background image

Red Hawk KIT, Red Hawk ARF

15

Instrucciones de montaje y manejo

Características técnicas

Envergadura:

aprox. 1010 mm.

Longitud total:

aprox. 940 mm.

Superficie alar total:

aprox. 31,5 dm

2

Peso en orden de vuelo:

aprox. 1100 grs.

Carga alar total:

aprox. 35 grs./dm

2

Apreciado cliente:

Queremos darle las gracias por haberse decidido por un
aeromodelo montado de la casa robbe Modellsport.

Suministramos el Red Hawk en 2 versiones. El modelo nº
3241 está muy prefabricado. El modelo con equipamiento
ARF contiene además servos y motor con variador instala-
dos.

Nota:

Las recomendaciones y los componentes suministra-

dos no son idénticos para la versión KIT y para la versión
ARF. Por tanto, rogamos tener en cuenta los consejos cor-
respondientes del manual y de la hoja de accesorios.

En muy poco tiempo de construcción, el modelo está listo
para volar. Para facilitarle el uso seguro, es imprescindible
leer este manual y las hojas informativas anexas, así como
los consejos de seguridad antes de la primera puesta en
funcionamiento.

Todos los sentidos de dirección como por ejemplo
“derecha” se refieren a la dirección de vuelo.

Adhesivos adecuados (para reparaciones)

Utilizar únicamente cianocrilato robbe Speed Tipo 2 y el
activador correspondiente para trabajos de encolado.
robbe Speed Tipo 2

Nº 5063

Spray activador

Nº 5017

Consejos para el equipo de radio control

Necesita un equipo de radio control a partir de 4 canales.
Recomendamos una emisora computerizada, para poder
ajustar en la emisora el tamaño de los debatimientos de los

timones, la posición neutral del servo, el sentido de giro del
servo y expo.

Utilizando dos servos para la función de alerones, puede
mezclar los alerones como flaps opuesto al timón de pro-
fundidad. De esta forma el modelo resulta mucho más ágil.
Recomendamos utilizar servos del mismo tipo.

Para el modelo nº 3241KIT ver hoja anexa “accesorios
necesarios”.

Antes de iniciar la construcción, conviene conocer las posi-
bilidades de instalación del equipo de radio control que
quiere utilizar.

Si quiere utilizar un equipo de radio control diferente del que
proponemos nosotros, puede guiarse según el esquema de
instalación. Las diferencias de medidas, las debe corregir
Vd. mismo.

Antes de instalar los servos, ponerlos en posición neutral
con la emisora (stick y palanca del trim en posición media
en la emisora). Retirar los discos de mando o las palancas
de servos que estén eventualmente montados.

Calcomanías

Para la aplicación de las calcomanías, puede guiarse según
la foto de la tapa de la caja.

Consejos para las instrucciones de construcción

Este manual de construcción y de uso está escrito para las
dos versiones del modelo Red Hawk.

Según la versión elegida, ciertos pasos descritos en estas
instrucciones, ya están hechas. Salte Vd. estos pasos.
Dependiendo de la versión del modelo, la presentación de
los servos en las instrucciones puede diferir de los servos
incluidos o recomendados.

Recambios suministrables

Ref. nº

Denominación

32410001

Ala con alerones Red Hawk

32410002

Fuselaje de recambio Red Hawk

32410003

Juego de empenajes Red Hawk

32410004

Calcomanías Red Hawk

32410005

Hélice y cono Red Hawk

32410006

Tren de aterrizaje de cola y mando Red Hawk

32410007

Compartimiento para batería Red Hawk

32410008

Tren de aterrizaje con amortiguación
Red Hawk

32410009

Ruedas y fijación Red Hawk

32410010

Revestimiento de las ruedas Red Hawk

32410011

Tubos escape 2 ui. Red Hawk

32410012

Set de bisagras, kwick links y horns
para timones Red Hawk

Foto 1

- Contenido

Instalación de los servos de los alerones.

Foto 2

- Montar las palancas de un brazo en los servos de los

alerones, de imagen invertida.

- Conectar los cables de prolongación en los servos.

Foto 3

- Introducir los servos, pasando el cable en el compar-

timiento para los cables.

- Fijar los servos con cianocrilato en las bridas.

Foto 4

- Enroscar un kwick link en cada varilla de alerón (aco-

dadas en forma de Z).

Foto 5

- Enganchar el varillaje en la palanca del servo.
- Poner el timón en posición media. Girar el kwick link de

forma correspondiente y engancharlo en la bisagra del
timón.

No. 3241KIT

No. 3241ARF

Summary of Contents for 3241ARF

Page 1: ...and operating instructions Notice de montage et de pilotage Istruzioni di montaggio e d uso Instrucciones de montaje y manejo N vod k mont i a obsluze Red Hawk Red Hawk KIT No 3241KIT Red Hawk ARF No...

Page 2: ...2...

Page 3: ...See the separate sheet entitled Essential accessories for the model No 3241KIT Please consider the arrangement of the receiving system components before you start construction If you wish to use a sy...

Page 4: ...the rudder and elevator servos Fit the servos in the fuselage running the leads forward into the receiver bay Fig 20 Connect the servo output arms to the pushrods Fit the output arms on the servos and...

Page 5: ...it on the fuselage and the rudder and check that it is in the straight ahead position Secure the unit with two 2 2 x 10 mm self tapping screws Fig 42 Set the elevator to the centre position You may ne...

Page 6: ...not run when the stick is at the idle end point Check the motor s direction of rotation once more when viewed from the front the propeller must turn anti clock wise If that is not the case perhaps bec...

Page 7: ...mod le il est rationnel de disposer de l ensemble de radiocommande afin d en valuer les possibilit s d implantation Si vous souhaitez utiliser un autre ensemble de radiocom mande que celui que nous re...

Page 8: ...iers en place et les fixer avec la vis des servos Fixer les servos au niveau des flans l aide d une goutte de colle cyanoacrylate Fig 21 Raccorder les servos au r cepteur Tenir compte des indications...

Page 9: ...le guignol de la timonerie de direction de mani re qu il soit possible de l accrocher Les autocollants de d coration Fig 44 D couper les autocollants de d coration de l aile et les appliquer sur l ail...

Page 10: ...e moteur doit tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre Si ce n tait pas le cas par exemple si vous utilisez d autres composants que ceux que nous recommandons inverser le sens der rotat...

Page 11: ...modello Art N 3241 Kit consultare il foglio allegato accessori necessari Orientarsi prima del montaggio del modello sulla compati bilit e la possibilit di utilizzo della trasmittente che si intende u...

Page 12: ...servi conducendone i cavi in avanti nel vano della ricevente Immagine 20 Agganciare le squadrette del servo con i tiranti Posizionare la squadretta sul servo ed assicurarla medi ante l apposita vite F...

Page 13: ...anteria del timone ed agganciarla Le decalcomanie Immagine 44 Ritagliare le decalcomanie lungo il contorno e posizionarle sulle ali Disporle quindi simmetricamente rispetto alle medesime e poi marcare...

Page 14: ...renti da quelli con sigliati invertire il collegamento di cavi del motore Querruder alettone Seitenruder timone direzionale Hoehenruder timone di profondit Consigli utili per il primo volo procedure P...

Page 15: ...s de instalaci n del equipo de radio control que quiere utilizar Si quiere utilizar un equipo de radio control diferente del que proponemos nosotros puede guiarse seg n el esquema de instalaci n Las d...

Page 16: ...m n de profundidad Introducir los servos enhebrando los cables hac a delante en el compartimiento del receptor Foto 20 Enganchar la palanca del servo en las varillas Poner las palancas y fijarlas con...

Page 17: ...ajes con cianocrilato en el fuselaje Foto 40 El tren de aterrizaje de cola listo para montar Foto 41 Posicionar el tren de aterrizaje de cola en el fuselaje o en el tim n de direcci n y alinearlo Ator...

Page 18: ...sufrir heridas Vigilar tambi n que nadie est delante del modelo cuando el motor est en marcha Atenci n Seg n las instrucciones del variador poner el stick del gas de tal forma que el motor no pueda a...

Page 19: ...pou t serva stejn ho typu Pro model 3241 Kit ARC viz p ilo en list Doporu en p slu enstv Pokud pou ijete n jak jin ne n mi doporu en d lkov ovl d n m ete se orientovat podle sch matu mont e Velikostn...

Page 20: ...la Obr 21 Zapojte serva na p ij ma dbejte pokyn v N vodu k RC ovlada i Rozmotejte ant nu p ij ma e Obr 22 Um st te p ij ma do p ipraven ho otvoru Vtla te ant nu p ij ma e do p ipraven dr ky a vyve te...

Page 21: ...y a stejn na prav a lev stran ernou kabinku p ilep te sekundov m lepidlem Obr 46 Uvoln te imbusov roub v un e i vrtule Obr 47 Zapojte serva k id lek Znovu nasa te k dla a p ipevn te je pomoc 6 samo ez...

Page 22: ...omy ploty dr ty vysok ho nap t Znovu prove te test funkc Pro p padn start z ruky byste m li m t pomocn ka kter model hod Model se h e v dy proti v tru Zapn te motor a odstartujte s modelem proti v tru...

Page 23: ...cogida separados Conformity declaration robbe Modellsport GmbH Co KG hereby declares that this product satisfies the basic requirements and other relevant regulations contained in the following direct...

Page 24: ...nterdites sans autorisation crite expresse de la Soci t robbe Modellsport GmbH Co KG La informaci n facilitada no responsabiliza al fabricante respecto a modificaciones t cnicas y o errores Copyright...

Reviews: