
Por amor a
los resultados
Página
6
de 16
Versión: 10 / 2020
5. PUESTA EN MARCHA
5.1. Suministro y desembalaje del horno
Si el horno de carga superior ROHDE se suministra sobre un palet vía una empresa de transportes, compruebe de
inmediato en el momento de la entrega si el embalaje presenta desperfectos visibles� En caso afirmativo, desenvuelva
el palet juntamente con el conductor y compruebe de nuevo si la mercancía presenta daños� En ese mismo momento
anote los posibles daños en el albarán y hágalo firmar obligatoriamente por el conductor� Guárdese una copia de la
reclamación por daños� Informe de inmediato de los daños a la empresa de transportes� Las reclamaciones que no
se efectúen en el momento resultan inútiles�
5.2. Cómo desechar el embalaje
Lleve el embalaje de madera, cartón y plástico al lugar de recogida selectiva colaborando de esta forma a la protec-
ción del medio ambiente� Para más detalles sobre cómo desechar los embalajes, consulte a su distribuidor o a la
administración municipal o de la comunidad�
5.3. Condiciones de servicio y lugar de emplazamiento
Seleccione un lugar de emplazamiento adecuado, respetando sin falta las siguientes normas y preparando el lugar
adecuadamente:
• Coloque el horno de cocción sobre una superficie plana�
• La distancia que lo separa de las paredes por todos sus lados debe ser de 25 cm�
• La solera, el aislante del techo, las paredes, las paredes de separación, los revestimientos, etc� deben ser de un
material difícilmente inflamable�
• Asegúrese de que el lugar de emplazamiento cuente con suficiente ventilación�
• De lo contrario, deberá instalarse un equipo de salida de aire�
• Consulte un técnico en ventilación sobre su caso en concreto�
5.4. Estructura del horno de cocción
En primer lugar compruebe el accesorio suministrado (figura 1):
• 3 tacos de cordierita (6 tacos en los modelos TE 165 / 250 y TE 300)
• 1 tubo de cerámica para el aire de salida
• 2 tapones
• 1 tapa plástico para el bastidor
• 1 pie de plástico de repuesto
• 1 empalme para el aire de salida, tornillos de fijación incluidos
• 1 placa de montaje para el controlador, tornillos de fijación incluidos
Se adjuntan también el controlador (incl� el manual de
instrucciones), así como el manual de instrucciones del
horno de cocción�
En primer lugar ajuste la placa para el controlador (fig� 2)
en los orificios del asa de la tapa previstos para ello�
Entonces extraiga el tubo de cerámica (fig� 2) de la caja
de cartón e introdúzcalo en el orificio de aire de salida que
hay en el lado izquierdo del horno (fig� 3)�
figura 2
figura 1
figura 3
Summary of Contents for Ecotop 20
Page 16: ...Seite 16 von 16 Stand 10 2020 Aus Freude am Ergebnis ...
Page 17: ...english Instruction Manual Electric Toploaders for Ceramics up to 1320 C ...
Page 32: ...Page 16 of 16 Level 10 2020 Enjoy your results ...
Page 33: ...français Mode d emploi Fours électriques verticaux pour la céramique jusqu à 1320 C ...
Page 48: ...Page 16 de 16 Version 10 2020 Pour le plaisir du résultat ...
Page 49: ...italiano italiano Istruzioni per l uso Forni elettrici a pozzetto per ceramica fino a 1320 C ...
Page 64: ...Pagina 16 di 16 Versione 10 2020 Godetevi i vostri risultati ...
Page 65: ...Manual de instrucciones Horno eléctrico de carga superior para cerámica hasta 1320 C español ...
Page 80: ... 10 2020 broon design ...