsa av hela behandlingstiden och den genomsnittliga intensiteten på kanal 1 eller kanal 2 med knappen Ÿ I eller knappen ź J Tryck en gång till på knappen P G för att återvända till vänteläget Observera Om den totala tiden för behandlingen understiger 60 minuter visar apparaten detta Vid en total tid för behandlingen på upp till 60 minuter visas den totala beha...

Page 209: ...måste de använda batterierna bytas ut mot nya så snart som möjligt Men när indi keringen börjar lysa kan apparaten fortfarande användas flera timmar Frånkoppling av apparaten Skjut ned kontakten ON OFF C för att stänga av apparaten Observera 1 När apparaten befinner sig i vänteläget och ingen knapp aktiveras under 3 minuter stängs skärmen automatiskt av för att spara ström För att informera användar...

Page 210: ... Total behand lingstid min Att använda för följande typ av inkontinens P1 1 Synkron SY 8 35 220 28 Trängningsinkontinens 2 20 10 240 P2 1 Omväxlande AL 5 3 250 27 Bland avförings inkontinens 2 6 10 220 3 6 20 220 4 5 35 200 5 5 10 220 P3 1 Pulsbredds modulation 5 20 300 450 15 Ansträngnings inkontinens 2 Modulation 5 3 35 175 275 3 Kontinuerlig 5 50 220 P4 1 Kontinuerlig 8 10 240 25 Bland avföring...

Page 211: ...t använda för följande typ av inkontinens PC1 Behandlingstid min 1min 60min Alla former av inkontinens beroende på de inställda parametrarna Arbetsläge Work Rest Cont Frekvens 3Hz 100Hz Vilofrekvens 0Hz 4Hz Pulsbredd 50μs 450μs Arbetstid 2s 99s Mjukstarttid 1s 9s Mjukbromstid 1s 9s Vilotid 2s 99s Vågform Synkron SY omväxlande AL ...

Page 212: ...ukten kan trilla ned eller dras ned i tvättstället eller badkaret Varning Lämna aldrig produkten utan övervakning när barn eller oerfarna personer är i närheten av den Säkerställ att barn inte leker med apparaten Använd apparaten endast för de användningar som beskrivs i denna bruksanvisning Produkten har inte koncipierats för att användas av personer inklu sive barn som besitter begränsad fysisk ...

Page 213: ...a att anslutningen är korrekt Säkerställ att den är korrekt fastsatt 2 Sänk intensiteten Vrid ledningarna i uttaget 90 Om den fortfarande är intermittent byt ut ledningen 3 Om den fortfarande är intermittent efter utbytet av ledningen så har kanske en komponent gått sönder Kontakta reparationsavdelningen Stimuleringen är inte effektiv Fel placering av elektroden och sonden Positionera elektroden e...

Page 214: ...aren för inspektion och kalibrering Om sådana inspektioner eller kalibreringar skulle vara nödvändiga för att ditt interna system för kvalitetskontroll krä ver det tveka inte att kontakta Promed Om det skulle uppstå andra problem rådgör med din återförsäljare returnera produkten om det behövs Försök aldrig att själv åtgärda ett fel Elverktyg tillbehör och förpackning ska tillföras en miljövänlig å...

Page 215: ...är garantin tas i anspråk så har detta inget inflytande på garantins tidslängd Anspråk på garanti måste göras gällande inom garantitiden Reklamationer som görs efter det att garantitiden har löpt ut kan inte längre tas i beaktande I ramen av dessa garantivillkor träder garantin i kraft endast när försäl jaren har bekräftat datumet för köpet genom sin stämpel underskrift på garantikortet I garanti e...

Page 216: ...elmaparametrien lisäys J ź Ohjelmaparametrien vähennys K Vyöklipsi L Paristokotelo LCD näytön osat 1 Hoito ohjelma 2 Ohjelmatyypin näyttö 3 Pulssin taajuuden näyttö 4 Pulssin leveyden näyttö 5 Tauon näyttö 6 Hoidon aloitus 7 Kanavan 2 teho 8 Lukituksen näyttö 9 Työajan tauon virrannousu ja laskuajan näyttö 10 Pariston tilan näyttö 11 Kanavan 1 teho 12 Hoidon kesto 13 Lähtöaallonmuoto synkroninen S...

Page 217: ...HÄVITTÄMINEN TAKUUEHDOT JA ASIAKASPALVELU VAKIINTUNEET SYMBOLIT CE MERKINNÄT TEKNISET TIEDOT KULJETUS SÄILYTYS KÄYTTÖOLOSUHTEET LISÄTARVIKKEET KLIINISET SUOSITUKSET TAKUUKORTTI VALMISTAJA MUUTA TIETOA DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI 216 S 215 S 216 S 217 S 218 S 219 221 S 222 S 223 S 224 S 225 232 S 233 234 S 235 S 236 S 237 S 237 S 238 S 241 242 S 243 244 S 2245 246 S 247 248 S 251 252 S 253 254 S ...

Page 218: ...1 kpl 2 Johto 2 kpl 3 Elektrodityynyt 40 40mm 4 kpl 4 Vagina anturi 1 kpl 5 Käyttöohje 1 kpl 6 AAA paristo 4 kpl 7 Kantolaukku 1 kpl 8 Vyölaukku 1 kpl Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin ja parannuksiin ilman ilmoitus ta etukäteen DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI 217 1 3 5 4 7 6 2 8 ...

Page 219: ...Me valmistajana emme ota vastuuta vammoista tai vaurioista joita tapah tuu ihmisille tai esineille tämän käyttöohjeen noudattamatta jättämisen seurauksena Toivotamme miellyttäviä hetkiä uuden Promed IT 6 lait teen parissa Seuraavaksi haluamme kertoa sinulle lisää TENS laitteesta Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttöä Jos sinulla on kysyttävää saat ammattimaista neuvon...

Page 220: ...een tai poistoon Kivut jaotellaan kahteen tyyppiin Akuutti kipu suojaa potilasta ja ensisijaisena oireena se voi auttaa lääkäriä tekemään diagnoosin Krooninen kipu voi usein muuttua osaksi sairautta Kroonisesta kivusta kärsivä potilas voi usein kärsiä kivusta vuosien ajan ja tuntea muutoksia per soonallisuudessaan Mikä TENS on TENS transkutaaninen elektroninen hermostimulaatio on ihon kautta tapah...

Page 221: ...ti lihasten aktiivisuutta säätelevät keskushermosto ja ääreishermosto jotka lähettävät sähköisiä signaaleja lihaksiin EMS toimii samalla tavalla mutta käyttää ulkoista lähdettä stimulaattori ja iholle kiinni tettäviä elektrodeja sähköisten impulssien lähettämiseen Impulssit stimuloivat hermoja lähettämään signaaleja tiettyihin lihaksiin jotka reagoivat supistu malla aivan kuten se reagoisi lihakse...

Page 222: ... kaasun tai ulosteen kar kailua Ulosteen pidätyskyvyttömyydelle on olemassa monia mahdollisia syitä joista yleisin on peräaukon sulkijalihaksen pyöreä lihas vauri oituminen esimerkiksi synnytyksessä leikkauksessa tai anaalilihasten toimintaa ohjaavien hermojen vaurioituminen Tila pahenee yleensä iän myötä Miten inkontinenssihoito toimii Lannehermon sähköstimulaatio on tunnettu virtsainkontinenssin...

Page 223: ...Verenkierron häiriöt verisuonitukos ja veritulppa Aistihäiriöt tunnottomuus Laitteen käyttö vauvoilla taaperoilla ja lapsilla Raskauden aikana Psykoosin aikana Taipumus verenvuotoihin Syöpätapauksissa Erittäin voimakkaan sähköherkkyyden tai pelon tapauksessa Potilailla joilla on metallisia implantteja Sydänongelmat etenkin rytmihäiriöt Ennen elektrodien asentamista jotka vaikuttavat kaulahermon al...

Page 224: ...ytä stimulaatiota elektronisten monitorilaitteiden lähellä esim sy dänmonitori ECG hälytin koska niiden toiminta voi häiriintyä sähköisen stimulaatiolaitteen käytön aikana Älä käytä stimulaatiota kylvyn tai suihkun aikana Älä käytä stimulaatiota nukkuessasi Älä käytä laitetta lapsilla ellei sitä ole tutkittu lasten sairauksien käyttöä varten Kysy neuvoa lääkäriltä ennen tämän laitteen käyttöä kosk...

Page 225: ...ulaatio voi keskeyttää paranemisprosessin Ole varovainen käyttäessäsi stimulaatiota vatsalla kuukautisten tai raskauden aikana Ole varovainen käyttäessäsi stimulaatiota sellaisilla ihoalueilla joi den tuntoaisti on heikentynyt Käytä laitteen kanssa vain valmistajan suosittelemia johtoja elektro deja ja tarvikkeita Vasta aiheet Pitkäaikainen käyttö voi joskus johtaa ihon ärsytykseen alueilla joihin...

Page 226: ...stoja 3 Varoitus Jos paristot vuotavat ja ovat kosketuksissa ihoon tai silmiin huuh tele välittömästi runsaalla vedellä 4 Vain aikuiset saavat käsitellä paristoja Säilytä paristot lasten ulottumatto missa 5 On suositeltavaa käyttää samaa tai vastaavaa paristotyyppiä 6 Älä käytä ladattavia paristoja 7 Poista loppuun kuluneet paristot laitteesta 8 Hävitä paristot turvallisesti paristojen valmistajan...

Page 227: ...tettu iholle 3 Älä koskaan poista elektrodityynyjä kun laite on päällä 4 Hygieniasyistä suosittelemme että elektrodityynyt vaihdetaan 30 päivän välein 5 Varmista että laite on pois päältä ennen liittämistä 6 Hoitoalueella on suositeltavaa käyttää vähintään 40 mm x 40 mm kokoisia itsekiinnittyviä neliömäisiä elektrodeja 7 Hygieniasyistä jokaisen potilaan olisi hyvä käyttää omia elektrodeja Vagina a...

Page 228: ... 2 Älä koskaan poista anturia kun laitteen virta on päällä 3 Hygieniasyistä anturi on puhdistettava jokaisen käyttökertaa ennen ja sen jälkeen 4 Varmista että ennen asettamista laite on kytketty kokonaan pois päältä 5 Hygieniasyistä jokaisen potilaan tulee käyttää omaa anturia Laitteen käynnistys Kytke virta päälle painamalla laitteen oikeassa sivussa olevaa virtapai niketta ON OFF C Esiin tulee s...

Page 229: ...deja ei ole sijoitettu tiukasti ihoon tai laite ei ole kytketty elektrodeilla teho palautuu automaattisesti arvoon 0mA kunnes teho on vähintään 10mA 4 Varmista ennen elektrodien irrottamista että virta on pois päältä 5 Kun hoitoaika on kulunut teho laskee automaattisesti arvoon 0mA 6 Paina hätätapauksessa P painiketta G keskeyttääksesi hoidon Laite siirtyy tauko tilaan Paina S painiketta H jatkaak...

Page 230: ...äyttö vilkkuu Paina nyt jo ko Ÿ painiketta I tai ź painiketta J asettaaksesi haluamasi puls sin taajuuden väliltä 3Hz 100Hz Paina uudelleen S painiketta H ja tauon taajuus näyttö vilkkuu Paina nyt joko Ÿ painiketta I tai ź painiketta J asettaaksesi ha luamasi rentoutuspulssin taajuuden väliltä 0Hz 4Hz Paina uudelleen S painiketta H ja pulssin leveys vilkkuu Paina joko Ÿ painiketta I tai ź painiket...

Page 231: ...iniketta I tai ź painiketta J aset taaksesi haluamasi virranlaskuajan väliltä 1 0 9 0 sekuntia Paina uudelleen S painiketta H ja lepoajan näyttö vilkkuu Paina nyt joko Ÿ painiketta I tai ź painiketta J asettaaksesi haluamasi le poajan väliltä 2 99 sekuntia Kun lopetat ohjelmatilan asetukset paina P painiketta G vahvistaak sesi tai tallentaaksesi asetukset Laite siirtyy nyt odotustilaan Paina nyt S...

Page 232: ...rkistus Paina ja pidä painettuna P painiketta G päästäksesi muistin tilaan Voit katsoa hoidon kokonaisajan ja kanavan 1 tai 2 keskimääräisen tehon painamalla Ÿ painiketta I tai ź painiketta J Paina P painiketta G uudelleen palataksesi odotustilaan Huomio Jos hoitojakson kokonaisaika on alle 60 minuuttia laite näyttää tämän Jos hoidon kokonaisaika on 60 minuuttia näytetään koko hoitoaika ja keskimä...

Page 233: ...ilan näyttö ilmestyy ruutuun paristot täytyy korvata uusilla niin pian kuin mahdollista Laitetta voidaan kuitenkin käyttää vie lä useita tunteja Laitteen sammutus Sammuta laite työntämällä kytkin ON OFF C alas Huomio 1 Jos laite on odotustilassa ja mitään painiketta ei paineta yli 3 minuuttiin näyttö sammuu automaattisesti virran säästämiseksi Ilmoittaakseen käyttäjälle että hän ei ole enää painan...

Page 234: ...tetään seu raavassa inkonti nenssityypissä P1 1 Synkroninen SY 8 35 220 28 Pakkoinkontinenssi 2 20 10 240 P2 1 Vaihteleva AL 5 3 250 27 Sekamuotoinen in kontinenssi Ulostein kontinenssi 2 6 10 220 3 6 20 220 4 5 35 200 5 5 10 220 P3 1 Pulssin leveyden modulaatio 5 20 300 450 15 Ponnistusinkontinenssi 2 Modulaatio 5 3 35 175 275 3 Jatkuva 5 50 220 P4 1 Jatkuva 8 10 240 25 Sekamuotoinen in kontinens...

Page 235: ...än seuraavissa inkontinenssityypeissä PC1 Hoitoaika min 1min 60min Kaikki inkontinenssityypit parametreistä riippuen Tehoalue Työ Lepo Jatk Taajuus 3Hz 100Hz Lepotaajuus 0Hz 4Hz Pulssin leveys 50μs 450μs Työskentelyaika 2s 99s Virrannousuaika 1s 9s Virranlaskuaika 1s 9s Lepoaika 2s 99s Aaltomuoto Synkroninen SY vaihteleva AL ...

Page 236: ...a että laite putoaa pesualtaaseen tai kylpyammeeseen Varoitus Älä koskaan jätä laitetta valvomatta lasten tai kokemattomien henkilöiden läheisyydessä Varmista että lapset eivät leiki laitteella Käytä laitetta vain tässä ohjeessa kuvattuun käyttöön Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden mukaan lukien lapset käyttöön joilla on rajalliset fyysiset sensoriset tai älylliset kyvyt tai j...

Page 237: ...liitäntä on varma Liitä tiukasti 2 Pienennä voimakkuutta Kierrä liitäntäjohtoja pistokkeessa 90 Jos vieläkin katkonainen vaihda liitäntäjohto 3 Jos yhä katkonainen liitäntäjohdon vaihdon jälkeen osa on voinut hajota Ota yhteyttä huoltoon Stimulaatio on tehoton Elektrodit ja anturi sijoitettu väärin Sijoita elektrodit tai anturi uudel leen Ota yhteyttä klinikkaan Iho muuttuu pu naiseksi ja tai tunn...

Page 238: ...a Laitetta ei tule lähettää jälleenmyyjälle tai valmistajalle tarkistukseen ja kalibrointiin Jos tarvitset laatujärjestelmän tarkistusta tai kalibrointia älä epäröi ottaa yhteyttä Promediin Jos sinulla on muita ongelmia ota yhteyttä jälleenmyyjään ja palauta laite tarvittaessa Älä koskaan yritä korjata laitetta itse Sähkölaitteet lisäosat ja pakkaukset on kierrätettävä ympäristöystävällisesti Vain...

Page 239: ...korjaus ei vaikuta takuun kestoon Takuuvaatimukset täytyy saattaa voimaan takuuajan sisällä Takuuajan loppumisen jälkeen ilmaantuvia valituksia ei voida enää ottaa huomioon Takuu astuu voimaan näiden takuuehtojen mukaisesti vain silloin kun os topäivä on vahvistettu takuukortissa kauppiaan leimalla tai nimikirjoituk sella Takuu ja korjaustapauksissa lähetä koko laite täytetyn takuu kortin kans sa ...

Page 240: ...in the European Community The symbol corresponds to symbol 5 13 of the EN 980 2008 Standard It shows the Name of Authorized re presentative in the European Community Symbol für WARNUNG Weist auf sicherheitsbezo gene Abschnitte im Benutzerhandbuch hin Das Symbol entspricht Symbol 14 Tabelle D1 Anhang D der Norm EN 60601 1 1990 Anweisungen zu einem Gerät System oder Zubehörteil enthalten wichtige si...

Page 241: ... dell operatore Fare attenzione al simbolo per le istruzioni Il simbolo corrisponde al simbolo Safety 01 della norma IEC 60878 nonché al simbolo 10 tabella D2 allegato D della norma IEC 60601 1 2005 Attenersi alle istruzioni Simbolo per Produttore e Industria produttrice Il simbolo corrisponde al simbolo 5 12 dello standard EN 980 2008 ed indica il nome e l indirizzo del Produttore e dell Industri...

Page 242: ...андарта EN 980 2008 Он содержит имя полномочного представителя в Европейском Сообществе Symbool voor WAARSCHUWING Aanduiding voor die delen van de handleiding die de veiligheid betreffen Het symbool komt overeen met symbool 14 tabel D1 bijlage D van de norm EN 60601 1 1990 De instructies voor een apparaat systeem of toebehoren bevatten belangrijke vei ligheidsinformatie voor de consument Symbool v...

Page 243: ...verkaren och tillverkningsfabriken Symbolen överensstämmer med symbol 5 12 i direktivet EN 980 2008 Den visar tillverkningsfabrikens namn och adress Symbol för tillverkningsdatumet Symbolen överensstämmer med symbol 5 6 i direktivet EN 980 2008 Den visar datumet för tillverkningen Symbol för det anmälda organet Denna symbol överensstämmer med direktivet för medicintek niska produkter 93 43 EEC och...

Page 244: ...EC et 93 68 EEC Le marquage CE de l équipement se réfère à la directive CE 93 42 EEC complétée par la directive CE 2007 47 EC Classification de l équipement classe IIa Cet équipement n émet pas d interférences électromagnétiques et n est pas affecté par celles ci IT I requisiti della direttiva CE 93 42 EEC in combinazione con la direttiva CE 2007 47 EC per la classe IIa prodotti medicali sono soddi...

Page 245: ...odnie z Dyrektywą UE 2004 108 EC oraz Dyrektywami UE 2002 95 EC 1907 2006 EC 2005 69 EC i 93 68 EEC Oznaczenie CE dla urządzenia nawiązuje do Dyrektywy UE 93 42 EEC łącznie z Dyrektywą UE 2007 47 EC Klasyfikacja urządzenia klasa IIa Urządzenie ani nie emituje zakłóceń elektroma gnetycznych ani zakłócenia takie nie wywierają wpływu na to urządzenie SE Kraven i EG direktivet 93 42 EEC i förbindelse ...

Page 246: ...17 mm x 60 mm x 25 mm LxBxH ohne Gürtelclip Gewicht 104 g 114 g mit Batterien Das Gerät muss nicht zur Inspektion und Neukalibrierung an den Händ ler oder Hersteller gesendet werden Ist eine regelmäßige Inspektion oder Neukalibrierung aufgrund eines Qualitätsmanagementsystems erfor derlich wenden Sie sich bitte direkt an Promed Canal Canal doble con aislamiento entre canales Modos de funcionamient...

Page 247: ...stap Impulsfrequentie 3Hz 100Hz instelbaar Impulsduur 50μs 450μs instelbaar Behandelingstijd 1 60 minuten Golfvorm Rechthoekimpuls twee fasen Voeding 6V 4 AAA batterijen Afmetingen 117mm 60mm 25mm L B H zonder riemclip Gewicht 104 g 114 g met batterijen Het apparaat mag niet worden teruggestuurd naar uw dealer of de fabrikant voor keuring en her kalibratie Als er een regelmatige keuring of herkali...

Page 248: ... ques de condensation et ne mettre l appareil en service qu après une compensation de température Trasporto esclusivamente nella confezione originale Temperatura di trasporto e di stoccaggio 5 C 50 C Temperatura di esercizio 10 C 40 C Umidità relativa da 30 a 75 senza formazione di condensa Pressione dell aria da 700 a 1 060 hPa Evitare sbalzi improvvisi di tempera tura che possono causare la form...

Page 249: ...ierend Ciśnienie powietrza 700 do 1 060 hPa Unikać należy nagłej zmiany temperatury nagłych przeskoków temperaturowych ponieważ w tym przypadku dojść może do obroszenia urządzenia Urządzenie należy włączać i eksploatować dopiero po wyrównaniu temperatur Transporteras endast i originalförpackning Transport och lagringstemperatur 5 C 50 C Driftstemperatur 10 C 40 C Relativ luftfuktighet 30 till 75 i...

Page 250: ... IT 6 comprend un jeu d électrodes en tissu auto adhésives de taille 40 x 40 mm 1 Selon les différentes zones d application nous disposons en option d une gamme d électrodes de tailles diverses pouvant être achetées dans les magasins spécialisés selon les recommandations de votre médecin IT I La confezione Promed IT 6 include un pacco di elettrodi in tessuto autoadesivo della misura 40 x 40 mm 1 P...

Page 251: ...d unités paquet No unità pacco Número de uni dades paquete Artikelnr Article No N d article No articolo Artículo n 40 x 40 mm 2838 SE 4 359170 45 x 35 mm 2838 SE 4 359172 ø 32 mm 2838 SE 4 359177 45 x 80 mm 2838 SE 4 359178 45 x 45 mm 2838 SE 4 359171 50 g tube 359910 Vaginal Sonde Vaginal probe Vagin Sonde Sonda vaginale Sonda vaginal 359130 Anal Sonde Anal probe Sonde anal Sonda anale Sonda anal...

Page 252: ...ствии с рекомендациями Вашего врача PL I Zestaw Promed IT 6 zawiera pakiet samoprzylepnych tkaninowych elektrod o wymiarach 40 x 40 mm jedna Dla różnych obszarów stosowania nasza firma oferuje do wyboru cały zakres rozmiarów elektrod które możesz zakupić w specjalistycznych sklepach zgodnie z zaleceniami twojego lekarza SE I Promed IT 6 förpackningen innehåller ett set med självhäftande tygelektro...

Page 253: ...ens kontaktgel Tens geeli Formaat Размер Rozmiar Storlek Koko Materiaal Мате риал Materiał Material Materiaali Aantal per pakje элементов упаковки Liczba sztuk pakiet Antal produkter förpackningar Laitteen pakkauksen Artikelnr Арт Nr artykułu Artikel nr nro Tuotenro 40 x 40 mm 2838 SE 4 359170 45 x 35 mm 2838 SE 4 359172 ø 32 mm 2838 SE 4 359177 45 x 80 mm 2838 SE 4 359178 45 x 45 mm 2838 SE 4 359...

Page 254: ...Program Ohjelma Impulsfrequenz Hz Puls frequency Hz Fréquence cardiaque Hz Frequenza d impulso Hz Frecuencia de impulso Hz Impulsfrequentie Hz Частота импульсов Гц 7 Częstotliwość impulsu Hz Pulsfrekvens Hz Pulssin taajuus Hz Impulsbreite us Pulse width us Largeur du pouls us Ampiezza d impulso us Amplitud de impulso us Impulsduur us Продолжительность импульсов μs Szerokość impulsu czas trwania im...

Page 255: ...v elektroderna Elektrodien asettaminen Von Ihrem Arzt auszufüllen To be filled out by your doctor À faire remplir par votre médecin ou thérapeute Da compilare a cura del Suo medico A rellenar por su médico In te vullen door uw behandelende arts Заполняется Вашим лечащим врачом Wypełnia twój lekarz Måste fyllas i av din doktor Lääkäri tai fysiatri täyttää oder Physiotherapeut or physical therapist o...

Page 256: ...255 ...

Page 257: ...256 ...

Page 258: ...257 ...

Reviews: