background image

2

Änderungen vorbehalten

Tastkopf RT-ZS10L     

Aktiver Tastkopf RT-ZS10L

Alle Angaben bei 23 °C nach einer Aufwärmzeit von 30 Minuten

Elektrische Spezifikationen

Teilungsfaktor : 

10:1 ± 0,5 % bei DC, typ.

Dynamischer Messbereich:   

±

 

8 V 

Eigenbandbreite: 

1 GHz (-3 dB), typ.

Maximale bemessene
Eingangsspannung:  

20 V

Elektrische Eigenschaften

Eingangs-Widerstand: 

1 MΩ  ± 1 %, typ.

Eingangs-Kapazität:  

0,9 pF, typ.  

Eingangskopplung
des Messinstrumentes: 

50 Ω AC / DC

Überschwingen: 

6%, typ.

Max. Eingangsspannung  
und dynamischer Messbereich

Der  RT-ZS10L Aktiv-Tastkopf

 ist gegen statische 

Überspannung  geschützt.  Das  Anlegen  von 
Spannungen ausserhalb der angegebenen Werte 
kann jedoch zur Zerstörung des Verstärkers an 
der Tastkopfspitze führen.

  Achten  Sie  auf  die  hier  angegebenen 

maximalen  Eingangsspannungen  und 
den dynamischen Messbereich um Ein

-

gangslinearitätsfehler  und  Schäden  am 
Tastkopf zu vermeiden.

Eingangsimpedanz

  Beachten Sie, dass sich die max. bemes-

sene Eingangsimpedanz des Tastkopfes 
verringert, wenn sich die Frequenz des 
angelegten Signals erhöht.

Mechanische Eigenschaften

Gewicht (nur Tastkopf): 

96 g

Kabellänge: 

1,3 m

Umgebungsspezifikationen

Einsatzhöhe   
  in Betrieb: 

bis zu 2000 m

    

  außer Betrieb: 

bis zu 15000 m

Temperaturbereich   
  in Betrieb: 

0° C bis +50° C  

  

  außer Betrieb: 

-40° C bis +70° C

Maximale relative Luftfeuchtigkeit 
  in Betrieb: 

80 % 

   

für Temperaturen bis zu 30° C 
linear fallend bis 40 % bei 50° C

2

Änderungen vorbehalten

Tastkopf HZO30 

Aktiver Tastkopf HZO30

Alle Angaben bei 23 °C nach einer Aufwärmzeit von 30 Minuten

Elektrische Spezifikationen

Teilungsfaktor : 

10:1 ± 0,5 % bei DC

Dynamischer Messbereich:  

±

 

8 V 

System Bandbreite

1)

600 MHz (-3 dB)

Eigenbandbreite: 

1 GHz

Maximale bemessene 
Eingangsspannung:   

20 V

Max. Eingangsspannung  

und dynamischer Messbereich

Der HZO30  Aktiv-Tastkopf

  ist  gegen  statische 

Überspannung geschützt. Das Anlegen von Span-

nungen ausserhalb der angegebenen Werte kann 

jedoch  zur  Zerstörung  des  Verstärkers  an  der 

Tastkopfspitze führen.

Achten  Sie  auf  die  hier  angegebenen 

maximalen  Eingangsspannungen  und 

den  dynamischen  Messbereich  um  Ein-

gangslinearitätsfehler

 

und

 

Schäden am 

Tastkopf zu vermeiden.

Spannungsminderung

Sp

an

nu

ng [

 V ]

 A

C p

k

1

10

100

1M

10M

100M

1G

10G

Vol

ta

ge

[V

]A

C

pk

Frequency [Hz]

Input Voltage vs. Frequency

Dynamic Measuring Range

Maximum Input Voltage

Frequenz [Hz]

Elektrische Eigenschaften

Eingangs-Widerstand: 

>

1 MΩ   ± 1 %

Eingangs-Kapazität:  

0,9 pF  (typisch)

Eingangskopplung
des Messinstrumentes: 

50 Ω AC / DC

Überschwingen: 

6% (typisch)

1)  Angeschlossen an ein Oszilloskop 

>

 500 MHz

Eingangs-Impedanz

Beachten Sie, dass sich die max. bemes-

sene Eingangsimpedanz des Tastkopfes 

verringert, wenn sich die Frequenz des 
angelegten Signals erhöht.

Eingangsimpedanz

Frequenz [Hz]

10k

100k

1M

10M

100

1k

10k

100k

1M

10M

100M

1G

|Z

|[

O

hm]

Frequency [Hz]

Typical input impedance

I Z

 I [

Oh

m]

Mechanische Eigenschaften

Gewicht (nur Tastkopf): 

96 g

Kabellänge: 

1,3 m

Umgebungsspezifikationen

Einsatzhöhe  

in Betrieb: 

bis zu 2000 m

  

außer Betrieb: 

bis zu 15000 m

Temperaturbereich  

in Betrieb: 

0° C bis +50° C  

außer Betrieb: 

-40° C bis +70° C

Maximale relative Luftfeuchtigkeit 

in Betrieb: 

80 % 
für Temperaturen bis zu 30° C 
linear fallend bis 40 % bei 50° C

2

Änderungen vorbehalten

Tastkopf HZO30 

Aktiver Tastkopf HZO30

Alle Angaben bei 23 °C nach einer Aufwärmzeit von 30 Minuten

Elektrische Spezifikationen

Teilungsfaktor : 

10:1 ± 0,5 % bei DC

Dynamischer Messbereich:  

±

 

8 V 

System Bandbreite

1)

600 MHz (-3 dB)

Eigenbandbreite: 

1 GHz

Maximale bemessene 
Eingangsspannung:   

20 V

Max. Eingangsspannung  

und dynamischer Messbereich

Der HZO30  Aktiv-Tastkopf

  ist  gegen  statische 

Überspannung geschützt. Das Anlegen von Span-

nungen ausserhalb der angegebenen Werte kann 

jedoch  zur  Zerstörung  des  Verstärkers  an  der 

Tastkopfspitze führen.

Achten  Sie  auf  die  hier  angegebenen 

maximalen  Eingangsspannungen  und 

den  dynamischen  Messbereich  um  Ein-

gangslinearitätsfehler

 

und

 

Schäden am 

Tastkopf zu vermeiden.

Spannungsminderung

Sp

an

nu

ng [

 V ]

 A

C p

k

1

10

100

1M

10M

100M

1G

10G

Vol

ta

ge

[V

]A

C

pk

Frequency [Hz]

Input Voltage vs. Frequency

Dynamic Measuring Range

Maximum Input Voltage

Frequenz [Hz]

Elektrische Eigenschaften

Eingangs-Widerstand: 

>

1 MΩ   ± 1 %

Eingangs-Kapazität:  

0,9 pF  (typisch)

Eingangskopplung
des Messinstrumentes: 

50 Ω AC / DC

Überschwingen: 

6% (typisch)

1)  Angeschlossen an ein Oszilloskop 

>

 500 MHz

Eingangs-Impedanz

Beachten Sie, dass sich die max. bemes-

sene Eingangsimpedanz des Tastkopfes 

verringert, wenn sich die Frequenz des 
angelegten Signals erhöht.

Eingangsimpedanz

Frequenz [Hz]

10k

100k

1M

10M

100

1k

10k

100k

1M

10M

100M

1G

|Z

|[

O

hm]

Frequency [Hz]

Typical input impedance

I Z

 I [

Oh

m]

Mechanische Eigenschaften

Gewicht (nur Tastkopf): 

96 g

Kabellänge: 

1,3 m

Umgebungsspezifikationen

Einsatzhöhe  

in Betrieb: 

bis zu 2000 m

  

außer Betrieb: 

bis zu 15000 m

Temperaturbereich  

in Betrieb: 

0° C bis +50° C  

außer Betrieb: 

-40° C bis +70° C

Maximale relative Luftfeuchtigkeit 

in Betrieb: 

80 % 
für Temperaturen bis zu 30° C 
linear fallend bis 40 % bei 50° C

Summary of Contents for RT-ZS10L

Page 1: ...R S RT ZS10L Active Probe Benutzerhandbuch User Manual Test Measurement Benutzerhandbuch User Manual Version 01 3594646002 1333081502 ...

Page 2: ...derstand 1 MΩ 1 Eingangs Kapazität 0 9 pF typisch Eingangskopplung des Messinstrumentes 50Ω AC DC Überschwingen 6 typisch Eingangs Impedanz Beachten Sie dass sich die max bemes sene Eingangsimpedanz des Tastkopfes verringert wenn sich die Frequenz des angelegten Signals erhöht Eingangsimpedanz Frequenz Hz 10k 100k 1M 10M 100 1k 10k 100k 1M 10M 100M 1G Z Ohm Frequency Hz Typical input impedance I Z...

Page 3: ...hen Ein gangskapazität belasten die Signalquelle bereits deutlich bei Frequenzen oberhalb von 100 kHz Daher ist der RT ZS10L Aktiv Tastkopf mit seinem hohen Eingangswiderstand und seiner niedrigen Eingangskapazität der ideale Tastkopf für Ihre täglichen Messaufgaben Der RT ZS10L kontaktiert benachbarte Pins von Stiftleisten im 2 54 mm Raster Lieferumfang Die folgenden Artikel sind im Lieferumfang ...

Page 4: ...des Tastkopfes vom Messpunkt bevor Sie den Tastkopf vom Messgerät trennen Legen Sie an den Tastkopf kein Potential an das die maximalen Bemessungsdaten des Tastkopfes übersteigt Stellen Sie sicher dass Sie die Spannungsminderungskurve unbe dingt einhalten Halten Sie sich fern von gefährlichen Strom kreisen Vermeiden Sie das Arbeiten an offenen und ungeschützten Stromkreisen Halten Sie sich fern vo...

Page 5: ...erät durchläuft vor dem Verlassen der Produktion einen 10 stündigen Burn in Test Anschließend erfolgt ein umfang reicher Funktions und Qualitätstest bei dem alle Betriebsarten und die Einhaltung der technischen Daten geprüft werden Die Prüfung erfolgt mit Prüfmitteln die auf nationale Normale rückführ bar kalibriert sind Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen des Landes in dem das ...

Page 6: ...istics Input resistance System 1 MΩ Input capacitance System 0 9 pF typical Oscilloscope Input Coupling 50Ω AC DC Overshoot 6 typical Probe HZO30 Input Impedance Notethattheinputimpedanceoftheprobe decreases as the frequency of the applied signal increases 10k 100k 1M 10M 100 1k 10k 100k 1M 10M 100M 1G Z Ohm Frequency Hz Typical input impedance I Z I Ohm Mechanical characteristics Weight probe onl...

Page 7: ...tive high input capacitance load the signal source already at frequencies above 100 kHz That s why the RT ZS10Lactiveprobe with its high in put resistance and its low input capacitance is the ideal probe for most of your daily measurements The RT ZS10L testing adjacent pins in 2 54 mm Pitch Included in delivery The following items are included in the scope of delivery Please check the delivery for...

Page 8: ...round lead to earth ground before connecting the probe to the cir cuit under test Disconnect the probe input and the probe ground lead from the circuit under test before disconnecting the probe from the measurement instrument Do not apply any electrical potential to the probe input which exceeds the maximum ratings of the probe Make sure to comply with the voltage versus frequency derating curve K...

Page 9: ...ensive functional quality testing to examine all operating modes and to guarantee compliance with the specified technical data The testing is performed with testing equipment that is calibrated to national standards The statutory warranty provisions shall be governed by the laws of the country in which the product was purchased In case of any complaints please contact your supplier Any adjustments...

Page 10: ... 0 8 mm Buchsen Y Leitung 890 500 800 L In Adapter 890 800 000 5 feste Spitzen Set 890 800 001 5 Federspitzen Set 890 400 800 Z Ground 018 291 103 Ground Blade P25 2 schwarz Pico hook 2 1 1 1 1 2 selbstklebende CU Masseplättchen 2 x 2 cm 2 adhesive CU Pads 2 x 2 cm Z Ground Z Ground Ground Blade Ground Blade 1 Federspitze 1 Spring Tip 1 feste Spitze 1 Solid Tip L In Adapter L In Adapter Y Leitung ...

Page 11: ... 890 020 916 Kabelmarkierer 4 Farben 890 400 804 10 cm Masseleitung 90 890 400 803 5 cm Masseleitung 90 890 400 802 Masseleitung 12 cm 890 400 802 Masseleitung 6 cm 890 020 916 Kabelmarkierer 4 Farben Kabelmarkierer 4 Farben Marker Bands 4 Colors Masseleitung 6 cm Ground Lead 6 cm Masseleitung 12 cm Ground Lead 12 cm Masseleitung 90 5 cm Ground Lead 90 5 cm Masseleitung 90 10 cm Ground Lead 90 10 ...

Page 12: ...ustomersupport rohde schwarz com Service www service rohde schwarz com Subject to change Data without tolerance limits is not binding R S is a registered trademark of Rohde Schwarz GmbH Co KG Trade names are trademarks of the owners Throughout this manual products from Rohde Schwarz are indicated without the R S symbol e g R S RT ZS10L is indicated as RT ZS10L 1333 0815 02 Version 01 RT ZS10L ...

Reviews: