background image

22

Caution when testing the motor

-  Always switch on the transmitter first. 
-  The motor should only be allowed to run slowly and briefly.
-  First disconnect the battery from the speed controller, then 

switch the transmitter off.

-  

Caution: 

check very carefully that the propeller is able to 

turn freely whenever you are working on the boat with the 
battery pack connected. Keep your hands well clear of the 
spinning propeller - injury hazard.

Trimming

-  Assemble the model completely, ready to run, and place it 

in a bath full of water.

-  If you have installed the recommended robbe components, 

the boat will automatically float at the Construction Water-
line (CWL). The trim can be adjusted by shifting the 

drive 

batteries fore and aft

, and the 

RC components to either 

side

.

-  If you are using different RC system components, you may 

need to adjust the boat's trim.

-  Once you have recharged all the batteries, the boat is rea-

dy for its maiden run.

Running the model

-  Read the sections in the 

Safety Notes 

entitled 

“Routine 

checks before starting” 

and 

“Operating the model” 

be-

fore attempting to operate the model for the first time.

-  Wait for a day with little or no wind, and seek out a large 

stretch of calm water.

-  Always switch on the transmitter first, then install the drive 

battery and connect it to the speed controller.

-  Place the model in the boatstand, and repeat the check of 

all the working systems.

-  Place the boat in the water, and check that it floats absolu-

tely level.

-  Start by running the boat at moderate speed so that you 

become accustomed to its steering response.

-  Reduce the throttle setting to slow the boat. Never switch 

directly from full-throttle forward to full-throttle reverse.

 

Caution:

 keep the boat's speed very low when running it in 

reverse.

-  When approaching the edge of a lake or an obstacle - such 

as a buoy - be sure to reduce the throttle in good time.

  Do not run the boat near swimmers or boats.
-  Note: towards the end of the running time the battery will lo-

se power quite quickly; the boat will then slow down marke-
dly. If the model is unable to reach the bank, set the throttle 
to the "Stop" position and wait about three minutes. In this 
time the battery will recover sufficiently to allow the boat to 
return to the bank.

-  At the end of each run disconnect the drive battery from the 

speed controller before switching the transmitter off.

-  Open the boat and allow the battery pack and motor to cool 

down. Leave the inside of the boat to dry out (condensati-
on).

-  From time to time it is advisable to grease the propeller 

shaft: loosen the shaft and withdraw it. Apply robbe preci-
sion grease to the stern tube, then re-fit the propeller shaft. 
Ensure that there is adequate axial play in the shaft.

Stage 7 – RC installation  

-  Temporarily install the components, but do not fix them in 

place permanently at this stage.

-  Place the complete model boat in water, and check that the 

waterline is parallel to the surface. If this is not the case, 
you can correct the model's attitude by re-positioning the 
RC system components. 

-  Check the range of the radio control system before running 

the boat for the first time. You may need to alter the positi-
on or deployment of the receiver aerial to obtain adequate 
range.

-  It is possible to install a second drive battery - as shown in 

the wiring diagram - in order to obtain longer running times.

Checking the working systems

-  Place the hull in the boatstand, and set the transmitter 

sticks and trims to centre. Check that the throttle stick is at 
the „Motor stopped“ position.

-  Switch the transmitter on. Install the drive batteries, con-

nect them to the speed controller, and secure them well.

-  The rudder should now be at centre. Adjust the rudder lin-

kage if necessary.

-  Check the right / left function. If the servo rotates in the 

wrong direction, correct it using the transmitter‘s servo re-
verse facility.

-  Checking the power system: 
 

If necessary, reverse the direction of rotation by swap-

ping over the wires between motor and speed control-

ler 

(e.g. if you are using components other than those we 

recommend).

-  Check all the auxiliary working systems.

Building instructions - PAULA IV 

No. 1198

Notice de construction PAULA IV 

réf. 1198

Istruzioni di montaggio PAULA IV 

No. 1198

Summary of Contents for PAULA IV

Page 1: ...Building Instructions PAULA IV No 1198 Notice de construction PAULA IV r f 1198 Istruzioni di montaggio PAULA IV No 1198...

Page 2: ...or details of tools and accessories Dear customer Congratulations on your choice of a factory assembled mo del boat from the robbe Modellsport range Many thanks for placing your trust in us Introducti...

Page 3: ...o prepare a simple jig for bending and soldering the individual railing sections Clean up all soldered joints carefully All metal parts must be rubbed down with fine abrasive paper and de greased befo...

Page 4: ...el can result in serious personal injury and damage to property Since the manufacturer and vendor are not in a position to check that your models are built and operated correctly all we can do is brin...

Page 5: ...color peinture en bombe noir profond r f 55400015 ro color jaune colza r f 55440001 ro color gris trafic r f 55440006 Outillage et accessoires de montage Cf catalogue g n ral robbe Cher Client Vous a...

Page 6: ...ture poncez et d graissez les l ments m talliques Isoler les soudures de liaison et d enfichage avec de la gaine thermor tractable Recommandations concernant la peinture R alisez la mise en peinture d...

Page 7: ...ques un soin artisanal et un comportement conscient du point de vue de la s curit Des erreurs ou un manque d application lors de la construction ou du pilotage sont susceptibles de provoquer des domma...

Page 8: ...10 Bianco puro ro color Nr 55400014 Rosso segnaletico ro color Nr 55400005 Nero intenso ro color Nr 55400015 Giallo colza ro color Nr 55440001 Grigio segnaletico ro color Nr 55440006 Per utensili e au...

Page 9: ...iata In alternativa per saldare e piegare i singoli orli di murata si pu creare a propria discrezione un dispositivo Pulire bene turri i punti da saldare Sgrassare e limare tutte le parti metalliche p...

Page 10: ...ichiedono capacit tecniche ma nualit e un comportamento coscienzoso Errori o trascuratezze durante il montaggio o l uso potrebbero provo care lesioni o danni materiali Dal momento che n il produttore...

Page 11: ...mapiuma spugna o feltro Staccare i pezzi dalla piastra A Incollare i pezzi su un supporto piano conformemente al disegno Una volta asciugata la colla levigare e verniciare A vernice asciugata ricoprir...

Page 12: ...motore Incollare il rinforzo 1 3 a filo e al centro sotto l angolo di poppa sel ponte 1 2 Incollare il rinforzo 1 4 sotto la fessura piccola Avvitare il portello di boccaporto 1 6 con le viti 1 7 al...

Page 13: ...r l arbre sans le fixer Fixez le moteur lectrique 1 16 non contenu dans la bo te de construction avec les vis 1 17 et les rondelles ventails 1 18 sur le supports doubles 1 15 Glissez l unit moteur lec...

Page 14: ...s l ments n cessaires de la plaque frais e C Collez ensemble 2 1 2 10 comme indiqu Ce faisant veillez absolument la position du couple 2 2 noter les crans 2 6 servent de fixation du servo de grue amov...

Page 15: ...s mutuellement avec les vis indiqu es sur le servo et la m che de gouver nail Fase di montaggio 2 Pagina 11 Timone con comando Incollare l unit di fissaggio del servo e la piastra RC al centro dello...

Page 16: ...r bloquer le mouvement ventuel du levier Il est possible maintenant de coller le pont et la coque Poncez tout le pourtour Fase di montaggio 3 Ponte Pagina 13 Applicare ai tiranti 3 16 e 3 18 i rispett...

Page 17: ...s de 4 1 4 4 doit tre coll la paroi ext rieure et 4 8 la paroi int rieure Explication le l ger cart diff rent des al sa ges compense l angle inclin des l ments 4 1 Installez la biellette 4 7 avec la v...

Page 18: ...es de ch ssis de fen tre Cet cart constitue simultan ment la but e des l ments de fen tre mettre en place plaque frais e D Pour un meilleur contr le du collage des ch ssis il est possible de l assurer...

Page 19: ...ires de la plaque frais e C Assemblez les l ments 5 21 5 25 Les l ments 5 26 sont con us comme supports pour la superstructure Ils emp chent l extration de la totalit de la superstructure hors de la c...

Page 20: ...50 5 52 disposent d un certain cart par rapport l ar te arri re du toit Fermez le tube de m t 5 37 en haut avec les l ments 5 38 5 40 Munir le porte radar 5 41 du renfort triangulaire 5 42 glissez le...

Page 21: ...6 8 dans le d gagement de 6 4 Collez le liston de d fense 6 9 fleur l arri re longitudi nalement sur la paroi arri re de la coque Positionnez la bitte d amarrage crois e double 6 10 comme indiqu Accro...

Page 22: ...ill then slow down marke dly If the model is unable to reach the bank set the throttle to the Stop position and wait about three minutes In this time the battery will recover sufficiently to allow the...

Page 23: ...oter vers la fin du temps d utilisation l accu faiblit ra pidement et le mod le ralentit de mani re sensible Si le mod le n tait plus en mesure d atteindre la berge il est in dispensable de ramener le...

Page 24: ...dello nelle vicinanze di nuotatori o imbar cazioni Avvertenza verso la fine del tempo di utilizzo la batteria si esaurisce molto velocemente e il modello perde sensi bilmente velocit Se il modello non...

Page 25: ...ad for connecting and charging the batteries 1 x TAM gold contact socket pack of 5 No 4060 1 x TAM gold contact plug pack of 5 No 4061 1 x High flex stranded cable 1 5mm No 4089 Building instructions...

Page 26: ...e 7 Mise en place de l ensemble de radiocommande Sch ma lectrique R cepteur Accu 6 volts Accu 6 volts Charger R alisez un cordon Y de raccordement ou de charge des accus 1x connecteur femelle TAM cont...

Page 27: ...LA IV No 1198 Fase di montaggio 7 Montaggio sistema RC Schema elettrico Ricevente Batteria 6V Batteria 6V Carica Realizzazione di un cavo V per collegamento accumulatore o ricarica 1x Connettore Femmi...

Page 28: ...r la pr sente la soci t robbe Modellsport GmbH Co KG d clare que cet appareil est conforme avec les exigences fondamentales et les autres prescriptions de la directive CE correspondante Vous trouverez...

Reviews: