8
9
• If required, the illuminant can be cleaned with a lint-free cloth moistened with ethyl alcohol.
ATTENTION! After cleaning the illuminant with ethyl alcohol, it must be allowed to air dry for at
least 20 minutes.
Maintenance
• If the lens is damaged it must be replaced immediately.
• Clean any dirt from the housing or the lens immediately, since it could cause overheating.
Warranty
During manufacturing this RITOS product is passed through several quality testing stations
which are set up with newest technology. Should nevertheless a defect arise, RITOS offers a
warranty to the following extent:
1. The duration of the warranty is 24 months after the date of purchase.
2. The unit is either repaired or replaced by RITOS free of charge or if it can be shown that
it has become unusable during the warranty period due to a manufacturing or material
defect.
3. The liability does not cover transport damages or dama ged incurred through defective
installation.
4. If RITOS repudiates the warranty claim and no objection is made within 6 months, the
right to repair becomes timebarred.
5. In a warranty case the unit must be sent to the dealer or RITOS together with the sales
slip and a short descripti on of the defect.
6. If there is no proof for a warranty liability being in place, any repair carried out will be
invoiced.
GB
ES
Reflector de halógeno
Indicación para el montaje y el servicio
Uso correcto
El proyector está protegido contra salpicaduras de agua, IP44 apto para su uso en exteriores.
El proyector cumple las directrices CE correspondientes.
Instrucciones generales de seguridad
• Nunca mirar directamente la fuente de luz del LED. El espectro de luz emitido puede contener
un porcentaje de luz azul.
• Utilizar solo con carretes portacables, alargadores o enchufes multivías autorizados y aproba-
dos. No está autorizado el enchufe de este producto.
• Realice siempre la instalación a una distancia mínima de 1m respecto a las superficies ilumina-
das – especialmente el cable de conexión no debe quedar nunca iluminado o entrar en contacto
con la carcasa metálica– y respete siempre las distancias mínimas requeridas.
• Deje enfriar siempre lo suficiente –la carcasa del proyector puede estar excesivamente calien-
te– y para cambiar por ej. las bombillas o para limpiar el proyector, desconectar la corriente y
asegúrese de que el circuito eléctrico no vuelva a conectarse.
• Monte exclusivamente sobre superficies planas y estables.
• Utilícelo solo con una instalación debidamente protegida de 230V~.
• No lo utilice en lugares en los que exista riesgo de explosión (por ejemplo en carpinterías, talle-
res de pintura o similares).
• No debe utilizarse cerca de materiales inflamables.
• No lo monte junto a piscinas, fuentes, lagos u otras zonas acuáticas.
• No debe sumergirse en agua u otros líquidos.
• No lo manipule con las manos mojadas y no mire nunca directamente a la fuente de luz.
• No lo cubra nunca.
• No lo utilice nunca con la carcasa abierta, con la cubierta de la caja de conexiones abierta o
dañada o con el cristal protector dañado o sin él.
• No lo limpie nunca con agua o con vapor a presión, ya que se dañarían los aislamientos y las
juntas.
• No intente repararlo usted mismo. Las reparaciones las debe efectuar únicamente el fabricante
o sus encargados del servicio técnico.
Características técnicas
• Modelo 7040115A:
Consumo: max.150W
• Modelo HFGT120AW
Consumo: max.150W
• Modelo 7040150A:
Consumo: max. 500W
• Modelo HFGT230AW
Consumo: max. 230W
• Modelo 7040110A:
Consumo: max. 1000W
• Tensión: 230V~, 50Hz
• Clase de protección: IP44
ANL_7040115A_7040150A_7040110A_HFGT120AW_HFGT230AW.indd 8-9
21.11.2014 11:48:09