background image

Cortadora de tubos cloacales 238-P

17

Póngase siempre anteojos de seguri-
dad. 

Reducen el riesgo de que usted

sufra lesiones oculares.

No intente cortar tubos que sobre -
pasan la capacidad de corte de este
cortatubos. 

Si con este cortatubos usted

pretende cortar tubos de excesivo diáme -
tro o del material incorrecto, la he rramien -
ta podría fallar y/o causar lesiones de
gravedad. No alargue la cadena más allá
de lo permitido, para tratar de cortar tubos
cloacales de más de 8 pulgadas (200
mm) de diámetro.

No le agregue extensores al mango
del cortatubos para accionarlo. 

Los ex-

tensores hechizos pueden resbalar de
sus manos y ocasionar lesiones de
gravedad. Los mangos alargados pueden
sobrecargar la capacidad del cortatubos y
provocar su fallo mecánico y/o causarle le-
siones graves al operario.

Mantenga sus dedos y manos aparta-
dos del cortatubos durante el ciclo de
corte. 

Si llegasen a quedársele atrapados

entre el tubo y el cortatubos u otro objeto,
podrían resultar fracturados, aplastados o
amputados.

Antes de usar este cortatubos, lea y
comprenda este manual y el manual,
las advertencias e instrucciones de
cualquier otro equipo o herramienta
que se utilice en conjunto con ésta.

Pueden ocurrir lesiones de gravedad si no
se siguen estas instrucciones y adver-
tencias.

El folleto con la Declaración de Conformidad
CE (890-011-320.10) vendrá adjunto a este
manual cuando se requiera.

Si tiene alguna pregunta acerca de este pro-
ducto RIDGID

®

– Contacte al distribuidor de RIDGID en su

localidad.

– Visite www.RIDGID.com ó

www.RIDGID.eu para averiguar dónde
se ubican los centros RIDGID más cer-
canos a Ud.

– Llame al Departamento de Servicio

Técnico RIDGID desde EE.UU. o
Canadá al (800) 519-3456 o escriba a
[email protected] .

Uso y cuidado de la Cortadora

No fuerce la herramienta. Emplee la
que es correcta para la tarea que va a
realizar. 

La herramienta adecuada hará el

trabajo mejor y con mayor seguridad a
la velocidad para la cual fue diseñada.

Guarde las herramientas que no estén
en uso fuera del alcance de niños y no
permita que las pongan en marcha per-
sonas sin capacitación para usarlas o
que no hayan leído estas instrucciones.

Las herramientas se tornan peligrosas en
manos de inexpertos.

Hágale buen mantenimiento a sus he -
rra   mientas. Revise que sus piezas mó -
viles no estén desalineadas o aga -
rrotadas. Cerciórese de que no tienen
piezas quebradas o alguna otra mala
condición que pueda afectar su buen
funcionamiento. En caso de estar da -
ñada, antes de usarla, hágala com-
poner. 

Las herramientas en mal estado

provocan numerosos accidentes.

Mantenga sus mangos y controles
limpios y secos, libres de aceite y
grasa. 

Así es posible controlar mejor la

herramienta. 

Servicio

Recurra a un técnico calificado en re -
paraciones que empleen únicamente
repuestos legítimos. 

Sólo así es posible

mantener la seguridad del aparato.

Normas de seguridad
específica

ADVERTENCIA

Esta sección entrega importante infor-
mación de seguridad específica para
esta herramienta.

Lea estas precauciones detenidamente
antes de usar la Cortadora de tubos
cloacales 238-P con el fin de prevenir le-
siones de gravedad.

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Mientras esté cortando, no permita la
presencia de otros en la zona de tra-
bajo. Manténgase alejado del tubo que
va a cortar. 

Al cortarlo, pedazos del tubo

podrían volar por los aires con gran fuerza
y golpearlo, herirle sus ojos y/o causarle
lesiones graves.

Summary of Contents for 238-P

Page 1: ...7 Castellano p g 15 WARNING Read this Operator s Manual carefully before using this tool Failure to understand and follow the contents of this manual may result in electri cal shock fire and or seriou...

Page 2: ...ds Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death DANGER indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING indicat...

Page 3: ...xtended handles can over load the soil pipe cutter and cause tool fail ure and or serious personal injury Keep your fingers and hands away General Safety Rules WARNING Read and understand all warnings...

Page 4: ...for all equipment being used with this tool before operating Failure to fol low all warnings and instructions may re sult in serious personal injury The EC Declaration of conformity 890 011 320 10 wi...

Page 5: ...here is enough room to get the chain around the pipe Approximate ly 11 2 38 mm of clearance is needed the chain can be cleaned with a wire brush This aids in inspection and helps prevent the tool from...

Page 6: ...the tool and move the chain to the next tighter chain pin and continue operation as described 10 Make sure that the cutter wheels are square to the pipe and at the desired lo cation Turn the adjusting...

Page 7: ...d slightly rotate the pipe or the tool and make another set of marks Do this sev eral times to create marks all the way around the pipe then tighten the chain and break the pipe When carrying your soi...

Page 8: ...6 238 P Soil Pipe Cutter...

Page 9: ...tiques techniques 10 Inspection pr alable et entretien de l outil 10 Pr paration et utilisation de l outil 11 Conseils d utilisation 13 Garantie vie Page de garde Traduction de la notice originale Cou...

Page 10: ...ncelles susceptibles d en flammer les poussi res et manations combustibles loignez les enfants et les curieux en cours d op ration La moindre distraction risque de vous faire perdre le contr le de l o...

Page 11: ...a ne pour tenter de couper des tuyaux de plus de 8 pouces 200 mm de diam tre nominal Ne vous servez pas de bras de levier ou d appareils lectriques pour mou voir un coupe tubes cha ne Les bras de levi...

Page 12: ...ant d avoir corrig toute anomalie ventuelle 6 Au besoin lubrifiez les axes et la cha ne l aide d une huile l g re puis liminez toutes traces d huile r siduelle 7 Tous les ans voire plus souvent en cas...

Page 13: ...e tubes appropri en fonction de l application envisag e en vous rapportant au chapitre Caract ristiques techniques D autres mod les de coupe tubes se trouvent sur le cata logue RIDGID du site www RIDG...

Page 14: ...serrer la cha ne autour du tuyau 11 Choisissez un emplacement appropri N oubliez pas qu une partie du tuyau risque d tre projet en cours de coupe Assurez vous que rien ne se trouve dans son passage i...

Page 15: ...coupe de courtes sections de tuyau voire moins d un diam tre de long risque de provo quer une coupe irr guli re voire fissurer ou briser le tuyau 13 Lors de l utilisation d une cl choc il est possibl...

Page 16: ...14 Coupe tubes cha ne 238 P...

Page 17: ...trucciones de este manual ndice Simbolog a de seguridad 16 Normas de seguridad general Seguridad en la zona de trabajo 16 Seguridad personal 16 Uso y cuidado de la cortadora 17 Servicio 17 Normas de s...

Page 18: ...eneral ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las advertencias e instrucciones Pueden ocurrir golpes el ctricos incendios y o lesiones cor porales graves si no se respetan todas las instrucciones y adverte...

Page 19: ...canos a Ud Llame al Departamento de Servicio T cnico RIDGID desde EE UU o Canad al 800 519 3456 o escriba a rtctechservices emerson com Uso y cuidado de la Cortadora No fuerce la herramienta Emplee l...

Page 20: ...es Descripci n La Cortadora de tubos cloacales de RIDGID sirve para cortar una variedad de tubos cloa cales de hierro fundido de concreto y de ar cilla Es compacta por tanto maniobrable en espacios es...

Page 21: ...ENCIA Siga fielmente estas instrucciones de preparaci n y funcionamiento para re ducir el riesgo de herirse gravemente al ser golpeado o impactado por alguna pieza de trabajo y o de da ar la Corta dor...

Page 22: ...arriba 9 Ci a la cadena alrededor del tubo y meta el pasador de cadena m s pr ximo den tro de los ganchos Antes de proceder a enganchar la cadena la Cortadora debe estar completamente abierta y la cad...

Page 23: ...a ubicarlo r pidamente en los cortes subsiguientes Se logran cortes bien definidos si en lugar de apretar la cadena sucesivamente hasta cortar el tubo s lo se le aprieta lo suficiente para efectuar ma...

Page 24: ...erto Esta garant a no cubre fallas debido al mal uso abuso o desgaste normal RIDGE TOOL no se hace responsable de da o incidental o consiguiente alguno Relaci n entre la garant a y las leyes locales A...

Reviews: