Ritos 7040110A Operation And Maintenance Manual Download Page 4

6

7

GB

Halogen floodlight

Operation and maintenance manual

Dear valued customer,

Thank you for purchasing our floodlight.

Before operating the floodlight, please read the following instructions for use carefully and keep 

them in a safe place for future reference.

Proper Use

The floodlight is spray-protected, IP44 and for use outdoors 

The floodlight conforms with the appropriate European CE regulations.

General Safety Instructions

• must always be placed at least 1m away from the surface being illuminated – in particular, the 

power cable must not be illuminated or come into contact with the metal housing – maintain the 

specified minimum clearances.

• must always be given sufficient time to cool down – the floodlight housing can get extremely hot – 

the power supply to the floodlight must always be disconnected and locked out before servicing, 

e.g. for bulb replacement or cleaning.

• must only be used on flat, stable surfaces.

• use only with a sufficiently protected 230V~ installation.

• must not be used in rooms that represent an explosion hazard (e.g. cabinetmaker‘s workshop, 

painting operation, or similar).

• must not be used in the immediate vicinity of flammable materials.

• must not be set up in the immediate vicinity of pools, fountains, ponds, or similar bodies of water.

must not be immersed in water or other liquids.

• must not be immersed in water or other liquids.

• must not be operated with wet hands; never look directly into the light source.

• must never be covered.

• must never be operated with an open housing, missing or damaged wiring compartment, or 

missing or damaged lens.

• must never be sprayed or cleaned using a steam pressure cleaner since this can damage the 

insulation and seals.

• must never be repaired by the user. Repairs must only be carried out by the manufacturer or an 

authorized service representative.

Technical Data

• Typ 7040115A: 

Output: max.150W

• Typ HFGT120AW: 

Output: max.150W

• Typ 7040150A: 

Output: max. 500W

• Typ HFGT230AW: 

Output: max. 230W

• Typ 7040110A: 

Output: max. 1000W

• Voltage: 230V~, 50Hz

• Protection class IP44 

 

Illuminant Installation

• Loosen the screw on the top of the floodlight and swing the lens forward.

• Remove the illuminant from the packaging.

• Avoid touching it with bare hands since this causes grease stains which lead to overheating. Use 

a clean, dry, lint-free cloth.

• Insert one end of the illuminant into the socket, press against it, and insert the other end of the 

illuminant into the socket. Ensure that the socket is not damaged.

• Then close the lens and retighten the screw.

Installing

Installation may only be carried out by trained professionals according to the applicable installation 

regulations. Contact a licensed electrician.

ATTENTION!! Before installation, the power supply must be disconnected and locked out.

• Loosen the screws on the side of the housing and remove the mounting brackets.

• Install the mounting brackets to a suitable surface – always follow the installation location requi-

rements listed under “General Safety Information”.

• Reattach the floodlight housing to the mounting brackets but do not tighten the screws fully.

• Loosen the screws on the back of the junction box and remove the cover.

• Remove the cable guide screw connection and guide it over the connecting cable – the screw 

connection thread must face in the direction of the cable end.

• Loosen the cable grip screws and remove the cable grip.

• Guide the screw connection seal over the cable as well, and then insert the cable into the junction 

box. Ensure the seal is seated in the cable guide correctly – if the connecting cable is too thin, 

the cable guide must be additionally sealed.

• Connect the wires according to Figure 5.

• Tighten the cable guide screw connection, install the cable grip, and tighten the screws.

• Install the junction box cover and tighten the screws.

Setting the Floodlight Direction

Loosen the screws on the sides of the mounting brackets, adjust the floodlight direction, and then 

retighten all screws.

Replacing the Illuminant

You can find the technical data for the illuminant under “Technical Date” or on the type plate 

attached to the floodlight housing.

• Disconnect and lock out the power supply to the floodlight. Allow the floodlight to cool down 

sufficiently!

• Loosen the screw for the lens on top of the floodlight and swing the lens forward.

• Remove the illuminant from the packaging.

• Avoid touching it with bare hands since this causes grease stains which lead to overheating. Use 

a clean, dry, lint-free cloth.

• Insert one end of the illuminant into the socket, press against it, and insert the other end of the 

illuminant into the socket. Ensure that the socket is not damaged.

• Then close the lens and retighten the screw.

Cleaning

• Disconnect and lock out the power supply to the floodlight. Allow the floodlight to cool down 

sufficiently!

• Clean with a dry or slightly moist, clean, lint-free cloth and a mild detergent if required. Do not 

use cleaners that contain abrasives or solvents.

GB

ANL_7040115A_7040150A_7040110A_HFGT120AW_HFGT230AW.indd   6-7

21.11.2014   11:48:09

Summary of Contents for 7040110A

Page 1: ...Halogenprojekt r Halogeenivalaisin Halogen Flomlys Halog nov Lampa L mpada de halog nio 6 ES 9 FR 12 IT 15 TR 18 NL 20 CZ 23 HU 25 PL 27 LT 30 RU 32 SI 35 DK 41 FI 43 NO 45 SK 47 PT 49 Halogeenvalgus...

Page 2: ...n Fl chen anbringen nur in Verbindung mit einer ausreichend abgesicherten 230V Installation verwenden nicht in R umen mit Explosionsrisiko benutzen z B Schreinerei Lackierbetrieb oder hnliches nicht i...

Page 3: ...n Die technischen Daten des Leuchtmittels finden Sie unter Technische Daten oder auf dem Typen schild des Strahlergeh uses Schalten Sie den Strahler spannungsfrei und sichern Sie den Stromkreis gegen...

Page 4: ...ant into the socket Ensure that the socket is not damaged Then close the lens and retighten the screw Installing Installation may only be carried out by trained professionals according to the applicab...

Page 5: ...ntaje de luz azul Utilizar solo con carretes portacables alargadores o enchufes multiv as autorizados y aproba dos No est autorizado el enchufe de este producto Realice siempre la instalaci n a una di...

Page 6: ...traciones 5 Vuelva a fijar el atornillado de la entrada de cables coloque la brida antitracci n y apriete los tornillos Coloque de nuevo la cubierta de la caja de bornes y vuelva a apretar los tornill...

Page 7: ...ne pas d former la douille Fermer ensuite la vitre de protection et resserrer la vis fond Installation L installation ne doit se faire que par des sp cialistes selon les prescriptions d installation e...

Page 8: ...temperature estremamente alte e si deve estrarre la spina dalla presa di corrente per es quando si sostituisce la lampadina o si esegue la pulizia si deve utilizzare solo su superfici piane e stabili...

Page 9: ...vo applicare il pressacavo e stringere a fondo le viti Riapplicare la copertura della cassetta di collegamento e stringere le viti di nuovo a fondo Regolazione della direzione del raggio luminoso Alle...

Page 10: ...vdenin yan taraflar nda bulunan c vatalar s k n z ve montaj ask s n kart n z Montaj ask s n uygun bir y zey st ne monte ediniz bu s rada Genel emniyet bilgileri alt nda montaj yeriyle ilgili yaz l ko...

Page 11: ...wordt Sluit vervolgens het beschermglas en draai de schroeven weer vast Installatie De installatie mag alleen door geschoolde vakmensen volgens de geldende installatievoorschriften uitgevoerd worden...

Page 12: ...t n instalovat pouze na rovn a stabiln plochy pou vat pouze ve spojen s dostate n ji t nou instalac 230V nepou vejte v prostor ch s nebezpe m v buchu nap klad v truhl rn lakovn apod nepou vejte v bez...

Page 13: ...y had kem navlh en m v lihu minim ln 20 minut v trejte dr ba Po kozen ochrann kotou e neprodlen vym te za bezvadn kotou e Neprodlen odstra te ve ker ne istoty na krytu nebo ochrann m kotou i proto e v...

Page 14: ...sz lts gmentes tse a sug rz t s biztos tsa az ramk rt az ism telt bekapcsol s ellen Hagy ja hogy a sug rz megfelel en leh lj n Tiszt t shoz haszn ljon egy sz raz vagy enyh n nedves sz szmentes rongyot...

Page 15: ...y y przewodu zgodnie z rys 5 Ponownie dokr ci mocno z cze rubowe wprowadzenia kabla na o y uchwyt odci aj cy przew d i mocno dokr ci ruby Ponownie na o y pokryw skrzynki przy czowej i mocno dokr ci r...

Page 16: ...ukite var tus korpuso onuose ir nuimkite montavimo pakab Pritaisykite montavimo pakab ant tinkamo pavir iaus b tinai atkreipkite d mes reikalavimus keliamus tvirtinimo vietai nurodytus skiltyje Bendri...

Page 17: ...IP44 CE 1 230 7040115A max 150W HFGT120AW max 150W 7040150A max 500W HFGT230AW max 230W 7040110A max 1000W 230B 50 IP44 5 RU ANL_7040115A_7040150A_7040110A_HFGT120AW_HFGT230AW indd 32 33 21 11 2014 1...

Page 18: ...rokami in nikoli ne glejte neposredno v arek nikoli ne prekrivajte nikoli ne uporabljajte z odprtim ohi jem manjkajo im ali po kodovanim pokrovom priklju nega mesta ali manjkajo im ali po kodovanim va...

Page 19: ...nju svetilnega sredstva s piritom obvezno pustite vsaj 20min da se prezra i Vzdr evanje Nemudoma zamenjajte po kodovana varnostna stekla Takoj odstranite vse umazanije na ohi ju ali na varnostnem stek...

Page 20: ...porabiti i blago sredstvo za i enje Nemojte uporabiti sredstvo za i enje koje ima u inak habanja ili sadr ava otapalo Ako je potrebno i enje arulje mo ete vr iti krpom bez pahuljica blago namo eno u s...

Page 21: ...eh ller skur eller l sningsmedel Vid behov kan lampan reng ras med en luddfri trasa som fuktats n got med alkohol OBS Efter reng ring av lampor med alkohol m ste dessa luftas i minst 20 minuter Underh...

Page 22: ...res med en fnugfri klud der er let fugtet med spiritus OBS Efter reng ringen af p ren med spiritus skal denne luftes i mindst 20 minutter Vedligeholdelse Skadede beskyttelsesskiver udskiftes straks Fj...

Page 23: ...Jos lamppu on puhdistettu spriill anna sen tuulettua v hint n 20 minuuttia Huolto Vaihda vaurioitunut suojuslasi v litt m sti uuteen Poista kaikki ep puhtaudet kuoresta ja suojuslasista v litt m sti...

Page 24: ...el Det skal ikke anvendes rengj ringsmidler som inneholder slipe eller l semidler Dersom n dvendig kan lysp ren rengj res med en klut som er fuktet lett med sprit og som ikke loer NB Etter at lysp ren...

Page 25: ...entu lne jemn istiaci prostriedok Nepou vajte iadne drsn istiace prostriedky alebo istiace pros triedky obsahuj ce rozp adl iarovku m ete v pr pade potreby vy isti handri kou mierne navlh enou liehom...

Page 26: ...5 Aperte de novo a uni o aparafusada do bucim coloque o apoio contra trac o e aperte os parafusos Coloque de novo a cobertura da caixa de liga es e aperte de novo os parafusos Ajuste da direc o da lu...

Page 27: ...gevabaks l litada ning uuesti sissel litamise vastu kindlustada Vabastage korpuse k lgedel olevad kruvid ja eemaldage montaa iklamber Monteerige montaa iklamber sobiva pinna k lge arvestage seejuures...

Page 28: ...ar hli um hl farinnar og fjarl gja arminn sem h n er fest vi Koma skal festingararminum fyrir heppilegu yfirbor i Uppfylla skal kr fur um uppsetningarfl t sem gefnar eru upp kaflanum Almennar ryggisup...

Page 29: ...Ritter Leuchten GmbH Frankenstr 1 4 D 63776 M mbris www ritos de ANL_7040115A_7040150A_7040110A_HFGT120AW_HFGT230AW indd 56 21 11 2014 11 48 18...

Reviews: