background image

30

31

LT

Halogeninis šviestuvas

Montažas ir instrukcja

Panaudojimas pagal nurodymus

Prožektorius yra apsaugotas nuo vandens purslų, IP44, ir yra tinkamas naudoti išorėje.

Prožektorius atitinka taikytinas Europos Sąjungos CE direktyvas.

Bendri saugumo nurodymai 

• montuoti visada mažiausiai 1m atstumu nuo apšviečiamų paviršių - ypatingai svarbu, kad nebūtų 

apšviečiamas ir nesiliestų prie metaliio korpuso elektros laidas  - taip pat turi būti laikomasi būtinų 

mažiausių atstumų.

• visada leisti pakankamai atvėsti - šviestuvo kurpusas gali ekstremaliai įkaisti - ir, pvz., keičiant 

lempą arba valant šviestuvą atjungti nuo elektros tinklo ir užtikrinti, kad nebūtų vėl prijungtas prie 

srovės grandinės.

• tvirtinti tik ant lygaus ir stabilaus pagrindo.

• prijungti tik prie pakankamai saugaus 230V~- tinklo.

• nenaudoti patalpose, kuriose yra sprogimo pavojus (pvz., staliaus dirbtuvėje, lakavimo įmonėje 

ir panašiai).

• nenaudoti arti degančių medžiagų. 

• netvirtinti greta vaikų baseino, fontanų, tvenkinių arba panašių vandens tvenkinių.

• nemerkti į vandenį ar kitus skysčius.

• neliesti šlapiomis rankomis ir niekada nežiūrėti tiesiai į šviesos šaltinį.

• niekada neuždengti.

• niekada nenaudoti kai korpusas atidarytas, kai nėra prijungimo vietos dangtelio arba jis yra 

sugedęs, kai nėra apsauginio skydo arba jis yra sugedęs.

• valant niekada neapipurkšti ir nenaudoti garo valytuvo, nes tokiu būdu gali būti sugadinta izolia-

cija ir tarpinės.

• niekada netaisyti pačiam. Taisyti gali tik gamintojas arba jo serviso paslaugų įgaliotinis.

Techniniai duommenys

• Modelis 7040115A: 

Pajėgumas: max. 150W

• Modelis HFGT120AW:  Pajėgumas: max. 150W

• Modelis 7040150A: 

Pajėgumas: max. 500W

• Modelis HFGT230AW:  Pajėgumas: max. 230W

• Modelis 7040110A: 

Pajėgumas: max. 1000W

• Įtampa: 230V~, 50Hz

• Apsaugos rūšis: IP44

Įstatyti šviečiantį elementą

• Atsukite varžtą šviestuvo viršutinėje pusėje ir atlenkite apsauginį skydelį į priekį. 

• Išimkite šviečiantį elementą iš įpakavimo.

• Žiūrėkite, kad jo nepaliestumėte plikomis rankomis, nes dėl to lieka riebalų dėmelės, dėl kurių 

elementas perkaista. Tam naudokite švarią, sausą, nepaliekančią plaušų medžiagą.

• Įdėkite vieną šviečiančio elemento galą į patroną, laikykite jį prispaudę ir įstatykite kitą galą į 

patroną. Žiūrėkite, kad patronas nesulinktų.

• Po to uždarykite apsauginį skydą ir vėl užsukite varžtą.

Instaliavimas

Instaliuoti gali tik kvalifikuoti specialistai pagal galiojančias instaliavimo direktyvas. Šiuo klausimu 

prašome kreiptis į specializuotą elektros paslaugų įmonę.

DĖMESIO!! Prieš montavimą turi būti išjungta elektros srovė prijungimo laide ir užtikrinta, kad kad 

srovės grandinė nebūtų įjungta.

• Atsukite varžtus korpuso šonuose ir nuimkite montavimo pakabą.

• Pritaisykite montavimo pakabą ant tinkamo paviršiaus - būtinai atkreipkite dėmesį į reikalavimus, 

keliamus tvirtinimo vietai, nurodytus skiltyje „Bendri saugumo nurodymai“.

• Šviestuvo korpusą vėl pritvirtinkite prie montavimo pakabos, bet varžtus užsukite tik lengvai.

• Atsukite varžtus prijungimo dėžutės atvirkščiojoje pusėje ir nuimkite dangtelį.

• Nuimkite elektros laido įvedimo priveržimą ir įkiškite jį virš prijungimo laido - priveržimo sraigtas 

turi būti nukreiptas į elektros laido galą.

• Atsukite tempimo mažintuvo varžtus ir išimkite juos.

• Suveržimo tarpinę taip pat įkiškite virš elektros laido ir jį įveskite į prijungimo dėžutę. Atkreipkite 

dėmesį į tarpinės tinkamą įdėjimą ir į laido įvedimą - jeigu prijungimo laidas per plonas, yra priva-

lomas papildomas užsandarinimas.

• Sutvarkykite laidus pagal pav. 5.

• Vėl stipriai priveržkite laido įvedimo užveržimą, uždėkite tempimo mažintuvą ir priveržkite varžtus.

• Vėl uždėkite prijungimo dėžutės dangtelį ir priveržkite varžtus.

Krintančios šviesos krypties nustatymas

Atsukite šoninius varžtus prie montavimo pakabos, nustatykite norimą šviestuvo švietimo kryptį ir 

vėl priveržkite visus varžtus.

Pakeisti šviečiantį elementą 

Šviečiančio elemento techninius duomenis rasite arba ties pavadinimu “Techniniai duomenimys”, 

arba ant šviestuvo korpuso esančios tipo etiketės.

• Atjunkite šviestuvą nuo elektros srovės ir užtikrinkite, kad srovės grandinė nebūtų įjungta. Palau-

kite, kol šviestuvas pakankamai atvės!

• Atsukite apsuginio skydo varžtą šviestuvo viršutinėje pusėje ir atlenkite skydą į priekį. 

• Išimkite šviečiantį elementą iš įpakavimo.

• Žiūrėkite, kad jo nepaliestumėte plikomis rankomis, nes dėl to lieka riebalų dėmelės, dėl kurių 

elementas perkaista. Tam naudokite švarią, sausą, nepaliekančią plaušų medžiagą.

• Įdėkite vieną šviečiančio elemento galą į patroną, laikykite jį prispaudę ir įstatykite kitą galą į 

patroną. Žiūrėkite, kad patronas nesulinktų.

• Po to uždarykite apsauginį skydą ir vėl užsukite varžtą.

Valymas

• Atjunkite šviestuvą nuo elektros srovės ir užtikrinkite, kad srovės grandinė nebūtų įjungta. Palau-

kite, kol šviestuvas pakankamai atvės!

• Valymui naudokite tik sausą arba truputį sudrėkintą, nepaliekančią plaušų medžiagą, galima 

naudoti švelnią valymo priemonę. Nenaudoti šveičiančių  valymo priemonių arba priemonių su 

tirpikliu.

• Pagal reikalą šviečiantį elementą galima valyti su spiritu sudrėkinta nepaliekančia plaušų 

medžiaga. DĖMESIO ! Po šviečiančio elemento valymo spiritu, palikti jį mažiausiai 20 minučių 

vėdintis. 

Techninis aptarnavimas 

• Nedelsiant pakeiskite pažeistus apsaugos skydus.

• Iš karto pašalinkite visus nešvarumus, esančius ant korpuso arba apsauginio skydo, nes dėl to 

šviestuvas gali perkaisti.

 

LT

ANL_7040115A_7040150A_7040110A_HFGT120AW_HFGT230AW.indd   30-31

21.11.2014   11:48:13

Summary of Contents for 7040110A

Page 1: ...Halogenprojekt r Halogeenivalaisin Halogen Flomlys Halog nov Lampa L mpada de halog nio 6 ES 9 FR 12 IT 15 TR 18 NL 20 CZ 23 HU 25 PL 27 LT 30 RU 32 SI 35 DK 41 FI 43 NO 45 SK 47 PT 49 Halogeenvalgus...

Page 2: ...n Fl chen anbringen nur in Verbindung mit einer ausreichend abgesicherten 230V Installation verwenden nicht in R umen mit Explosionsrisiko benutzen z B Schreinerei Lackierbetrieb oder hnliches nicht i...

Page 3: ...n Die technischen Daten des Leuchtmittels finden Sie unter Technische Daten oder auf dem Typen schild des Strahlergeh uses Schalten Sie den Strahler spannungsfrei und sichern Sie den Stromkreis gegen...

Page 4: ...ant into the socket Ensure that the socket is not damaged Then close the lens and retighten the screw Installing Installation may only be carried out by trained professionals according to the applicab...

Page 5: ...ntaje de luz azul Utilizar solo con carretes portacables alargadores o enchufes multiv as autorizados y aproba dos No est autorizado el enchufe de este producto Realice siempre la instalaci n a una di...

Page 6: ...traciones 5 Vuelva a fijar el atornillado de la entrada de cables coloque la brida antitracci n y apriete los tornillos Coloque de nuevo la cubierta de la caja de bornes y vuelva a apretar los tornill...

Page 7: ...ne pas d former la douille Fermer ensuite la vitre de protection et resserrer la vis fond Installation L installation ne doit se faire que par des sp cialistes selon les prescriptions d installation e...

Page 8: ...temperature estremamente alte e si deve estrarre la spina dalla presa di corrente per es quando si sostituisce la lampadina o si esegue la pulizia si deve utilizzare solo su superfici piane e stabili...

Page 9: ...vo applicare il pressacavo e stringere a fondo le viti Riapplicare la copertura della cassetta di collegamento e stringere le viti di nuovo a fondo Regolazione della direzione del raggio luminoso Alle...

Page 10: ...vdenin yan taraflar nda bulunan c vatalar s k n z ve montaj ask s n kart n z Montaj ask s n uygun bir y zey st ne monte ediniz bu s rada Genel emniyet bilgileri alt nda montaj yeriyle ilgili yaz l ko...

Page 11: ...wordt Sluit vervolgens het beschermglas en draai de schroeven weer vast Installatie De installatie mag alleen door geschoolde vakmensen volgens de geldende installatievoorschriften uitgevoerd worden...

Page 12: ...t n instalovat pouze na rovn a stabiln plochy pou vat pouze ve spojen s dostate n ji t nou instalac 230V nepou vejte v prostor ch s nebezpe m v buchu nap klad v truhl rn lakovn apod nepou vejte v bez...

Page 13: ...y had kem navlh en m v lihu minim ln 20 minut v trejte dr ba Po kozen ochrann kotou e neprodlen vym te za bezvadn kotou e Neprodlen odstra te ve ker ne istoty na krytu nebo ochrann m kotou i proto e v...

Page 14: ...sz lts gmentes tse a sug rz t s biztos tsa az ramk rt az ism telt bekapcsol s ellen Hagy ja hogy a sug rz megfelel en leh lj n Tiszt t shoz haszn ljon egy sz raz vagy enyh n nedves sz szmentes rongyot...

Page 15: ...y y przewodu zgodnie z rys 5 Ponownie dokr ci mocno z cze rubowe wprowadzenia kabla na o y uchwyt odci aj cy przew d i mocno dokr ci ruby Ponownie na o y pokryw skrzynki przy czowej i mocno dokr ci r...

Page 16: ...ukite var tus korpuso onuose ir nuimkite montavimo pakab Pritaisykite montavimo pakab ant tinkamo pavir iaus b tinai atkreipkite d mes reikalavimus keliamus tvirtinimo vietai nurodytus skiltyje Bendri...

Page 17: ...IP44 CE 1 230 7040115A max 150W HFGT120AW max 150W 7040150A max 500W HFGT230AW max 230W 7040110A max 1000W 230B 50 IP44 5 RU ANL_7040115A_7040150A_7040110A_HFGT120AW_HFGT230AW indd 32 33 21 11 2014 1...

Page 18: ...rokami in nikoli ne glejte neposredno v arek nikoli ne prekrivajte nikoli ne uporabljajte z odprtim ohi jem manjkajo im ali po kodovanim pokrovom priklju nega mesta ali manjkajo im ali po kodovanim va...

Page 19: ...nju svetilnega sredstva s piritom obvezno pustite vsaj 20min da se prezra i Vzdr evanje Nemudoma zamenjajte po kodovana varnostna stekla Takoj odstranite vse umazanije na ohi ju ali na varnostnem stek...

Page 20: ...porabiti i blago sredstvo za i enje Nemojte uporabiti sredstvo za i enje koje ima u inak habanja ili sadr ava otapalo Ako je potrebno i enje arulje mo ete vr iti krpom bez pahuljica blago namo eno u s...

Page 21: ...eh ller skur eller l sningsmedel Vid behov kan lampan reng ras med en luddfri trasa som fuktats n got med alkohol OBS Efter reng ring av lampor med alkohol m ste dessa luftas i minst 20 minuter Underh...

Page 22: ...res med en fnugfri klud der er let fugtet med spiritus OBS Efter reng ringen af p ren med spiritus skal denne luftes i mindst 20 minutter Vedligeholdelse Skadede beskyttelsesskiver udskiftes straks Fj...

Page 23: ...Jos lamppu on puhdistettu spriill anna sen tuulettua v hint n 20 minuuttia Huolto Vaihda vaurioitunut suojuslasi v litt m sti uuteen Poista kaikki ep puhtaudet kuoresta ja suojuslasista v litt m sti...

Page 24: ...el Det skal ikke anvendes rengj ringsmidler som inneholder slipe eller l semidler Dersom n dvendig kan lysp ren rengj res med en klut som er fuktet lett med sprit og som ikke loer NB Etter at lysp ren...

Page 25: ...entu lne jemn istiaci prostriedok Nepou vajte iadne drsn istiace prostriedky alebo istiace pros triedky obsahuj ce rozp adl iarovku m ete v pr pade potreby vy isti handri kou mierne navlh enou liehom...

Page 26: ...5 Aperte de novo a uni o aparafusada do bucim coloque o apoio contra trac o e aperte os parafusos Coloque de novo a cobertura da caixa de liga es e aperte de novo os parafusos Ajuste da direc o da lu...

Page 27: ...gevabaks l litada ning uuesti sissel litamise vastu kindlustada Vabastage korpuse k lgedel olevad kruvid ja eemaldage montaa iklamber Monteerige montaa iklamber sobiva pinna k lge arvestage seejuures...

Page 28: ...ar hli um hl farinnar og fjarl gja arminn sem h n er fest vi Koma skal festingararminum fyrir heppilegu yfirbor i Uppfylla skal kr fur um uppsetningarfl t sem gefnar eru upp kaflanum Almennar ryggisup...

Page 29: ...Ritter Leuchten GmbH Frankenstr 1 4 D 63776 M mbris www ritos de ANL_7040115A_7040150A_7040110A_HFGT120AW_HFGT230AW indd 56 21 11 2014 11 48 18...

Reviews: