background image

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

RB-208/3 & RB-214/3

WARNING! Read these instructions and 

the  accompanying  safety  booklet  care­

fully before using this equipment. If you 

are uncertain about any aspect of using this tool, 

contact your RIDGID distributor for more infor­

mation.

Failure to understand and follow all instructions 

may result in electric shock, fire, and/or serious 

personal injury.

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

SAFETY INSTRUCTIONS

Warning:

  When  using  electric  tools,  basic  safety  precautions  should 

always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal 

injury including the following:

1. 

Know your Core Drilling Machine.

 Read Operator ’s Manual 

carefully.

2. 

Servicing.

 Other than routine maintenance should be performed by an 

authorized service representative.

3. 

Accessories; replacement parts.

 When servicing use only identical 

replacement parts.

  Use recommended accessories.

4. 

Keep work area clean.

 Avoid cluttered work areas.

5. 

Consider work area environment.

-  Don ’t expose power tools to rain.

-  Mop up all excessive water around the work area before 

proceeding.

-  Keep work areas well lit.

6. 

Use extreme caution when drilling through floors.

  Provide for protection of all personnel and material below the area.

7. 

Keep visitors away.

8. 

Don’t force tool.

 Drill should be used at a speed and feed rate that 

does no overload the motor.

9. 

Dress properly.

-  Do not wear loose clothing or jewelry. They can be caught in 

moving parts.

-  Rubber gloves and non-skid footwear are recommended when 

working outside.

-  Wear protective hair covering to contain long hair.

10. 

Use safety glasses.

11. 

Don’t abuse cord.

 Never carry tool by cord or yank it to disconnect 

from receptacle. Keep cord from heat, oil and sharp edges.

12. 

Secure Drill Stand.

 Use bolts, ceiling jack, or vacuum hold-down. 

Do not secure Drill Stand with a vacuum hold-down when drilling on 

vertical surfaces such as walls.

13. 

Don’t overreach.

 Keep proper footing and balance at all times.

14. 

Maintain tools with care.

-  Keep tools clean for optimum performance.

-  Follow instructions for lubricating and changing accessories.

-  Inspect Machine and extension cords periodically and if damaged, 

have repaired by authorized service facility.

-  Keep handles dry, clean and free from oil and grease.

15. 

Disconnect power when not in use,

 before servicing, and when 

changing accessories or Bits.

16. 

Form a habit of checking

 to see if wrenches are removed from tool 

before turning it on.

17. 

Avoid accidental starting.

 Make sure ON/OFF Switches are in OFF 

position before plugging in Power Cord.

18. 

When releasing Carriage Locking Handle,

 maintain a firm grip on 

Feed Handle to prevent Feed Handle from revolving due to weight of 

Drill.

SET UP INSTRUCTIONS FOR SECURING MACHINE

Caution: It is very important that the Drilling Machine is properly 

secured to the work surface. Movement during drilling will cause 

chatter of Bit against the work surface, fracturing diamonds. 

Bit may also bind in hole causing damage to the Bit. The methods for 

anchoring are as follows:

Bolt Anchor Method-to-Floor

1.  Mark the position where Anchor Bolt hole will be drilled.

2.  Drill and set Anchor Bolt. Place Drilling Machine over anchor hole and 

hand tighten bolt (Fig. 1).

3.  Adjust 4 Leveling Screws (Fig. 2A) to stabilize Base and plumb Mast. 

Secure Machine by tightening Anchor bolt.

Vacuum Anchor Method-to-Floor

The Anchor Vacuum Method is NOT recommended on rough or cracked 

floor conditions, holes deeper than one bit length, or steel concentration 

greater than standard rebar.

RB-208/3

1.  Turn Machine on its back and insert Vacuum Seal (Fig. 3) under 

Machine Base.

2.  Turn drilling Machine upright and loosen 4 Base Leveling Screws.

3.  Check vacuum and hose connections (Fig. 4, 6), then switch on 

vacuum pump.

4.  The Drilling Machine should now be vacuum anchored. If Machine 

does not anchor, add weight by standing on Vacuum Base. It should 

now anchor with Vacuum Gauge reading 20 inches of mercury 

minimum. If not, check the floor and Vacuum Seal for leaks.

5.  Adjust 4 Leveling Screws to stabilize machine and plumb Mast. The 

Machine is now ready to drill.

Note:

 Vacuum can be released by turning Vacuum Release Valve.

RB-214/3

1.  Put vacuum plate under the base plate (Fig. 7).

2.  Check vacuum and hose connections, then switch on vacuum pump 

(Fig. 4, 6).

3.  The drilling machine should now be vacuum anchored. If machine 

does not anchor, add weight by standing on vacuum base.It should 

anchor now with vacuum gauge reading 20 inches of mercury 

minimum. If not, check the floor and vacuum seals for leaks.

Note:

-  It is not recommended to use vacuum anchoring for drilling holes 

260 mm and more in reinforced concrete.

-  Vacuum can be released by turning vacuum release valve (Fig. 6).

Ceiling jack anchor method (Fig. 8)

1.  For the RB-208/3 and RB-214/3 fit the quick fixing device between the 

ceiling and the ceiling jack on top of mast.Tighten ceiling jack screw to 

force machine against floor. Stabilize and plumb machine by adjusting 

4 leveling screws.

Angle Drilling (RB-208/3, RB-214/3)

Anchor unit as described above. Secure mast at required angle and drill 

hole.

Note:

 More care is required as the vibration will be higher when starting to 

drill at an angle.

GB

RB-208/3, RB-214/3

Operating Instructions

Summary of Contents for RB-208/3

Page 1: ...RIDGE TOOL COMPANY RB 208 3 RB 214 3 GB p 1 DE p 2 FR p 4 NL p 6 IT p 8 ES p 10 PT p 12 SV p 14 DA p 16 NO p 18 FI p 19 HR p 21 PL p 23 RO p 25 CZ p 27 HU p 29 GR p 31 RU p 33 Figures p 35...

Page 2: ...FF position before plugging in Power Cord 18 When releasing Carriage Locking Handle maintain a firm grip on Feed Handle to prevent Feed Handle from revolving due to weight of Drill SET UP INSTRUCTIONS...

Page 3: ...sidered worn when the crown shows excessive wear and has become flush with tube WARNUNG Lesen Sie diese Anwei sungen und die begleitende Sicherheits brosch re sorgf ltig bevor Sie dieses Ger t benutze...

Page 4: ...n Sie das Gewicht indem Sie sich auf die Vakuumbasis stellen Sie sollte jetzt verankert sein und der Vakuumanzeiger sollte mindestens 20 Zoll Quecksilbers ule anzeigen Andernfalls Boden und Vakuumdich...

Page 5: ...de l entretien de routine tous les travaux d entretien doivent tre effectu s par un sp cialiste homologu par les services Ridgid 3 Accessoires pi ces de rechange Pour l entretien ne faire usage que d...

Page 6: ...se de chantier en place au moyen de la ventouse Si au premier essai elle ne s ancre pas suffisamment faire pression en montant sur la base Cela devrait suffire l ancrer et le manom tre vide devrait al...

Page 7: ...naleven van alle instruc ties kan resulteren in elektrische schokken brand en of ernstige letsels BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Waarschuwing wanneer men elektrisch gereedschap gebruik...

Page 8: ...kernboormachine moet nu vacu mverankerd zijn Wanneer dit niet het geval is dient u het gewicht te verhogen door op de voetplaat te gaan staan De verankering moet worden aangegeven met minstens 50 cm...

Page 9: ...usare solo ricambi originali Usare gli accessori raccomandati 4 Mantenere pulita l area di lavoro Evitare di lavorare in luoghi affollati 5 Valutare l area di lavoro Non esporre alla pioggia gli elet...

Page 10: ...a macchina Una volta fissata a pavimento la macchina controllare che il manometro indichi una depressione di almeno 20 pollici di mercurio In caso contrario controllare la guarnizione e la superficie...

Page 11: ...s las dem s reparaciones deben ser realizadas por un servicio autorizado 3 Accesorios piezas de recambio Utilice solamente piezas id nticas en la reparaci n Utilice los accesorios recomendados 4 Mante...

Page 12: ...orar deber a estar anclada al vac o Si no est anclada a dale peso poni ndose de pie en la base de vac o As deber a quedar anclada con una lectura del vacu metro de 20 pulgadas de m nimo de mercurio De...

Page 13: ...es 1 Conhe a a sua M quina Perfuradora Leia cuidadosamente o Manual do Operador 2 Revis es Excluindo as manuten es normais qualquer outra deve ser realizada por um servi o autorizado 3 Acess rios pe a...

Page 14: ...m o man metro de v cuo indicando 20 polegadas m nimas de merc rio Caso contr rio verifique o piso e o vedador de v cuo para ver se existem fugas Nota N o aconselh vel utilizar a fixa o a v cuo em orif...

Page 15: ...llbeh r reservdelar anv nd endast originaldelar Anv nd rekommenderade tillbeh r 4 H ll alltid arbetsomr det rent Arbeta inte i st kiga och smutsiga arbetsomr den 5 T nk p arbetsmilj n Uts tt inte mask...

Page 16: ...ngen monteras mellan taket och takf stet h gst upp p pelaren Dra t pelarskruven s att maskinen pressas fast mot golvet Stabilisera och f rankra maskinen med hj lp av de fyra 4 justerskruvarna Vinkelbo...

Page 17: ...skiftes tilbeh r eller bor 16 G r det til en vane at se efter om t nger er fjernet fra maskinen inden den t ndes 17 Undg utilsigtet start Se efter at ON OFF kontakten st r p OFF slukket inden maskinen...

Page 18: ...r lidt vand kan f diamantsk rene til at polere eller br nde s borenden bliver bl 3 Med boremaskinens motorkontakt p OFF s ttes ledningen i stikkontakten 4 Luk op for vandventilen s vandet kan l be fre...

Page 19: ...ass p at ON OFF P AV bryterne st r OFF AV f r du plugger inn str mkabelen 18 N r du frigj r vognl sh ndtaket opprettholder du et fast grep p mateh ndtaket for hindre at mateh ndtaket dreier seg rundt...

Page 20: ...ens sokkel Skifte av bor Boret betraktes som slitt n r kronen viser sv rt stor slitasje og er plan med hylsen VAROITUS Lue n m ohjeet ja mukana toimitettu turvaopas huolellisesti ennen laitteen k ytt...

Page 21: ...tin katon ja varren p ss olevan kattoankkurin v liin Kirist kone kattoankkurin ruuvilla lattiaa vasten Tasapainota ja tasaa kone nelj n s t ruuvin avulla Poraus kulmassa RB 208 3 RB 214 3 Ankkuroi kon...

Page 22: ...o ga uklju ite 17 Izbjegavajte slu ajno pokretanje alata Sa sigurno u utvrdite da su sklopke za uklju ivanje isklju ivanje u polo aju OFF prije nego utaknete kabel za napajanje u uti nicu 18 Kada otpu...

Page 23: ...bu ilice u polo aju OFF isklju eno utaknite kabel u mre nu uti nicu 4 Otvorite ventil za upravljanje protokom vode pu taju i tok od 4 6 litara po minuti i uklju ite motor 5 Primijenite optere enje na...

Page 24: ...Nie u ywaj uchwytu z przyssawk pr niow podczas wiercenia w pionowych powierzchniach na przyk ad w cianach 13 Nie przeceniaj w asnych si Zawsze utrzymuj prawid ow postaw i r wnowag 14 Dbaj o narz dzia...

Page 25: ...pr dko ci gdy wrzeciono wiertnicy obraca si RB 208 3 RB 214 3 Uwaga Wod mo na dostarcza zwyk ym w em ogrodowym lub ze zbiornika ci nieniowego Woda przep ywa poprzez elastyczny przew d doprowadzenia w...

Page 26: ...utilizeaz nainte de service i la schimbarea accesoriilor sau burghielor 16 Face i o obi nuin din controlul ndep rt rii cheilor de pe ma in nainte de a o porni 17 Evita i pornirea accidental Asigura i...

Page 27: ...arderea carotei acesta color ndu se n albastru 3 Cu ntrerup torul motorului n pozi ia OFF decuplat bran a i la priz cordonul de alimentare 4 Deschide i robinetul de control al apei pentru a asigura u...

Page 28: ...p stujte si kontroln n vyky abyste zjistili e p ed zapnut m p stroje jsou kl e vyjmut 17 Zabra te n hodn mu spu t n P ed p ipojen m p vodn ho kabelu zkontrolujte zda sp na e ON OFF jsou v poloze OFF 1...

Page 29: ...oloze sp na e motoru vrta ky v poloze OFF 4 Otev te vodn regula n ventil tak aby p it kalo 4 6 litr vody za minutu a p epn te motor na ON 5 Tla te na vrtac n stroj lehk m tlakem pomoc p ky posuvu 6 Po...

Page 30: ...k el a cser j t A foganty kat tartsuk sz razon tiszt n olaj s zs rmentesen 15 Ha a berendez s nincs haszn latban illetve szervizel s valamint alkatr sz s f r v gcsere el tt h zzuk ki a f vezet kb l 16...

Page 31: ...nk amely 4 6 liter perc folyad k raml st biztos t max 3 bar A v zhi ny a gy m nt sim ra kop s t vagy a f r v g el g s t okozhatja amit l a f r v g v ge k k lesz 3 Dugja be a villanyvezet ket az aljzat...

Page 32: ...Ridge Tool Company 31 Tools For The Professional TM RB 208 3 RB 214 3 RIDGID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ON OFF OFF 18 1 2 1 3 4 2A RB 208 3 1 3 2 4 3 4 6 4 20 5 4 GR RB 208 3 RB 214 3...

Page 33: ...214 3 1 7 2 4 6 3 20 260 6 8 1 RB 208 3 RB 214 3 4 RB 208 3 RB 214 3 1 52936 2 RB 208 3 RB 214 3 3 RB 208 3 RB 214 3 320 800 1300 102 200 62 100 10 60 230 500 1030 152 350 62 150 30 60 RB 208 3 RB 214...

Page 34: ...Ridge Tool Company 33 Tools For The Professional TM RB 208 3 RB 214 3 RIDGID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 OFF 18 1 2 1 3 4 2A RB 208 3 1 3 2 4 3 4 6 RU RB 208 3 RB 214 3...

Page 35: ...0 5 4 RB 214 3 1 7 2 4 6 3 20 260 6 8 1 RB 208 3 RB 214 3 4 RB 208 3 RB 214 3 1 42936 2 RB 208 3 RB 214 3 3 RB 208 3 RB 214 3 320 800 1300 102 200 62 100 10 60 230 500 1030 152 350 62 150 30 60 RB 208...

Page 36: ...Ridge Tool Company 35 Tools For The Professional TM RB 208 3 RB 214 3 Fig 1 Fig 2 A Fig 3 Fig 4...

Page 37: ...Ridge Tool Company 36 Tools For The Professional TM RB 208 3 RB 214 3 Fig 7 Fig 8 Fig 6 Fig 5...

Page 38: ...RID 890950039 41 Ridge Tool Europe Research Park Haasrode Interleuvenlaan 50 3001 Leuven Belgium Phone 32 0 16 380 280 Fax 32 0 16 380 381 www ridgid eu Tools For The Professional TM...

Reviews: