ROBBE 3241ARF Assembly And Operating Instructions Manual Download Page 11

Red Hawk KIT, Red Hawk ARF

11

Istruzioni di montaggio e d’uso

Dati tecnici

Apertura alare:

1010 mm ca.

Lunghezza complessiva:

940 mm ca.

Superficie alare totale:

31,5 dm

2

ca.

Peso in ordine di volo:

900 g ca.

Carico alare totale:

35 g/dm

2

ca.

Egregio cliente,

La ringraziamo per aver scelto questo aeromodello monta-
to facente parte della gamma di prodotti robbe Modellsport.

Il Red Hawk viene proposto in due versioni: il modello Art.N.
3241 è premontato , quello in configurazione ARF com-
prende in aggiunta i servi insieme al motore ed al regolatore
di velocità già montati.

Avvertenza:

gli accessori consigliati, così come i compo-

nenti presenti nelle due configurazioni (ARF e RTF) sono dif-
ferenti. Si prega pertanto di consultare i suggerimenti ripor-
tati nelle

istruzioni relative alle due configurazioni e nei

rispettivi fogli allegati.

Sono sufficienti poche operazioni manuali per rendere il
modello pronto al volo. Al fine di rendere l’utilizzo di questo
aeromodello ancora più sicuro, legga tassativamente prima
dell’uso questo manuale di istruzioni insieme al foglio infor-
mativo allegato prestando la massima attenzione.

Tutte le indicazioni riportate, riguardanti le direzioni (per
es. “destra”), sono da intendersi rispetto alla direzione di
volo del modello.

Collanti consigliati (per eventuali riparazioni)

Per le operazioni di incollaggio utilizzare esclusivamente
collante istantaneo robbe Speed Typ 2 insieme al relativo
attivatore.

robbe Speed Typ 2

Art.N. 5063

Spray attivatore

Art.N. 5017

Avvertenze riguardanti l’apparecchiatura trasmittente

Per pilotare il modello è richiesto un telecomando con
almeno 4 canali. Raccomandiamo l’impiego di una trasmit-
tente computerizzata al fine di poter controllare e regolare
direttamente dalla medesima l’escursioni dei timoni, il cen-
traggio, il senso di rotazione e la funzione expo dei servi .

Utilizzando due servi per il comando degli alettoni, è possi-
bile miscelare gli alettoni in senso contrario rispetto al timo-
ne di profondità, per farli funzionare come flap. Tale accorg-
imento rende il modello molto più agile. Si raccomanda in
ogni caso di adoperare servi dello stesso tipo.

Per il modello Art.N. 3241 Kit consultare il foglio allegato
“accessori necessari”.

Orientarsi prima del montaggio del modello sulla compati-
bilità e la possibilità di utilizzo della trasmittente che si
intende utilizzare.

Qualora si intenda impiegare una trasmittente differente
rispetto a quella consigliata, è possibile seguire comunque
lo schema di montaggio proposto. Eventuali differenze
costruttive devono essere compensate dall’utente finale.

Centrare i servi mediante la trasmittente prima del loro mon-
taggio sul modello (portare gli stick ed i trim sulla trasmit-
tente a metà corsa).

Rimuovere dai servi le eventuali

squadrette o leve montate.

Verniciatura e decals

Per l’applicazione delle decalcomanie fare riferimento
all’immagine riportata sulla confezione.

Avvertenze sulle istruzioni

Il presente manuale di istruzioni è valido per entrambe le
versioni del modello Red Hawk.

Determinate fasi di costruzione, descritte nel manuale, pos-
sono quindi essere già completate per alcune versioni del
modello. In questo caso saltare tali paragrafi e passare a
quelli successivi.
I servi rappresentati nelle istruzioni possono differire da

quelli contenuti nella confezione, oppure da quelli con-
sigliati, in funzione della versione del modello.

Parti di ricambio disponibili

Art.N.

Descrizione

32410001

Ali con alettoni Red Hawk

32410002

Fusoliera di ricambio Red Hawk

32410003

Set piani di coda Red Hawk

32410004

Decalcomanie Red Hawk

32410005

Elica e ogiva Red Hawk

32410006

Ruotino posteriore e comando Red Hawk

32410007

Vano batterie Red Hawk

32410008

Carrello d’atterraggio con molle Red Hawk

32410009

Ruote e materiale di fissaggio Red Hawk

32410010

Copertura ruote Red Hawk

32410011

Condotti di scarico 2Pz. Red Hawk

32410012

Set cerniere ,forcelle e squadrette timone
Red Hawk

Immagine 1

- Contenuto della confezione

Montaggio dei servi degli alettoni

Immagine 2

- Montare la squadretta a braccio unico dei servi in maniera

speculare su entrambi i servi di comando degli alettoni.

- Collegare le prolunghe con i servi.

Immagine 3

- Posizionare i servi disponendone i cavi all’interno delle

apposite scanalature.

- Fissare i servi incollandone le flangie con colla istantanea.

Immagine 4

- Avvitare una forcella su ciascun tirante (con piega a Z)

degli alettoni.

Immagine 5

- Agganciare i tiranti nelle squadrette dei servi.

n. 3241KIT

n. 3241ARF

Summary of Contents for 3241ARF

Page 1: ...and operating instructions Notice de montage et de pilotage Istruzioni di montaggio e d uso Instrucciones de montaje y manejo N vod k mont i a obsluze Red Hawk Red Hawk KIT No 3241KIT Red Hawk ARF No...

Page 2: ...2...

Page 3: ...See the separate sheet entitled Essential accessories for the model No 3241KIT Please consider the arrangement of the receiving system components before you start construction If you wish to use a sy...

Page 4: ...the rudder and elevator servos Fit the servos in the fuselage running the leads forward into the receiver bay Fig 20 Connect the servo output arms to the pushrods Fit the output arms on the servos and...

Page 5: ...it on the fuselage and the rudder and check that it is in the straight ahead position Secure the unit with two 2 2 x 10 mm self tapping screws Fig 42 Set the elevator to the centre position You may ne...

Page 6: ...not run when the stick is at the idle end point Check the motor s direction of rotation once more when viewed from the front the propeller must turn anti clock wise If that is not the case perhaps bec...

Page 7: ...mod le il est rationnel de disposer de l ensemble de radiocommande afin d en valuer les possibilit s d implantation Si vous souhaitez utiliser un autre ensemble de radiocom mande que celui que nous re...

Page 8: ...iers en place et les fixer avec la vis des servos Fixer les servos au niveau des flans l aide d une goutte de colle cyanoacrylate Fig 21 Raccorder les servos au r cepteur Tenir compte des indications...

Page 9: ...le guignol de la timonerie de direction de mani re qu il soit possible de l accrocher Les autocollants de d coration Fig 44 D couper les autocollants de d coration de l aile et les appliquer sur l ail...

Page 10: ...e moteur doit tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre Si ce n tait pas le cas par exemple si vous utilisez d autres composants que ceux que nous recommandons inverser le sens der rotat...

Page 11: ...modello Art N 3241 Kit consultare il foglio allegato accessori necessari Orientarsi prima del montaggio del modello sulla compati bilit e la possibilit di utilizzo della trasmittente che si intende u...

Page 12: ...servi conducendone i cavi in avanti nel vano della ricevente Immagine 20 Agganciare le squadrette del servo con i tiranti Posizionare la squadretta sul servo ed assicurarla medi ante l apposita vite F...

Page 13: ...anteria del timone ed agganciarla Le decalcomanie Immagine 44 Ritagliare le decalcomanie lungo il contorno e posizionarle sulle ali Disporle quindi simmetricamente rispetto alle medesime e poi marcare...

Page 14: ...renti da quelli con sigliati invertire il collegamento di cavi del motore Querruder alettone Seitenruder timone direzionale Hoehenruder timone di profondit Consigli utili per il primo volo procedure P...

Page 15: ...s de instalaci n del equipo de radio control que quiere utilizar Si quiere utilizar un equipo de radio control diferente del que proponemos nosotros puede guiarse seg n el esquema de instalaci n Las d...

Page 16: ...m n de profundidad Introducir los servos enhebrando los cables hac a delante en el compartimiento del receptor Foto 20 Enganchar la palanca del servo en las varillas Poner las palancas y fijarlas con...

Page 17: ...ajes con cianocrilato en el fuselaje Foto 40 El tren de aterrizaje de cola listo para montar Foto 41 Posicionar el tren de aterrizaje de cola en el fuselaje o en el tim n de direcci n y alinearlo Ator...

Page 18: ...sufrir heridas Vigilar tambi n que nadie est delante del modelo cuando el motor est en marcha Atenci n Seg n las instrucciones del variador poner el stick del gas de tal forma que el motor no pueda a...

Page 19: ...pou t serva stejn ho typu Pro model 3241 Kit ARC viz p ilo en list Doporu en p slu enstv Pokud pou ijete n jak jin ne n mi doporu en d lkov ovl d n m ete se orientovat podle sch matu mont e Velikostn...

Page 20: ...la Obr 21 Zapojte serva na p ij ma dbejte pokyn v N vodu k RC ovlada i Rozmotejte ant nu p ij ma e Obr 22 Um st te p ij ma do p ipraven ho otvoru Vtla te ant nu p ij ma e do p ipraven dr ky a vyve te...

Page 21: ...y a stejn na prav a lev stran ernou kabinku p ilep te sekundov m lepidlem Obr 46 Uvoln te imbusov roub v un e i vrtule Obr 47 Zapojte serva k id lek Znovu nasa te k dla a p ipevn te je pomoc 6 samo ez...

Page 22: ...omy ploty dr ty vysok ho nap t Znovu prove te test funkc Pro p padn start z ruky byste m li m t pomocn ka kter model hod Model se h e v dy proti v tru Zapn te motor a odstartujte s modelem proti v tru...

Page 23: ...cogida separados Conformity declaration robbe Modellsport GmbH Co KG hereby declares that this product satisfies the basic requirements and other relevant regulations contained in the following direct...

Page 24: ...nterdites sans autorisation crite expresse de la Soci t robbe Modellsport GmbH Co KG La informaci n facilitada no responsabiliza al fabricante respecto a modificaciones t cnicas y o errores Copyright...

Reviews: