background image

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

RB-208/3 & RB-214/3

15. 

Dra ut kontakten till maskinen när den inte används,

 vid all typ av 

service/ underhåll och vid byte av tillbehör eller borrkronor.

16. 

Ta för vana att alltid kontrollera

 att chucknyckeln alltid är borttagen 

innan maskinen startas.

17. 

Undvik oavsiktliga starter.

 Kontrollera att strömbrytarna är i läge 

OFF innan stickkontakten kopplas in.

18. 

När låshandtaget frigörs

 måste du hålla i handtaget med ett fast 

grepp så att det inte börjar rotera på grund av borrmaskinens vikt.

ANVISNINGAR FÖR FASTMONTERING AV MASKINEN

Se upp: Det är mycket viktigt att borrmaskinen är ordentligt 

fastmonterad vid arbetsytan. Om maskinen rör sig under borrningen 

kan borrkronan slå emot arbetsytan varvid diamantytorna kan 

skadas. 

Kronan kan också fastna i hålet vilket kan orsaka skador på den. 

Följande förakringsmetoder finns:

Skruvförband i golvet

1.   Märk ut var hålet för ankarskruven ska sitta.

2.   Borra och sätt i en expanderskruv. Sätt maskinen på plats över 

förankringshålet och dra åt skruven för hand (Fig. 1).

3.   Justera med de fyra justerskruvarna (Fig. 2A) så att bottenplattan 

och pelaren stabiliseras. Säkra maskinen genom att dra åt 

förankringsskruven.

Vakuumförankring i golvet

Vakuummontering  bör  ej  användas  på  ojämna  golvytor  eller  där 

stålkoncentrationen är högre än ett vanligt armeringsjärn.

RB-208/3

1.  Lägg maskinen på dess baksida och sätt in vakuumpackningen  

(Fig. 3) under maskinen.

2.  Ställ borrmaskinen upprätt och lossa de fyra nivåinställningsskruvarna.

3.  Kontrollera vakuum- och slanganslutningar (Fig. 4, 6) och starta sedan 

vakuumpumpen.

4.  Borrmaskinen ska nu vara vakuumförankrad. Om maskinen inte 

förankras på grund av luft under plattan: ställ dig på plattan för att 

trycka ner maskinen. Maskinen ska nu förankras ordentligt och 

vakuummätaren ska visa ett undertryck på cirka 20. Om trycket är 

otillräckligt, kontrollera golvet samt att packningen är hel.

5.  Justera med de fyra justerskruvarna så att bottenplattan och pelaren 

stabiliseras. Maskinen är nu redo för borrning.

Obs:

 Vrid luftningsventilen för att ta bort vakuumet.

RB-214/3

1.   Sätt vakuumplattan under basplattan. (Fig. 7).

2.   Kontrollera vakuum- och slanganslutningar och starta sedan 

vakuumpumpen (Fig. 4, 6).

3.   Borrmaskinen ska nu vara vakuumförankrad. Om maskinen inte 

förankras på grund av luft under plattan: ställ dig på plattan för att 

trycka ner maskinen. Maskinen ska nu förankras ordentligt och 

vakuummätaren ska visa ett undertryck på cirka 20. Om trycket är 

otillräckligt, kontrollera golvet samt att packningen är hel.

Obs:

-  Använd inte vakuumförankring vid borrning av hål som är 260 mm 

eller större i armerad betong.

-  Vrid luftningsventilen för att ta bort vakuumet (Fig. 6).

Fastsättning i tak (Fig. 8)

1.  För RB-208/3 och RB-214/3 ska snabbkopplingen monteras mellan 

taket och takfästet högst upp på pelaren. Dra åt pelarskruven så att 

maskinen pressas fast mot golvet. Stabilisera och förankra maskinen 

med hjälp av de fyra (4) justerskruvarna.

Vinkelborrning (RB-208/3, RB-214/3)

Montera fast maskinen enligt ovan. Lås pelaren i önskad vinkel och önskat 

borrhål.

Obs:

 Vid vinkelborrning är det speciellt viktigt att maskinen är ordentligt fast 

eftersom vibrationerna är större vid vinkelborrning.

ANVISNINGAR FÖR DRIFT

1.  Gänga fast borrkronan på borrspindeln och dra åt säkert med nyckeln. 

Användning av en kopparring (52936) rekommenderas för att lätt ta 

bort borrkronan efter användning.

Se upp: 

Kör aldrig borren med borrkronan vilande på betongen.

2. 

Val av hastighet (RB-208/3, RB-214/3)

Ställ in önskad hastighet med varvtalsväljaren (3 hastigheter).

RB-208/3

RB-214/3

Varvtal

Dim.

Varvtal

Dim.

320

800

1300

102-200

62-100

10-60

230

500

1030

152-350

62-150

30-60

Se upp: 

Vrid aldrig på hastighetsväljaren medan borren roterar. (RB-208/3, 

RB-214/3)

Obs: 

Vatten  kan  tillföras  med  hjälp  av  en  vanlig  trädgårdslang  eller  en 

trycktank.  Vatten  tillförs  genom  inloppsslangen,  ner  genom  borrkronan 

och sköljer ur spån som sitter under borrkronan. Var noga med att ha rätt 

vattentryck oavsett vilken typ av vattentillförsel som används. Vattentrycket 

ska  vara  4-6  liter  per  minut  (max  3  bar).  För  lite  vatten  kan  skada 

diamantsegmenten så att de blir brända (de blir blå).

3.  Kontrollera att borrmaskinens brytare står i läge OFF och anslut 

nätkabeln till ett eluttag.

4.  Öppna vattenreglerventilen,så att vattentrycket är 4-6 l/min. Starta 

maskinen (ON).

5.  Belasta diamantkronan genom att trycka lätt på matarhandtaget.

6.  Använd en jämn belastning och överbelasta inte maskinen eller 

borrkronan.

Överlastskydd

Om  borrkronan  blockeras  kopplas  en  mekanisk  slirkoppling  in.  Om 

slirkopplingen skulle kopplas på vid normal borrning bör maskinen lämnas 

in för service hos en auktoriserad RIDGID-verkstad.

Om den röda lampan (RB-208/3, RB-214/3) tänds betyder det att motorn 

är överbelastad och börjar överhettas. Minska belastningen tills den röda 

lampan släcks. Om motorn skulle överhettas kopplas ett värmeskydd på. 

Stäng av maskinen och vänta tills motorn har kylts innan maskinen startas 

igen. 

ANVISNINGAR FÖR UNDERHÅLL

Varning: Kontrollera att maskinen frånkopplats från elsystemet innan 

du gör några inställningar.

Smörjning

Smörj drev, pelare och spindel regelbundet.

Ventilation

Se till att motorns luftkanal är helt öppen och ren. Ta bort eventuell smuts 

för att försäkra dig om att motorn får tillräcklig ventilation.

Byte av kolborstar

Kontrollera motorns kolborstar var 200:e timme och byt ut dem när 7 mm 

(1/4 tum) återstår av dess längd.

Förvaring av maskinen

Motordriven utrustning måste förvaras inomhus eller täckas över väl vid 

regnväder.  Packningen  för  vakuumutrustningen  ska  alltid  tas  bort  när 

maskinen inte används.

Byte av borrkronor

Byt ut borrkronorna när dessa visar tydliga tecken på slitage och slitits ner 

så att de är i linje med röret.

Summary of Contents for RB-208/3

Page 1: ...RIDGE TOOL COMPANY RB 208 3 RB 214 3 GB p 1 DE p 2 FR p 4 NL p 6 IT p 8 ES p 10 PT p 12 SV p 14 DA p 16 NO p 18 FI p 19 HR p 21 PL p 23 RO p 25 CZ p 27 HU p 29 GR p 31 RU p 33 Figures p 35...

Page 2: ...FF position before plugging in Power Cord 18 When releasing Carriage Locking Handle maintain a firm grip on Feed Handle to prevent Feed Handle from revolving due to weight of Drill SET UP INSTRUCTIONS...

Page 3: ...sidered worn when the crown shows excessive wear and has become flush with tube WARNUNG Lesen Sie diese Anwei sungen und die begleitende Sicherheits brosch re sorgf ltig bevor Sie dieses Ger t benutze...

Page 4: ...n Sie das Gewicht indem Sie sich auf die Vakuumbasis stellen Sie sollte jetzt verankert sein und der Vakuumanzeiger sollte mindestens 20 Zoll Quecksilbers ule anzeigen Andernfalls Boden und Vakuumdich...

Page 5: ...de l entretien de routine tous les travaux d entretien doivent tre effectu s par un sp cialiste homologu par les services Ridgid 3 Accessoires pi ces de rechange Pour l entretien ne faire usage que d...

Page 6: ...se de chantier en place au moyen de la ventouse Si au premier essai elle ne s ancre pas suffisamment faire pression en montant sur la base Cela devrait suffire l ancrer et le manom tre vide devrait al...

Page 7: ...naleven van alle instruc ties kan resulteren in elektrische schokken brand en of ernstige letsels BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Waarschuwing wanneer men elektrisch gereedschap gebruik...

Page 8: ...kernboormachine moet nu vacu mverankerd zijn Wanneer dit niet het geval is dient u het gewicht te verhogen door op de voetplaat te gaan staan De verankering moet worden aangegeven met minstens 50 cm...

Page 9: ...usare solo ricambi originali Usare gli accessori raccomandati 4 Mantenere pulita l area di lavoro Evitare di lavorare in luoghi affollati 5 Valutare l area di lavoro Non esporre alla pioggia gli elet...

Page 10: ...a macchina Una volta fissata a pavimento la macchina controllare che il manometro indichi una depressione di almeno 20 pollici di mercurio In caso contrario controllare la guarnizione e la superficie...

Page 11: ...s las dem s reparaciones deben ser realizadas por un servicio autorizado 3 Accesorios piezas de recambio Utilice solamente piezas id nticas en la reparaci n Utilice los accesorios recomendados 4 Mante...

Page 12: ...orar deber a estar anclada al vac o Si no est anclada a dale peso poni ndose de pie en la base de vac o As deber a quedar anclada con una lectura del vacu metro de 20 pulgadas de m nimo de mercurio De...

Page 13: ...es 1 Conhe a a sua M quina Perfuradora Leia cuidadosamente o Manual do Operador 2 Revis es Excluindo as manuten es normais qualquer outra deve ser realizada por um servi o autorizado 3 Acess rios pe a...

Page 14: ...m o man metro de v cuo indicando 20 polegadas m nimas de merc rio Caso contr rio verifique o piso e o vedador de v cuo para ver se existem fugas Nota N o aconselh vel utilizar a fixa o a v cuo em orif...

Page 15: ...llbeh r reservdelar anv nd endast originaldelar Anv nd rekommenderade tillbeh r 4 H ll alltid arbetsomr det rent Arbeta inte i st kiga och smutsiga arbetsomr den 5 T nk p arbetsmilj n Uts tt inte mask...

Page 16: ...ngen monteras mellan taket och takf stet h gst upp p pelaren Dra t pelarskruven s att maskinen pressas fast mot golvet Stabilisera och f rankra maskinen med hj lp av de fyra 4 justerskruvarna Vinkelbo...

Page 17: ...skiftes tilbeh r eller bor 16 G r det til en vane at se efter om t nger er fjernet fra maskinen inden den t ndes 17 Undg utilsigtet start Se efter at ON OFF kontakten st r p OFF slukket inden maskinen...

Page 18: ...r lidt vand kan f diamantsk rene til at polere eller br nde s borenden bliver bl 3 Med boremaskinens motorkontakt p OFF s ttes ledningen i stikkontakten 4 Luk op for vandventilen s vandet kan l be fre...

Page 19: ...ass p at ON OFF P AV bryterne st r OFF AV f r du plugger inn str mkabelen 18 N r du frigj r vognl sh ndtaket opprettholder du et fast grep p mateh ndtaket for hindre at mateh ndtaket dreier seg rundt...

Page 20: ...ens sokkel Skifte av bor Boret betraktes som slitt n r kronen viser sv rt stor slitasje og er plan med hylsen VAROITUS Lue n m ohjeet ja mukana toimitettu turvaopas huolellisesti ennen laitteen k ytt...

Page 21: ...tin katon ja varren p ss olevan kattoankkurin v liin Kirist kone kattoankkurin ruuvilla lattiaa vasten Tasapainota ja tasaa kone nelj n s t ruuvin avulla Poraus kulmassa RB 208 3 RB 214 3 Ankkuroi kon...

Page 22: ...o ga uklju ite 17 Izbjegavajte slu ajno pokretanje alata Sa sigurno u utvrdite da su sklopke za uklju ivanje isklju ivanje u polo aju OFF prije nego utaknete kabel za napajanje u uti nicu 18 Kada otpu...

Page 23: ...bu ilice u polo aju OFF isklju eno utaknite kabel u mre nu uti nicu 4 Otvorite ventil za upravljanje protokom vode pu taju i tok od 4 6 litara po minuti i uklju ite motor 5 Primijenite optere enje na...

Page 24: ...Nie u ywaj uchwytu z przyssawk pr niow podczas wiercenia w pionowych powierzchniach na przyk ad w cianach 13 Nie przeceniaj w asnych si Zawsze utrzymuj prawid ow postaw i r wnowag 14 Dbaj o narz dzia...

Page 25: ...pr dko ci gdy wrzeciono wiertnicy obraca si RB 208 3 RB 214 3 Uwaga Wod mo na dostarcza zwyk ym w em ogrodowym lub ze zbiornika ci nieniowego Woda przep ywa poprzez elastyczny przew d doprowadzenia w...

Page 26: ...utilizeaz nainte de service i la schimbarea accesoriilor sau burghielor 16 Face i o obi nuin din controlul ndep rt rii cheilor de pe ma in nainte de a o porni 17 Evita i pornirea accidental Asigura i...

Page 27: ...arderea carotei acesta color ndu se n albastru 3 Cu ntrerup torul motorului n pozi ia OFF decuplat bran a i la priz cordonul de alimentare 4 Deschide i robinetul de control al apei pentru a asigura u...

Page 28: ...p stujte si kontroln n vyky abyste zjistili e p ed zapnut m p stroje jsou kl e vyjmut 17 Zabra te n hodn mu spu t n P ed p ipojen m p vodn ho kabelu zkontrolujte zda sp na e ON OFF jsou v poloze OFF 1...

Page 29: ...oloze sp na e motoru vrta ky v poloze OFF 4 Otev te vodn regula n ventil tak aby p it kalo 4 6 litr vody za minutu a p epn te motor na ON 5 Tla te na vrtac n stroj lehk m tlakem pomoc p ky posuvu 6 Po...

Page 30: ...k el a cser j t A foganty kat tartsuk sz razon tiszt n olaj s zs rmentesen 15 Ha a berendez s nincs haszn latban illetve szervizel s valamint alkatr sz s f r v gcsere el tt h zzuk ki a f vezet kb l 16...

Page 31: ...nk amely 4 6 liter perc folyad k raml st biztos t max 3 bar A v zhi ny a gy m nt sim ra kop s t vagy a f r v g el g s t okozhatja amit l a f r v g v ge k k lesz 3 Dugja be a villanyvezet ket az aljzat...

Page 32: ...Ridge Tool Company 31 Tools For The Professional TM RB 208 3 RB 214 3 RIDGID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ON OFF OFF 18 1 2 1 3 4 2A RB 208 3 1 3 2 4 3 4 6 4 20 5 4 GR RB 208 3 RB 214 3...

Page 33: ...214 3 1 7 2 4 6 3 20 260 6 8 1 RB 208 3 RB 214 3 4 RB 208 3 RB 214 3 1 52936 2 RB 208 3 RB 214 3 3 RB 208 3 RB 214 3 320 800 1300 102 200 62 100 10 60 230 500 1030 152 350 62 150 30 60 RB 208 3 RB 214...

Page 34: ...Ridge Tool Company 33 Tools For The Professional TM RB 208 3 RB 214 3 RIDGID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 OFF 18 1 2 1 3 4 2A RB 208 3 1 3 2 4 3 4 6 RU RB 208 3 RB 214 3...

Page 35: ...0 5 4 RB 214 3 1 7 2 4 6 3 20 260 6 8 1 RB 208 3 RB 214 3 4 RB 208 3 RB 214 3 1 42936 2 RB 208 3 RB 214 3 3 RB 208 3 RB 214 3 320 800 1300 102 200 62 100 10 60 230 500 1030 152 350 62 150 30 60 RB 208...

Page 36: ...Ridge Tool Company 35 Tools For The Professional TM RB 208 3 RB 214 3 Fig 1 Fig 2 A Fig 3 Fig 4...

Page 37: ...Ridge Tool Company 36 Tools For The Professional TM RB 208 3 RB 214 3 Fig 7 Fig 8 Fig 6 Fig 5...

Page 38: ...RID 890950039 41 Ridge Tool Europe Research Park Haasrode Interleuvenlaan 50 3001 Leuven Belgium Phone 32 0 16 380 280 Fax 32 0 16 380 381 www ridgid eu Tools For The Professional TM...

Reviews: