Ritos A1D08B1 Manual Download Page 22

42

43

NO

LED Flomlys med Bevegelsessensoren

Monterings- og bruksanvisning

Tiltenkt Anvendelse

Flomlyset er beskyttet mot vannsprut, IP44 og egnet til utendørs bruk.

  

Flomlyset er i samsvar med de gjeldende europeiske CE-retningslinjene.

Generelle Sikkerhetsbemerkninger 

• Se aldri rett på led lyskilden. Lysspekteret som stråles ut kan inneholde spor av blått

• Skal kun anvendes i forbindelse med en tilstrekkelig sikret 230v~-installasjon.

• Skal ikke dyppes i vann eller andre væsker.

• Skal ikke behandles med fuktige hender, og du skal aldri se direkte mot lyskilden.

• Skal aldri dekkes til.

• Skal aldri settes i drift med åpent kabinett, manglende eller skadet tildekning av  

tilkoblingsrommet, eller med defekt beskyttelsesglass.

• Skal aldri rengjøres med hjelp av spyling eller trykkrengjøring, fordi isoleringene og pakningene 

kan bli skadet.                                                                                                                    

• Foreta aldri reparasjoner selv. Reparasjoner kan utelukkende foretas av produsenten eller  

servicefolk som denne gir et slikt oppdrag. 

Tekniske Opplysninger

• Type A1D08B1:     Lyspære: 7W LED       Lysstrøm: ca. 600lm       Dekningsvinkel: 120°

• Type A1D14B1:     Lyspære: 12W LED     Lysstrøm: ca. 1000lm     Dekningsvinkel: 120°

• Spenning: 230V~, 50Hz

• Beskyttelsestype: IP44

• Rekkevidde: maks 10m

• Syklustid: ca. 5 sekunder - ca. 10 minutter

• Fargetemperatur: 6500K 

Installasjon

Installasjonen skal kun foretas av utdannende fagfolk i samsvar med de gjeldende forskriftene for 

installasjoner. Henvend deg i den forbindelse til en autorisert elektrofaghandel. 

NB!! Innen monteringen må spenningen til tilkoblingskabelens strømkrets frakobles og sikres  

slik at den ikke slår seg på.

• Skruene på sidene av kabinettet løsnes og monteringsbøylen fjernes.

• Monter monteringsbøylen på en dertil egnet flate - ta hensyn til kravene som er nevnt i  

„Generelle sikkerhetsbemerkninger“ med tanke på monteringssted.

• Fest kabinettet til flomlyset på monteringsbøylen igjen, men fest skruene bare lett.

• Skruene på baksiden av tilkoblingsboksen løsnes og tildekningen fjernes.

• Fjern skrueforbindelsen hos kabelens innføringsdel, og skyv den over tilkoblingskabelen -  

gjengen til skrueforbindelsen må vise i retning av kabelens ende.

• Skruene til trekkavlastningen løsnes og fjernes. 

• Skyv pakningen til skrueforbindelsen tilsvarende over kabelen og før denne inn i  

tilkoblingsboksen. Påse at pakningen sitter korrekt i kabelens innføringsdel - dersom  

tilkoblingskabelen er for tynn må det foretas en separat tetting av kabelens innføringsdel.

• Lukk lederne i samsvar med bilde 2.

• Skru fast skrueanordningen i kabelens innføringsdel igjen, sett på trekkavlastningen og skru  

fast skruene.

• Sett på tildekningen til tilkoblingsboksen igjen og skru fast skruene igjen. 

Innstilling Av Stråleretningen

Skruene på siden av monteringsbøylen løsnes, flomlysets stråleretning stilles inn og deretter skrus 

alle skruene fast igjen. 

Innstilling Av Bevegelsessensoren

• Begge kontrollbryterne dreies mot venstre til de stopper (T). Strålen lyser ca. 1 minutt og skrus 

deretter av.

• Dekningsområdets flate oppmåles. Etter at området er forlatt vil halogen-flomlyset slås av med 

tidsbegrensning, og slås på igjen dersom noen beveger seg inn i dekningsområdet igjen.

• Lysømfintligheten såvel som aktiveringstidsrommet hos bevegelsessensoren kan justeres  

individuelt med hjelp av kontrollbryteren. 

Rengjøring

• Flomlyset skal være uten spenning og strømkretsen sikret slik at den ikke slår seg på igjen.  

La flomlyset avkjøle seg tilstrekkelig!

• Til rengjøringen benyttes kun en tørr eller lett fuktet klut som ikke loer, eventuelt et mildt reng-

jøringsmiddel. Det skal ikke anvendes rengjøringsmidler som inneholder slipe- eller løsemidler. 

Vedlikehold 

• Beskyttelsesskiver som skades skal byttes ut omgående.

• Fjern straks all smuss på kabinettet eller beskyttelsesskiven, ettersom disse kan lede til  

overopphetelse. 

WEEE-Råd om avfallshåndtering

I henhold til europeiske direktiver må brukte elektriske og elektroniske apparater 

må ikke lenger kastes sammen med usortert avfall. Symbolet avfallsbøtten på 

hjul betyr at apparatet må leveres til godkjent miljøstasjon.

Vi ber om at også De tar vare på miljøet ved å sørge for at slike apparater leveres 

til godkjent miljøstasjon når apparatet ikke brukes lenger.

EUROPAPARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 

2012/19/EU av 04. juli 2012 for utbrukte elektriske og elektroniske apparater.

NO

ANL_A1D08B1_A1D14B1.indd   42-43

27.04.2016   17:08:13

Summary of Contents for A1D08B1

Page 1: ...ojavnika gibanja led str lkastare med R relsedetektorn projekt rer LED med Bev gelsesalarm led valonheittimet kanssa Liiketunnistimen led flomlys med Bevegelsessensoren Reflektory LED s Pohybov ho hl...

Page 2: ...cheibe betreiben Niemals zur reinigung abspritzen oder einen dampfdruckreiniger verwenden dabei k nnen die isolierungen und dichtungen besch digt werden Niemals selber reparieren Reparaturen d rfen au...

Page 3: ...en Wiedereinschal ten Lassen Sie den Strahler ausreichend abk hlen Zur Reinigung nur ein trockenes oder leicht feuchtes fusselfreies Tuch eventuell ein mildes Reinigungsmittel verwenden Keine scheuer...

Page 4: ...p Guide the screw connection seal over the cable as well and then insert the cable into the junction box Ensure the seal is seated in the cable guide correctly if the connecting cable is too thin the...

Page 5: ...n una instalaci n debidamente protegida de 230V No debe sumergirse en agua u otros l quidos No lo manipule con las manos mojadas y no mire nunca directamente a la fuente de luz No lo cubra nunca No lo...

Page 6: ...duos no clasificados El s mbolo del recipiente de basura con ruedas indica la necesidad de una evacuaci n selectiva Colabore usted tambi n en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato a...

Page 7: ...ircuit de courant contre une remise en mar che Laisser le luminaire se refroidir suffisamment Pour nettoyer n utiliser qu un chiffon sec ou l g rement humide qui ne peluche pas ventuelle ment un netto...

Page 8: ...ve essere rivolto verso l estremit del cavo Svitare le viti del pressacavo e toglierle Infilare sul cavo anche la guarnizione del pressacavo e introdurre il cavo nella cassetta di collega mento Accert...

Page 9: ...a hasarl yken kullanmay n z Asla temizlemek i in st ne su p sk rtmeyiniz veya tazyikli y kama makinesi kullanmay n z bu s rada izolasyonlar ve contalar zarar g rebilir Asla kendiniz tamir etmeyiniz On...

Page 10: ...lanmad n z bu cihazlar ayr toplama yerlerindeki ng r len sistemlere atarak katk da bulununuz Elektrik ve Elektronik Eski Cihazlarla lgili 04 Temmuz 2012 tarihli AVRUPA PARLAMEN TOSU VE KURULUNUN 2012...

Page 11: ...er bij het ongesorteerde afval worden gedeponeerd Het symbool van de verrijdbare afvalbak wijst op de noodzaak van een gescheiden afvalinzameling Help ook mee ons milieu te beschermen en zorg ervoor d...

Page 12: ...h za zen ch CZ Reflektorok LED Mozg s rz kel vel Szerel si s haszn lati utas t s Rendeltet sszer haszn lat A reflektor fr ccsen v z elleni IP44 v detts g s k lt ri haszn latra is alkalmas A reflektor...

Page 13: ...ezett rendszereibe teszi AZ EUROPAI PARLAMENT S A TAN CS 2012 j lius 04 n kelt 2012 19 EU IR NYELVE a haszn lt elektromos s elektronikus k sz l kekr l HU PL Reflektory LED z czujnikiem ruchu Instrukcj...

Page 14: ...nieu ywane ju urz dzenia do przewidzianych do tego celu miejsc sortowania DYREKTYWA 2012 19 EU PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 04 07 2012 w sprawie zu ytego sprz tu elektrotechnicznego i elektr...

Page 15: ...sukam j reguliatori galima nustatyti individuliai Valymas Atjunkite viestuv nuo elektros srov s ir u tikrinkite kad srov s grandin neb t jungta Palau kite kol viestuvas pakankamai atv s Valymui naudo...

Page 16: ...30 31 RU 2 T 1 RU WEEE 2012 19 EU 04 2012 ANL_A1D08B1_A1D14B1 indd 30 31 27 04 2016 17 08 10...

Page 17: ...iklju nega kabla navoj vodila mora kazati v smeri kabla Sprostite vijake na izbo enem delu in jih odstranite Potisnite tesnilo vodila kablov tudi preko kabla in ga vpeljite na priklopno ohi je Bodite...

Page 18: ...i vucite ga na priklju ni kabel vij ani nastavak s lozom neka pokazuje u smjer kraja kabla Odvijte vijak za pri vr ivanje vij anog nastavka i odstranite ga Gurnite brtvilo na kabel i vijak za pri vr i...

Page 19: ...vkopp lingens g ngor m ste peka mot kabel ndan Lossa p dragavlastningens skruvar och ta bort dem Skjut ven skruvkopplingens packning ver kabeln och f r in denna i anslutningsboxen Se till att packning...

Page 20: ...skruer og skub den over tilslutningskablet skruegevindene skal pege mod kablets ende L sn tr kaflastningens skruer og fjern den Skub ogs skruepakningen ovre kablet og f r det ind i tilslutningskassen...

Page 21: ...l piviennin ruuviliitos ja ty nn se liit nt kaapelin yli ruuviliitoksen kierre tulee n ytt kaapelinp n suuntaan L ys kaapelinkiinnittimen ruuvit ja irrota se Ty nn ruuviliitoksen tiiviste kaapelin yl...

Page 22: ...delsen m vise i retning av kabelens ende Skruene til trekkavlastningen l snes og fjernes Skyv pakningen til skrueforbindelsen tilsvarende over kabelen og f r denne inn i tilkoblingsboksen P se at pakn...

Page 23: ...nia mus smerova ku koncu k bla Uvo nite skrutky elementu na od ah enie ahu a odstr te ich Tesnenie skrutkov ho spojenia taktie posu te ponad k bel a tento vsu te do pr pojnej skrinky Dbajte na to aby...

Page 24: ...e mete a sobre o cabo de liga o a rosca da uni o aparafusada deve estar virada em direc o da ponta do cabo Desaperte os parafusos do apoio contra trac o e retire o mesmo Meta tamb m o vedante da uni...

Page 25: ...peab olema suunaga kaabliotsa poole Vabastage t mbekompensatsiooni kruvid ja eemaldage see L kake keermekorgi tihend samuti kaabli peale ja pistke see henduskarpi sisse P rake t helepanu sellele et t...

Page 26: ...snitta a st t sn ruopsins og ttu honum rafmagnssn runa skr fgangur snitta a st tsins ver ur a v sa a sn ruendanum Losa skal skr fur sn rufestingarinnar og fjarl gja hana ttu n na einnig ttingunni fyr...

Page 27: ...52 53 BG IP 44 CE 230 A1D08B1 7W LED 600lm 120 A1D14B1 12W LED 1000lm 120 230V 50Hz IP44 10m 5 10 6500K 2 T 1 20 WEEE 2012 19 4 2012 BG ANL_A1D08B1_A1D14B1 indd 52 53 27 04 2016 17 08 17...

Page 28: ...54 55 ANL_A1D08B1_A1D14B1 indd 54 55 27 04 2016 17 08 17...

Page 29: ...Ritter Leuchten GmbH Frankenstr 1 4 D 63776 M mbris www Ritter Leuchten de ANL_A1D08B1_A1D14B1 indd 56 27 04 2016 17 08 17...

Reviews: