Ritos A1D08B1 Manual Download Page 23

44

45

SK

SK

Reflektory LED s Pohybového hlásiča

Návod na montáž a obsluhu

Použitie Podľa Predpisov

Reflektor je chránený proti striekajúcej vode, IP44 a vhodný na použitie vo vonkajšom prostredí.

  

Reflektor je v zhode s príslušnými európskymi smernicami CE.

Všeobecné bezpečnostné pokyny 

• Nikdy sa nepozerajte priamo do svetelného zdroja led. Vysielané svetelné spektrum môže 

obsahovať modré časti.

• Zapojte len do dostatočne zabezpečenej 230v~ inštalácie.

• Neponárajte do vody ani do iných tekutín.

• Neobsluhujte mokrými rukami a nikdy sa nepozerajte priamo do svetelného zdroja.

• Nikdy nezakrývajte.

• Nikdy neprevádzkujte s otvorenou schránkou, chýbajúcim alebo poškodeným zastrešením  

prístavby, alebo s chýbajúcim alebo poškodeným ochranným sklom. 

• Za účelom čistenia nikdy nekropte vodou, ani nepoužite parný tlakový čistič, pritom by sa  

mohla poškodiť izolácia a tesnenia. 

• Nikdy vlastnoručne neopravujte. 

• Opravy smie vykonávať výlučne výrobca alebo ním poverený servis. 

Technické Údaje

• Typ A1D08B1:     Osvetľovací prostriedok: 7W LED     Svetelný prúd: cca. 600lm        

Uhol snímania: 120°

• Typ A1D14B1:     Osvetľovací prostriedok: 12W LED   Svetelný prúd: cca. 1000lm      

Uhol snímania: 120°

• Napätie: 230V~, 50Hz

• Druh ochrany: IP44

• Dosah: max. 10m

• Spínací čas:  cca 5 sekúnd - cca 10 minút

• Farebná teplota: 6500K 

Inštalácia

Inštaláciu môžu vykonávať len vyškolení odborníci, pritom musia rešpektovať platné inštalačné 

predpisy. V takomto prípade sa obráťte na autorizovanú odbornú elektrodielňu. 

UPOZORNENIE!! Pred montážou vypnite elektrický obvod pre prípojný kábel a zabezpečte  

ho voči opätovnému náhodnému zapojeniu inou osobou.

• Uvoľnite skrutky na bokoch schránky a odstráňte montážne rameno. Montážne rameno  

namontujte na vhodnú plochu – pritom bezpodmienečne zohľadnite požiadavky ohľadom  

miesta montáže uvedené v kapitole „Všeobecné bezpečnostné pokyny“.

• Schránku lampy opäť upevnite na montážne rameno, skrutky dotiahnite len zľahka.  

• Uvoľnite skrutky na zadnej strane prípojnej skrinky a odstráňte kryt. 

• Odstráňte skrutkové spojenie vedenia kábla a posuňte ho ponad prípojný kábel – závit  

skrutkového spojenia musí smerovať ku koncu kábla. 

• Uvoľnite skrutky elementu na odľahčenie ťahu a odstráňte ich.                                                    

• Tesnenie skrutkového spojenia taktiež posuňte ponad kábel a tento vsuňte do prípojnej skrinky. 

Dbajte na to, aby tesnenie korektne dosadlo do vedenia kábla – ak je prípojný kábel príliš tenký, 

použite separátne tesnenie vedenia kábla.

• Žily pripojte podľa obr. 2.

• Skrutkové spojenie vedenia kábla opäť dotiahnite, priložte element na odľahčenie ťahu a  

skrutky pevne dotiahnite.

• Nasaďte kryt prípojnej skrinky a skrutky opäť dotiahnite. 

Nastavenie Smeru Svietenia

Uvoľnite bočné skrutky montážneho ramena, nastavte želaný smer svietenia svetelného zdroja a 

nakoniec pevne dotiahnite všetky skrutky. 

Nastavenie Pohybového Hlásiča

• Obidvomi otočnými regulátormi otáčajte doľava až na doraz (T). Lampa svieti cca 1 minútu a 

potom sa vypne.

• Krokmi zmerajte priestor dosahu. Keď z dosahu odídete, halogénová lampa sa s časovým ones-

korením vypne, pri vstupe do vyhradeného priestoru sa opäť rozsvieti. 

• Citlivosť svetla a dobu svietenia pohybového hlásiča môžete nastavením otočného regulátora 

individuálne nastaviť. 

Čistenie

• Lampu odpojte od siete a elektrický obvod zabezpečte voči opätovnému zapnutiu inou osobou. 

Lampu nechajte dostatočne vychladnúť!

• Na čistenie použite len suchú alebo navlhčenú handričku, ktorá nezanecháva chlpy, eventuálne 

jemný čistiaci prostriedok. Nepoužívajte žiadne drsné čistiace prostriedky alebo čistiace pros-

triedky obsahujúce rozpúšťadlá. Žiarovku môžete v prípade potreby vyčistiť handričkou mierne 

navlhčenou liehom, ktorá nezanecháva chlpy.  

Údržba

• Poškodené ochranné sklá okamžite vymeňte.

• Zo schránky a z ochranného skla okamžite odstráňte všetky nečistoty, pretože tieto spôsobujú 

prehrievanie. 

Upozornenie WEEE k likvidácii

Použité elektrické a elektronické zariadenia sa podľa európskych predpisov  

už nesmú dávať do netriedeného odpadu. Symbol kontajnera na odpadky na 

kolieskach poukazuje na nutnosť triedeného zberu.

Pomôžte aj Vy pri ochrane životného prostredia a zabezpečte, aby ste tieto 

prístroje, keď ich už nepoužívate, dali do pre ne určených systémov triedeného 

zberu odpadu.

SMERNICA 2012/19/EU EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY z 04. júl 2012 o starých 

elektrických a elektronických zariadeniach.

ANL_A1D08B1_A1D14B1.indd   44-45

27.04.2016   17:08:15

Summary of Contents for A1D08B1

Page 1: ...ojavnika gibanja led str lkastare med R relsedetektorn projekt rer LED med Bev gelsesalarm led valonheittimet kanssa Liiketunnistimen led flomlys med Bevegelsessensoren Reflektory LED s Pohybov ho hl...

Page 2: ...cheibe betreiben Niemals zur reinigung abspritzen oder einen dampfdruckreiniger verwenden dabei k nnen die isolierungen und dichtungen besch digt werden Niemals selber reparieren Reparaturen d rfen au...

Page 3: ...en Wiedereinschal ten Lassen Sie den Strahler ausreichend abk hlen Zur Reinigung nur ein trockenes oder leicht feuchtes fusselfreies Tuch eventuell ein mildes Reinigungsmittel verwenden Keine scheuer...

Page 4: ...p Guide the screw connection seal over the cable as well and then insert the cable into the junction box Ensure the seal is seated in the cable guide correctly if the connecting cable is too thin the...

Page 5: ...n una instalaci n debidamente protegida de 230V No debe sumergirse en agua u otros l quidos No lo manipule con las manos mojadas y no mire nunca directamente a la fuente de luz No lo cubra nunca No lo...

Page 6: ...duos no clasificados El s mbolo del recipiente de basura con ruedas indica la necesidad de una evacuaci n selectiva Colabore usted tambi n en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato a...

Page 7: ...ircuit de courant contre une remise en mar che Laisser le luminaire se refroidir suffisamment Pour nettoyer n utiliser qu un chiffon sec ou l g rement humide qui ne peluche pas ventuelle ment un netto...

Page 8: ...ve essere rivolto verso l estremit del cavo Svitare le viti del pressacavo e toglierle Infilare sul cavo anche la guarnizione del pressacavo e introdurre il cavo nella cassetta di collega mento Accert...

Page 9: ...a hasarl yken kullanmay n z Asla temizlemek i in st ne su p sk rtmeyiniz veya tazyikli y kama makinesi kullanmay n z bu s rada izolasyonlar ve contalar zarar g rebilir Asla kendiniz tamir etmeyiniz On...

Page 10: ...lanmad n z bu cihazlar ayr toplama yerlerindeki ng r len sistemlere atarak katk da bulununuz Elektrik ve Elektronik Eski Cihazlarla lgili 04 Temmuz 2012 tarihli AVRUPA PARLAMEN TOSU VE KURULUNUN 2012...

Page 11: ...er bij het ongesorteerde afval worden gedeponeerd Het symbool van de verrijdbare afvalbak wijst op de noodzaak van een gescheiden afvalinzameling Help ook mee ons milieu te beschermen en zorg ervoor d...

Page 12: ...h za zen ch CZ Reflektorok LED Mozg s rz kel vel Szerel si s haszn lati utas t s Rendeltet sszer haszn lat A reflektor fr ccsen v z elleni IP44 v detts g s k lt ri haszn latra is alkalmas A reflektor...

Page 13: ...ezett rendszereibe teszi AZ EUROPAI PARLAMENT S A TAN CS 2012 j lius 04 n kelt 2012 19 EU IR NYELVE a haszn lt elektromos s elektronikus k sz l kekr l HU PL Reflektory LED z czujnikiem ruchu Instrukcj...

Page 14: ...nieu ywane ju urz dzenia do przewidzianych do tego celu miejsc sortowania DYREKTYWA 2012 19 EU PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 04 07 2012 w sprawie zu ytego sprz tu elektrotechnicznego i elektr...

Page 15: ...sukam j reguliatori galima nustatyti individuliai Valymas Atjunkite viestuv nuo elektros srov s ir u tikrinkite kad srov s grandin neb t jungta Palau kite kol viestuvas pakankamai atv s Valymui naudo...

Page 16: ...30 31 RU 2 T 1 RU WEEE 2012 19 EU 04 2012 ANL_A1D08B1_A1D14B1 indd 30 31 27 04 2016 17 08 10...

Page 17: ...iklju nega kabla navoj vodila mora kazati v smeri kabla Sprostite vijake na izbo enem delu in jih odstranite Potisnite tesnilo vodila kablov tudi preko kabla in ga vpeljite na priklopno ohi je Bodite...

Page 18: ...i vucite ga na priklju ni kabel vij ani nastavak s lozom neka pokazuje u smjer kraja kabla Odvijte vijak za pri vr ivanje vij anog nastavka i odstranite ga Gurnite brtvilo na kabel i vijak za pri vr i...

Page 19: ...vkopp lingens g ngor m ste peka mot kabel ndan Lossa p dragavlastningens skruvar och ta bort dem Skjut ven skruvkopplingens packning ver kabeln och f r in denna i anslutningsboxen Se till att packning...

Page 20: ...skruer og skub den over tilslutningskablet skruegevindene skal pege mod kablets ende L sn tr kaflastningens skruer og fjern den Skub ogs skruepakningen ovre kablet og f r det ind i tilslutningskassen...

Page 21: ...l piviennin ruuviliitos ja ty nn se liit nt kaapelin yli ruuviliitoksen kierre tulee n ytt kaapelinp n suuntaan L ys kaapelinkiinnittimen ruuvit ja irrota se Ty nn ruuviliitoksen tiiviste kaapelin yl...

Page 22: ...delsen m vise i retning av kabelens ende Skruene til trekkavlastningen l snes og fjernes Skyv pakningen til skrueforbindelsen tilsvarende over kabelen og f r denne inn i tilkoblingsboksen P se at pakn...

Page 23: ...nia mus smerova ku koncu k bla Uvo nite skrutky elementu na od ah enie ahu a odstr te ich Tesnenie skrutkov ho spojenia taktie posu te ponad k bel a tento vsu te do pr pojnej skrinky Dbajte na to aby...

Page 24: ...e mete a sobre o cabo de liga o a rosca da uni o aparafusada deve estar virada em direc o da ponta do cabo Desaperte os parafusos do apoio contra trac o e retire o mesmo Meta tamb m o vedante da uni...

Page 25: ...peab olema suunaga kaabliotsa poole Vabastage t mbekompensatsiooni kruvid ja eemaldage see L kake keermekorgi tihend samuti kaabli peale ja pistke see henduskarpi sisse P rake t helepanu sellele et t...

Page 26: ...snitta a st t sn ruopsins og ttu honum rafmagnssn runa skr fgangur snitta a st tsins ver ur a v sa a sn ruendanum Losa skal skr fur sn rufestingarinnar og fjarl gja hana ttu n na einnig ttingunni fyr...

Page 27: ...52 53 BG IP 44 CE 230 A1D08B1 7W LED 600lm 120 A1D14B1 12W LED 1000lm 120 230V 50Hz IP44 10m 5 10 6500K 2 T 1 20 WEEE 2012 19 4 2012 BG ANL_A1D08B1_A1D14B1 indd 52 53 27 04 2016 17 08 17...

Page 28: ...54 55 ANL_A1D08B1_A1D14B1 indd 54 55 27 04 2016 17 08 17...

Page 29: ...Ritter Leuchten GmbH Frankenstr 1 4 D 63776 M mbris www Ritter Leuchten de ANL_A1D08B1_A1D14B1 indd 56 27 04 2016 17 08 17...

Reviews: