background image

 

MH TH 

Pag. 7

    

REV. 08  11/07 

5. 13 

Installazione elettrica  
Le operazioni di collegamento elettrico, devono essere eseguite da personale qualificato in possesso 
dei requisiti tecnici necessari stabiliti dal paese dove viene installata la macchina 

 

Predisporre un interruttore magnetotermico differenziale con curva di intervento tipo C (10

÷

15 

In) tra la linea di alimentazione ed il quadro elettrico (optional) posto a bordo macchina ed 

accertarsi che la tensione di linea corrisponda alla tensione indicata sull’etichetta applicata sulla 
macchina (tolleranza consentita ± 10% della tensione nominale). Per il dimensionamento del 
magnetotermico differenziale si deve tenere conto degli assorbimenti indicati nell’etichetta. 

 

N.B.: l’interruttore magnetotermico deve essere posto nelle immediate vicinanze della macchina 
in modo tale che esso possa essere ben visibile e raggiungibile dal tecnico in caso di 

manutenzione. 

 

E’ necessario che la sezione del cavo di alimentazione sia adeguata alla potenza della macchina 
(tale potenza è riportata nell’etichetta applicata sulla macchina). 

 

E’ obbligatorio, a termini di legge, collegare la macchina ad un efficiente impianto di messa a 
terra. Si declina ogni responsabilità dall’inosservanza di tale disposizione e qualora l’impianto 

elettrico a cui ci si allaccia non sia realizzato secondo le norme vigenti. 

 

Nelle macchine con alimentazione trifase è necessario assistere alla partenza dei ventilatori per 
controllarne il senso di rotazione; se non dovesse corrispondere a quello indicato dalla freccia 
riportata sull’etichetta posta vicino ai ventilatori, si deve spegnere la macchina e si devono 
invertire tra loro due fasi della linea di alimentazione. Fatto questo è possibile far ripartire l’unità.

 

Sull’evaporatore va installato un termostato meccanico tarato a 40°C che disabilita le resistenze 
in caso di sovratemperatura. Il bulbo del termostato va posizionato nel pacco alettato nel punto 
più alto dell’evaporatore. 

 

Importante:

  I compressori scroll effettuano la compressione solo in un determinato senso di 

rotazione. I compressori trifase possono ruotare in entrambe le direzioni a seconda del 

collegamenti delle fasi ai morsetti T, T2 e T3. Poiché esiste una probabilità del 50 % di effettuare 
i collegamenti in modo da produrre la rotazione in senso inverso, è importante verificare il 
corretto senso di rotazione. La verifica si effettua osservando il diminuire della pressione di 
aspirazione e l’aumentare della pressione di mandata alla messa in marcia del compressore. La 
rotazione in senso inverso produce un livello sonoro maggiore di quello prodotto durante il 

normale funzionamento e presenta correnti assorbite maggiori di quelle riportate nel manuale. Si 
consiglia di montare un protettore per le fasi inverse, il quale interviene qualora le fasi non siano 
collegate correttamente. 

 

6.  

DATI TECNICI 

Tutte le unità condensatrici serie MH-TH sono fornite in pressione di azoto; esse sono provviste di 
pressostati di sicurezza lato HBP a taratura fissa e riarmo automatico, lato LBP regolabile a riarmo 
automatico. 
Di seguito è riportato lo schema frigorifero dell’unità condensatrice con condensazione ad aria; In 
esso sono riportati i principali componenti: 

 

Fig. 5 schema frigorifero con compressore scroll e valvola iniezione di liquido (DTC) 

 

Fig. 6 schema frigorifero con compressore scroll ed iniezione a capillare 

 

Fig 7 schema frigorifero con compressore scroll o alternativo 

N.B. Gli schemi frigoriferi delle macchine non standard, verranno forniti in allegato alla macchina. 

 

 

 
 
 
 
 

 
 
 
 
 

 
 
 

 

 

Summary of Contents for MH-HT

Page 1: ...OOK CONDENSING UNITS AND SPLIT SYSTEM WITH SILENT HOUSING MODE D EMPLOI ET D ENTRETIEN UNITÉS DE CONDENSATION ET SYSTÈME SPLIT AVEC CHÃSSIS SILENCIEUX MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO UNIDADES CONDENSADORAS Y SISTEMA SPLIT CON CARENADO SILENCIADO BETRIEBS UND WARTUNGSANLEITUNG VERFLÜSSIGUNGSSÄTZE UND SPLIT SYSTEM MIT SCHALLGEDÄMMTES GEHÄUSE MH TH ...

Page 2: ...MH TH Pag 2 REV 08 11 07 ...

Page 3: ...nuale Il costruttore si riserva di aggiornare il presente libretto senza nessun preavviso Le macchine sono realizzate per la sola refrigerazione industriale e commerciale in sede stabile il campo di applicazione è riportato nel catalogo generale dell azienda Non sono consentiti usi diversi da quello destinato Ogni altro uso è considerato improprio e quindi pericoloso Dopo aver tolto l imballo assi...

Page 4: ...corso delle tubazioni L installazione deve essere eseguita da personale qualificato in possesso dei requisiti tecnici necessari stabiliti dal paese dove viene installata la macchina La macchina non deve essere installata in ambienti chiusi ove non sia garantito un buon ricircolo dell aria Lasciare intorno alla macchina sufficiente spazio per effettuare le manutenzioni in condizioni di sicurezza so...

Page 5: ...ia una pendenza di almeno 3 verso il compressore 5 4 Aggiunta olio Nella maggioranza delle installazioni dove tutte le condutture non superano i 10 metri non è necessario aggiungere olio Dove le condutture sono sovradimensionate rispetto alle condizioni normali o superano i 10 metri deve essere aggiunta una piccola quantità di olio 5 5 Vuoto Di importanza fondamentale per il buon funzionamento del...

Page 6: ...o le saldature e le connessioni non correttamente eseguite aumentano per la ridotta dimensione molecolare del gas per tali motivi è importante che vengano effettuati controlli delle perdite sulle saldature con metodi ed apparecchiature idonei al tipo di gas impiegato 5 8 Resistenza del carter Qualora il compressore funzioni ad una temperatura ambiente inferiore a 5 C è obbligatorio usare una resis...

Page 7: ...lla linea di alimentazione Fatto questo è possibile far ripartire l unità Sull evaporatore va installato un termostato meccanico tarato a 40 C che disabilita le resistenze in caso di sovratemperatura Il bulbo del termostato va posizionato nel pacco alettato nel punto più alto dell evaporatore Importante I compressori scroll effettuano la compressione solo in un determinato senso di rotazione I com...

Page 8: ...e liquido SL2 Valvola solenoide iniezione di liquido RC Resistenza carter IN Indicatore di liquido PA Pressostato di alta Sicurezza PB Pressostato di bassa Sicurezza FL Filtro deidratatore VS Valvola di sicurezza BPV Variatore velocità ventole condensatore Optional DTC Valvola iniezione di liquido EV Evaporatore SO Separatore olio Optional MF Silenziatore VA Valvola termostatica fornita non montat...

Page 9: ...e della valvola di residui di lavorazione dei componenti e delle tubazioni può rendere difettosa la tenuta alla richiusura Prima di sostituire la valvola verificare che l impianto nella zona in cui si sta operando non sia sotto pressione o ad elevata temperatura 8 2 Manutenzione ispezione e settaggio valvola ATTENZIONE Per le valvole di sicurezza non è prevista manutenzione L asportazione del capp...

Page 10: ...fica entro 30 giorni per assicurarsi che la riparazione sia stata efficace Verificare anche il regolare flusso del refrigerante nella spia presente sulla linea del liquido frequenza quadrimestrale Verificare il livello dell olio tramite l apposita spia ove presente posta sul carter del compressore frequenza quadrimestrale Esaminare con cura attraverso il cristallo della spia di passaggio sulla lin...

Page 11: ...macchina il più possibile lontano da muro per consentire un migliore ricircolo dell aria Nelle fig 9 è rappresentato lo schema di montaggio con relativa tabella riportante i dati relativi alle dimensioni delle staffe stesse ed al loro carico max Separatore d olio Quando la distanza tra l unità condensatrice e l evaporatore è superiore a 10 m si consiglia l utilizzo del separatore d olio il quale i...

Page 12: ... unità condensatrice Dimensioni staffe Codice Peso max Kg A mm B mm Codice L mm P mm H mm Carico max cad Kg H__135_____ 65 536 420 H__140_____ 92 676 420 H__145_____ 120 826 420 H__245_____ 200 946 420 MS403 A 645 65 370 120 Fig 9 P H L B A ...

Page 13: ...otettore termico 1 Bassa tensione al compressore fasi sbilanciate sui motori trifase 2 Protettore termico difettoso 3 Condensatore di marcia difettoso 4 Pressione di scarico eccessiva 5 Pressione di aspirazione alta 6 Compressore surriscaldato gas di ritorno caldo 7 Avvolgimento motore compressore in cortocircuito 1 Identificare la causa ed eliminarla 2 Controllare le sue caratteristiche e sostitu...

Page 14: ...ondensatore di marcia errato 1 Sostituire con relè corretto 2 Rimontare il Relè in posizione corretta 3 Sostituire con condensatore di tipo corretto I Temperatura cella troppo alta 1 Termostato regolato troppo alto 2 Valvola di espansione sottodimensionata 3 Evaporatore sottodimensionato 4 Circolazione dell aria insufficiente 1 Regolare correttamente 2 Sostituire la valvola di espansione con una i...

Page 15: ... right to update this manual without any prior notice The machines were designed solely for industrial and commercial refrigeration in a stable seat the application range is quoted in the company s general catalogue They are not intended for any other purpose Any other use is to be considered improper and therefore dangerous After removing the packaging check that every part of the machine is inta...

Page 16: ...ements according to the country in which the machine is installed The machine must not be installed in a closed environment where a good air flow is not guaranteed Leave enough space around the condensing unit for it to be possible to perform maintenance operations in safe conditions Lift the machine by means of a forklift truck or other hoisting equipment using bands or ropes as shown in Drawing ...

Page 17: ...nger than 10 m it is not necessary to add oil However when the pipes are oversized compared to standard conditions or they are longer than 10m a small quantity of oil must be added 5 5 Vacuum For the correct operation of the refrigerating equipment and the duration of the compressor it is very important for the vacuum in the system to be set correctly This will ensure that air and above all humidi...

Page 18: ...nt temperatures of less than 5 C it is compulsory to use a crankcase heater in order to avoid the build up of liquid in the lower side of the compressor during stoppages Furthermore it is necessary to choke the condenser for example by reducing its air capacity i e by means of a speed regulator 5 9 Operating cycles The system has to be sized so as not to have more than 5 on off cycles per hour The...

Page 19: ...bulb must be placed in the fin assembly in the highest position inside the evaporator Important note Scroll compressors compress only in one rotation direction However three phase compressors will rotate in both directions depending upon the phase connections to T T2 and T3 terminals Since there is a 50 possibility of connecting them so that they rotate in the reverse direction it is very importan...

Page 20: ...ry SL1 Liquid solenoid valve SL2 Liquid injection solenoid RC Crankcase heater IN Liquid sight glass PA High pressure switch Safety PB Low pressure switch Safety FL Drier filter VS Pressure relief valve BPV Condenser fan speed variators Optional DTC Liquid injection valve EV Evaporator SO Oil separator otional MF Muffler VA Thermostatic valve supplied in three non fitted elements ...

Page 21: ...harge the build up of component processing and of pipe residues happens to make the shutting of the seal defective Before you replace the valve make sure that the system is not under pressure or at high level temperature in the area you are operating 8 2 Maintenance inspection and valve setting Warning Maintenance is not provided for pressure relief valves The removal of the cap or tampering with ...

Page 22: ...e element which is sensitive to humidity through the indicator on the liquid line Green means dry yellow means humidity In the event of humidity stop the machine immediately replace the filter on the liquid line and replace both the refrigerant and the oil Repeat this check after 3 days of operation every 4 months Check the noise level of the compressor This check must be performed with caution as...

Page 23: ... the oil driven by the compressed gas and it regularly returns it to the machine crankcase In this way the oil separator helps the lubrication of the moving parts of the compressor Moreover by removing or reducing the oil film on the exchanging surfaces of the condenser and the evaporator it improves the thermal transmission of those devices Separate control panel to be installed outside the cold ...

Page 24: ...ing unit references Bracket dimensions Code Max weight Kg A mm B mm Code L mm P mm H mm Max load each Kg H__135_____ 65 536 420 H__140_____ 92 676 420 H__145_____ 120 826 420 H__245_____ 200 946 420 MS403 A 645 65 370 120 Fig 9 P H L B A ...

Page 25: ...y 5 Replace the compressor D Thermal circuit breaker intervention 1 Low voltage at compressor three phase motor phase imbalance 2 Thermal circuit breaker faulty 3 Faulty run capacitor 4 Excessive discharge pressure 5 High suction pressure 6 Compressor overheated hot return gas 7 Electric motor winding interrupted or in short circuit 1 Find and remove the cause 2 Check characteristics and replace i...

Page 26: ...on 3 Incorrect run capacitor 1 Replace with a relay of the correct type 2 Fit the relay in the correct position 3 Replace with a capacitor of the correct type I Coldroom temperature too high 1 Thermostat set too high 2 Undersized expansion valve 3 Undersized evaporator 4 Insufficient air circulation 1 Adjust the setting 2 Replace the expansion valve with one of a suitable type 3 Replace with an ev...

Page 27: ...es seraient abîmées Conserver soigneusement le présent livret Le constructeur se réserve le droit de mettre à jour le présent mode d emploi sans aucun préavis Les appareils sont conçus uniquement pour la réfrigération industrielle et commerciale dans un lieu stable le domaine d application est indiqué dans le catalogue général de l entreprise Aucune utilisation autre que celle qui est prévue n est...

Page 28: ...lation c parcours des tuyaux L installation doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié présentant les connaissances techniques nécessaires requises dans le pays où l appareil est installé L appareil ne doit pas être installé dans des lieux clos non convenablement aérés Laisser autour de l appareil une place suffisante pour permettre d effectuer les entretiens dans des conditions de s...

Page 29: ...ns vers le compresseur 5 4 Ajout d huile Dans la plupart des installations où toutes les conduites ne dépassent pas les 10 mètres l ajout d huile n est pas nécessaire Au cas où les conduites présenteraient des dimensions supérieures par rapport aux conditions normales ou qu elles dépassent les 10 mètres il faudra ajouter une petite quantité d huile 5 5 Vide Pour le bon fonctionnement de l appareil...

Page 30: ...esseur garantissent encore le bon fonctionnement du système de réfrigération Avec les nouveaux gaz R134a R404A et mélanges la possibilité de pertes de réfrigérant à travers les soudures et les jonctions exécutées de façon incorrecte augmente en raison de la dimension moléculaire réduite du gaz c est pourquoi il est important d effectuer un contrôle des pertes au niveau des soudures par des méthode...

Page 31: ...n s il ne correspond pas au sens indiqué par la flèche présente sur l étiquette placée près des ventilateurs il faut éteindre l appareil et inverser les deux phases de la ligne d alimentation Après quoi on pourra faire redemarrer l unité Sur l évaporateur il faudra installer un thermostat mécanique réglé à 40 C qui désactive les résistances en cas de température élevée La boule du thermostat doit ...

Page 32: ...et d aspiration RL Robinet du liquide CA Tube capillaire SL1 Vanne solénoïde liquide SL2 Vanne solénoïde injection liquide RC Résistance carter IN Indicateur de liquide PA Pressostat haute pression Sécurité PB Pressostat basse pression Sécurité FL Filtre déshydrateur VS Vanne de sûreté BPV Variateur de vitesse ventilateur condenseur Optional DTC Vanne à injection de liquide EV Évaporateur SO Sépar...

Page 33: ...u le joint équivaudra à avoir modifié sans autorisation le calibrage et entraînera la déchéance de la garantie accordée par le constructeur L inspection des soupapes de sûreté est réservée aux Organismes préposés et est réglementée par les lois spécifiques en vigueur dans le pays d installation 8 3 Durée d utilisation économique prévue Il est conseillé d effectuer le contrôle de la vanne de sûreté...

Page 34: ...ue le système soit en fonction vérifier la présence de cliquetis ou de vibrations pouvant dénoncer des ruptures ou des jeux mécaniques excessifs entre les parties en mouvement tous les quatre mois Important à la fin de l entretien replacer toutes les protections châssis et grille Ne pas démonter la vanne de sûreté sans avoir préalablement récupéré le gaz à l intérieur du récepteur de liquide 10 ÉL...

Page 35: ...tre en éliminant ou en réduisant le film d huile sur les surfaces d échange du condenseur et de l évaporateur il maintient élevé le coefficient de transmission thermique ce ces appareils Tableau extérieur chambre froide contrôle électronique Gère l évaporateur ventilateur et dégivrage et actionne le thermostat chambre réfrigérée pour le contrôle de l unité de condensation Voltege différent Es THCM...

Page 36: ...nité de condensation Dimensions brides Code Poids maximal Kg A mm B mm Code L mm P mm H mm Charge maximale Kg H__135_____ 65 536 420 H__140_____ 92 676 420 H__145_____ 120 826 420 H__245_____ 200 946 420 MS403 A 645 65 370 120 Fig 9 P H L B A ...

Page 37: ... 3 Repérer la cause et l éliminer 4 Repérer la cause et remplacer le relais si nécessaire 5 Remplacer le compresseur D Intervention du protecteur thermique 1 Basse tension au compresseur phases déséquilibrées sur les moteurs triphasés 2 Protecteur thermique défectueux 3 Condensateur de mise en marche défectueux 4 Pression d écoulement excessive 5 Pression d aspiration élevée 6 Compresseur surchauf...

Page 38: ...arche erroné 1 Remplacer le condensateur par le type correct H Relais de mise en marche défectueux ou brûlé 1 Relais erroné 2 Relais monté de façon erronée 3 Condensateur de mise en marche erroné 1 Remplacer par un relais correct 2 Replacer le relais à la juste position 3 Remplacer le condensateur par le type correct I Température chambre froide trop élevée 1 Thermostat réglé trop haut 2 Vanne d e...

Page 39: ...nte manual El fabricante se reserva el derecho de actualizar este manual sin previo aviso Los equipos están creados exclusivamente para la refrigeración industrial y comercial en sede estable el campo de aplicación aparece descrito en el catálogo general de la fábrica No están permitidos usos distintos al prefijado Cualquier otro uso se considera inadecuado y por lo tanto peligroso Tras desembalar...

Page 40: ...be ser realizada por personal cualificado que posea los requisitos técnicos necesarios establecidos por el país donde se instala el aparato El aparato no debe ser instalado en ambientes cerrados donde no quede garantizada una buena circulación del aire Dejar alrededor del equipo suficiente espacio para efectuar las intervenciones en condiciones de seguridad Levantar el equipo con una carretilla el...

Page 41: ...s de aspiración posean una inclinación de al menos 3 hacia el compresor 5 4 Adición de aceite En gran parte de las instalaciones donde las tuberías no superan los 10 metros no es necesario añadir aceite Donde las tuberías tienen dimensiones mayores al tamaño estándar o superen los 10 metros es necesario añadir una pequeña cantidad de aceite 5 5 Vacío Es vital para el buen funcionamiento de la unid...

Page 42: ...e puede garantizar un buen funcionamiento del sistema refrigerante Con los nuevos gases R134a R404A y mezclas la posibilidad de fugas del refrigerante a través de las soldaduras y las conexiones no realizadas correctamente aumentan por el reducido tamaño molecular del gas por estos motivos es importante que se efectúen controles de las fugas sobre las soldaduras con métodos y elementos idóneos al ...

Page 43: ...lizado según las normas vigentes En los aparatos con alimentación trifásica es necesario asistir al arranque de los ventiladores para controlar el sentido de rotación si no correspondiese con aquel indicado por la flecha reproducida en la placa situada cerca de los ventiladores se debe apagar el aparato y se tienen que invertir entre ellas dos fases de la línea de alimentación Después de realizar ...

Page 44: ...o SL2 Válvula solenoide inyección de líquido RC Resistencia cárter IN Indicador de líquido PA Presostato de alta Seguridad PB Presostato de baja Seguridad FL Filtro dehidratador VS Válvula de seguridad BPV Variador velocidad ventiladores condensador optional DTC Válvula inyección líquido EV Evaporador SO Separator de aceite optional MF Silenciador VA Válvula termostática en dotación no montada ...

Page 45: ...bre la guarnición de la válvula de residuos tras las elaboración de los componentes y de las tuberías puede dificultar la hermeticidad del cierre Antes de sustituir la válvula verificar que la instalación en la zona en la cual se está operando no se encuentre bajo presión o expuesta a una temperatura elevada 8 2 Mantenimiento inspección y colocación de la válvula OJO Para las válvolas de seguridad...

Page 46: ...del compresor frecuencia cuatrimestral Examinar con atención a través del cristal del visor el paso en la línea del líquido el color del elemento sensible a la humedad El color verde indica seco el color amarillo indica humedad En caso de señales de humedad detener inmediatamente el equipo y sustituir el filtro de la línea del líquido sustituir la carga de refrigerante y de aceite Repetir el contr...

Page 47: ...a e uso del separador de aceite el cual interceptando el aceite transportado por el gas comprimido y restituyéndolo con regularidad al cárter del aparato asegura la eficacia y la lubricación de los árganos en movimiento del compresor Además eliminando o reduciendo la capa de aceite sobre las superficies de intercambio del condensador y del evaporador mantiene elevado el coeficiente de transmisión ...

Page 48: ...unidad condensadora Dimensiones bornes Código Peso máximo Kg A mm B mm Código L mm P mm H mm Carga máxima Kg H__135_____ 65 536 420 H__140_____ 92 676 420 H__145_____ 120 826 420 H__245_____ 200 946 420 MS403 A 645 65 370 120 Fig 9 P H L B A ...

Page 49: ...resor D Intervención del protector térmico 1 Baja tensión al compresor fases desequilibradas en los motores trifásicos 2 Protector térmico defectuoso 3 Capacitor de marcha defectuoso 4 Presión de descarga excesiva 5 Presión de aspiración alta 6 Compresor sobrecalentado gas de retorno caliente 7 Bobinado motor compresor en cortocircuito 1 Identificar la causa y eliminarla 2 Controlar sus caracterís...

Page 50: ...marcha equivocado 1 Sustituir con relé correcto 2 Volver a montar el Relé en posición correcta 3 Sustituir con capacitor del tipo correcto I Temperatura cámara demasiado alta 1 Termóstato regulado demasiado alto 2 Válvula de expansión con dimensiones inferiores 3 Evaporador con dimensiones inferiores 4 Circulación del aire insuficiente 1 Regular correctamente 2 Sustituir la válvula de expansión co...

Page 51: ... sich das Recht vor diese Anleitung ohne Vorankündigung zu aktualisieren Die Geräte sind ausschließlich für industrielles und gewerbliches Kühlen an einem festen Ort vorgesehen Der Einsatzbereich ist in dem Hauptkatalog des Herstellers aufgeführt Der Einsatz für andere Zwecke ist nicht zulässig Jede andere Anwendung wird als unsachgemäß und gefährlich betrachtet Nach Entfernen der Verpackung siche...

Page 52: ...lierung muss entsprechend den geltenden Bestimmungen von Fachleuten durchgeführt werden Das Maschine der Serie SP darf nur auf senkrechte und das Modell ST nur auf waagerechte Wände installiert werden Das Maschine darf nicht in geschlossenen Räumen installiert werden die nicht über ausreichende Frischluftrückführung verfügen Ausreichend Freiraum um das Gerät lassen um eine Wartung unter sicheren B...

Page 53: ...echten Abschnitten ein Gefälle von mindestens 3 zum Verdichter besitzen 5 4 Hinzufügen von Öl Bei den meisten Installationen bei denen die Leitungen kürzer als 10 m sind muss kein Öl hinzugefügt werden Bei dickeren Leitungen oder Längen über 10 m muss eine kleine Menge Öl hinzugefügt werden 5 5 Entleeren Ausschlaggebend für einen guten Betrieb der Kühlanlage und die Lebensdauer des Verdichters ist...

Page 54: ... Betrieb des Kühlsystems Mit den neuen Gasen R134a R404A und Mischungen wird ein Kühlmittelverlust durch nicht korrekt ausgeführte Schweißarbeiten und Anschlüsse aufgrund der kleineren Gasmoleküle wahrscheinlicher aus diesem Grund müssen Schweißnähte mit für das verwendete Gas angemessenen Geräten und Methoden auf Lecks kontrolliert werden 5 8 Gehäuse Heizwiderstand Falls die Verdichtung in einer ...

Page 55: ...chtung kontrolliert werden falls die Richtung nicht mit dem Pfeil übereinstimmt das Gerät abschalten und zwei Phasen der Stromleitung austauschen Anschließend das Gerät neu starten Auf dem Verdampfer muss ein auf 40 C geeichter mechanischer Thermostat montiert werden der bei Überhitzung die Heizwiderstände abschaltet Der Sensor des Thermostats muss an der höchsten Stelle des Verdampfers in die Lam...

Page 56: ...idventil Flüssigkeitseinspritzung RC Heizwiderstand Gehäuse IN Flüssigkeitsanzeige PA Druckwächter Hochdruck Sicherung PB Druckwächter Niederdruck Sicherung FL Entwässerungsfilter VS Sicherheitsventil BPV Geschwindigkeitssregler der Verflüssigerventilators optional DTC Ventil zur Flüssigkeitseinspritzung EV Verdampfer SO Ölabscheider Optional MF Schalldämpfer VA Expansionsventil mitgeliefert nicht...

Page 57: ... hohen Temperaturen steht 8 2 Wartung Kontrolle und Ventileinstellung ACHTUNG Für das Sicherheitsventil ist keine Wartung vorgesehen Das Entfernen des Deckels oder des Siegels wird als eine unbefugte Änderung der Tarierung betrachtet und führt zum Verfall der Herstellergarantie Die Kontrolle der Sicherheitsventile obliegt den befugten Behörden und untersteht der spezifischen Gesetzgebung des jewei...

Page 58: ...f Geräuschbildung überprüfen Mit Vorsicht durchführen da sich das System in Betrieb befinden muss auf Ticken oder Vibrationen achten da es sich um Anzeichen von Schäden oder ein zu großes Spiel beweglicher Bauteile handeln könnte vierteljährlich Wichtig Nach Wartungsarbeiten alle Schutzvorrichtungen montieren Das Sicherheitsventil nur dann ausbauen wenn das Gas zuvor im Flüssigkeitsbehälter aufges...

Page 59: ...auf den Oberflächen des Verflüssigers und des Verdampfers ein hoher thermischer Übertragungskoeffizient der Einheiten aufrecht erhalten Fernsteuerung außerhalb der Zelle elektronische Steuerung Zur Steuerung des Verdampfers Ventilator und Abtauung sowie der Freigabe des Zellenthermostats zur Steuerung der Verdichtereinheit Andere Spannung Es THCM145Z0212 1 230 1 50 Hz 2 400 3 50 Hz Spannungsmonito...

Page 60: ...ichtereinheit Ausmaße Streben Code Höchstgewicht Kg A mm B mm Code L mm P mm H mm maximale Tragfähigkeit Kg H__135_____ 65 536 420 H__140_____ 92 676 420 H__145_____ 120 826 420 H__245_____ 200 946 420 MS403 A 645 65 370 120 Fig 9 P H L B A ...

Page 61: ...lais ersetzen 5 Verdichter ersetzen D Thermosicherung schreitet ein 1 Niederspannung am Verdichter unausgeglichene Phasen am dreiphasigen Motor 2 Thermosicherung defekt 3 Startkondensator defekt 4 Entladungsdruck zu hoch 5 Saugdruck hoch 6 Verdichter erhitzt Gasrückführung heiß 7 Kurzschluß Spule Verdichtermotor 1 Ursache finden und beseitigen 2 Eigenschaften prüfen und gegebenenfalls ersetzen 3 U...

Page 62: ...sator 1 durch korrektes Relais ersetzen 2 Relais an korrekter Position montieren 3 Kondensator mit korrektem Typ ersetzen I Zellentemperatur zu hoch 1 Thermostateinstellung zu hoch 2 Expansionsventil unterdimensioniert 3 Verdampfer unterdimensioniert 4 Luftzirkulation ungenügend 1 korrekt einstellen 2 Expansionsventil mit einem geeigneten Modell austauschen 3 austauschen und die Verdampferoberfläc...

Page 63: ...role chambre froide Cuadro frontal cámara Fernschalttafel 5 Unità condensatrice Condensing unit Groupe de condensation Unidad condensadora Verflüssigungssätze 6 Cella frigorifera Coldroom Chambre froide Celda frigorífica Kühlzelle 7 Valvola termostatica Thermostatic valve Vanne thermostatique Válvula termostática Thermostatventil 8 Bulbo valvola termostatica Thermostatic valve bulb Bulbe detendeur...

Page 64: ...30 1 50 3 03 4 44 10 12 53 33 1 HUM135Z2111 R404A 230 1 50 3 50 5 90 10 12 54 33 1 HUM135Z0211 R404A 230 1 50 3 49 6 90 10 12 64 35 1 HUM135Z0212 R404A 400 3 50 1 84 2 45 10 12 63 35 1 HUM135Z1211 R404A 230 1 50 4 26 7 40 10 16 65 36 1 HUM135Z1212 R404A 400 3 50 2 04 3 28 10 16 63 36 1 HUM140Z0211 R404A 230 1 50 5 23 10 60 10 16 81 38 1 HUM140Z0212 R404A 400 3 50 2 43 4 43 10 16 79 38 1 HUM140Z121...

Page 65: ...44 4 85 10 12 63 33 1 THUM135Z2111 R404A 230 1 50 4 18 6 58 10 12 66 33 1 THUM135Z0211 R404A 230 1 50 4 24 7 65 10 12 77 35 1 THUM135Z0212 R404A 400 3 50 2 59 3 20 10 12 80 35 1 THUM135Z1211 R404A 230 1 50 5 01 8 15 10 16 78 36 1 THUM135Z1212 R404A 400 3 50 2 79 4 03 10 16 80 36 1 THUM140Z0211 R404A 230 1 50 5 98 11 35 10 16 96 38 1 THUM140Z0212 R404A 400 3 50 3 18 5 18 10 16 98 38 1 THUM140Z1211 ...

Page 66: ...140Z0212 HUM140Z0212 RSV2200605ED TES2 CODS ORIF02 CODS 068 208100 RES2000 56201024 THUM140Z1211 HUM140Z1211 RC225 25ED TES2 CODS ORIF02 CODS 068 208100 RES2000 56201024 THUM140Z1212 HUM140Z1212 RC225 25ED TES2 CODS ORIF02 CODS 068 208100 RES2000 56203001 THUM140Z0311 HUM140Z0311 RC325 33ED TES2 CODS ORIF03 CODS 068 208100 RES2000 56201024 THUM140Z0312 HUM140Z0312 RC325 33ED TES2 CODS ORIF03 CODS ...

Page 67: ...MH TH Pag 67 REV 08 11 07 ...

Page 68: ...TRE ENTRETIEN REGISTRO MANTENIMIENTO WARTUNGSVERZEICHNIS DATA DATE DATE FECHA DATUM DESCRIZIONE INTERVENTO INTERVENTION DESCRIPTION INTERVENTION DESCRIPCIÓN INTERVENCIÓN WARTUNGSBESCHREIBUNG FIRMA OPERATORE OPERATOR S SIGNATURE SIGNATURE OPÉRATEUR FIRMA INSTALADOR UNTERSCHRIFT ...

Page 69: ...MH TH Pag 69 REV 08 11 07 ...

Page 70: ...MH TH Pag 70 REV 08 11 07 ...

Page 71: ......

Page 72: ...S r l Costruzione Gruppi Frigoriferi e Accessori Via Sicilia 7 61020 Montecchio PU Italy Tel 39 0721 919911 Fax 39 0721 490015 Internet www rivacold com E mail info rivacold com COD 99212010 ...

Reviews: