Informaciones elementales de seguridad
1171.0000.42-05.00
Page 11
5. Ciertos productos, como p. ej. las instalaciones de radiocomunicación RF, pueden a causa de su
función natural, emitir una radiación electromagnética aumentada. Deben tomarse todas las medidas
necesarias para la protección de las mujeres embarazadas. También las personas con marcapasos
pueden correr peligro a causa de la radiación electromagnética. El empresario/operador tiene la
obligación de evaluar y señalizar las áreas de trabajo en las que exista un riesgo elevado de
exposición a radiaciones.
6. Tenga en cuenta que en caso de incendio pueden desprenderse del producto sustancias tóxicas
(gases, líquidos etc.) que pueden generar daños a la salud. Por eso, en caso de incendio deben
usarse medidas adecuadas, como p. ej. máscaras antigás e indumentaria de protección.
7. En caso de que un producto Rohde & Schwarz contenga un producto láser (p. ej. un lector de
CD/DVD), no debe usarse ninguna otra configuración o función aparte de las descritas en la
documentación del producto, a fin de evitar lesiones (p. ej. debidas a irradiación láser).
Reparación y mantenimiento
1. El producto solamente debe ser abierto por personal especializado con autorización para ello. Antes
de manipular el producto o abrirlo, es obligatorio desconectarlo de la tensión de alimentación, para
evitar toda posibilidad de choque eléctrico.
2. El ajuste, el cambio de partes, el mantenimiento y la reparación deberán ser efectuadas solamente
por electricistas autorizados por Rohde & Schwarz. Si se reponen partes con importancia para los
aspectos de seguridad (p. ej. el enchufe, los transformadores o los fusibles), solamente podrán ser
sustituidos por partes originales. Después de cada cambio de partes relevantes para la seguridad
deberá realizarse un control de seguridad (control a primera vista, control del conductor de
protección, medición de resistencia de aislamiento, medición de la corriente de fuga, control de
funcionamiento). Con esto queda garantizada la seguridad del producto.
Baterías y acumuladores o celdas
Si no se siguen (o se siguen de modo insuficiente) las indicaciones en cuanto a las baterías y
acumuladores o celdas, pueden producirse explosiones, incendios y/o lesiones graves con posible
consecuencia de muerte. El manejo de baterías y acumuladores con electrolitos alcalinos (p. ej. celdas de
litio) debe seguir el estándar EN 62133.
1. No deben desmontarse, abrirse ni triturarse las celdas.
2. Las celdas o baterías no deben someterse a calor ni fuego. Debe evitarse el almacenamiento a la luz
directa del sol. Las celdas y baterías deben mantenerse limpias y secas. Limpiar las conexiones
sucias con un paño seco y limpio.
3. Las celdas o baterías no deben cortocircuitarse. Es peligroso almacenar las celdas o baterías en
estuches o cajones en cuyo interior puedan cortocircuitarse por contacto recíproco o por contacto con
otros materiales conductores. No deben extraerse las celdas o baterías de sus embalajes originales
hasta el momento en que vayan a utilizarse.
4. Mantener baterías y celdas fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión de una celda o
batería, avisar inmediatamente a un médico.
5. Las celdas o baterías no deben someterse a impactos mecánicos fuertes indebidos.
Summary of Contents for SCV8000E/R
Page 4: ......
Page 6: ......
Page 8: ......
Page 10: ......
Page 12: ......
Page 13: ...Broadcasting Division 2095 7346 32 1 0 E 1 CHAPTER 1 SAFETY INSTRUCTIONS Printed in Germany...
Page 14: ......
Page 16: ......
Page 18: ......
Page 38: ......
Page 40: ...Chapter 2 Design and Characteristics 2104 6536 72 2 02 E 1...
Page 54: ...Chapter 2 Design and Characteristics 2104 6536 72 2 14 E 1...
Page 55: ...Broadcasting Division 2095 7346 32 3 0 E 1 CHAPTER 3 INSTALLATION Printed in Germany...
Page 56: ......
Page 58: ...Chapter 3 Installation 2104 6536 72 3 02 E 1...
Page 69: ...Broadcasting Division 2095 7346 32 4 0 E 1 CHAPTER 4 COMMISSIONING Printed in Germany...
Page 70: ......
Page 71: ...Chapter 4 Commissioning 2104 6536 72 4 01 E 1 CONTENTS 1 Quick Start 1...
Page 72: ...Chapter 4 Commissioning 2104 6536 72 4 02 E 1...
Page 76: ...Chapter 4 Commissioning 2104 6536 72 4 4 E 1...
Page 77: ...Broadcasting Division 2095 7346 32 5 0 E 1 CHAPTER 5 OPERATING Printed in Germany...
Page 78: ......
Page 82: ...Chapter 5 Operating 2104 6536 72 5 04 E 1...
Page 159: ...Broadcasting Division 2095 7346 32 6 0 E 1 CHAPTER 6 MAINTENANCE Printed in Germany...
Page 160: ......
Page 162: ...Chapter 6 Maintenance 2104 6536 72 6 02 E 1...
Page 167: ...Broadcasting Division 2095 7346 32 7 0 E 1 CHAPTER 7 TROUBLESHOOTING Printed in Germany...
Page 168: ......
Page 170: ......
Page 171: ...Broadcasting Division 2095 7346 32 8 0 E 1 CHAPTER 8 SERVICE Printed in Germany...
Page 172: ......
Page 174: ...Chapter 8 Service 2104 6536 72 8 02 E 1...
Page 182: ...Chapter 8 Service 2104 6536 72 8 8 E 1...
Page 183: ...Broadcasting Division 2095 7346 32 9 0 E 1 CHAPTER 9 ANNEX Printed in Germany...
Page 184: ......
Page 186: ......
Page 188: ...Chapter 9 Annex 2104 6536 72 9 02 E 1...
Page 198: ...Chapter 9 Annex 2104 6536 72 9 10 E 1...
Page 200: ......
Page 201: ......
Page 202: ......
Page 203: ......
Page 204: ......
Page 205: ......
Page 206: ......
Page 208: ......
Page 210: ......
Page 211: ...Broadcasting Division 2098 1190 72 9 C E 1 Spare Parts Lists TRANSMITTER Printed in Germany...
Page 212: ......
Page 214: ......