Ribimex Ribiland 516231 User And Maintenance Manual Download Page 7

Page 7 / 8 

 

4.5- Branchement du tuyau de refoulement 

(non fourni) 

Le tuyau de refoulement (non fourni) doit être d’un diamètre minimum de 25 mm et doit être rigide pour éviter 
l’écrasement. 
Afin d’éviter des fuites et obtenir le meilleur rendement, il est impératif de monter les raccords à l’aide de 
Téflon. 

Remarques

 : 

- Tous les composants de la ligne de refoulement doivent être résistant à la pression. 
- Tous les composants de la ligne de refoulement doivent être installés par un professionnel ou une personne 
qualifiée. 
- Risque de blessures ! Si les composants ne sont pas résistants à la pression ou s'ils sont mal installés, la ligne 
de refoulement risque d'éclater en cours de fonctionnement, entrainant un risque de blessure ! 
 

4.6- Présentation du VFD 

Fig.2 Ecran 

LCD 

 

Fig.3  

Couleurs de l’écran LCD  

Fig.4 

Reglage de la pression 

Fig.5 

Changer le mode d’opération.  

Fig.6 

Information concernant le Paramètre 1. 

Fig.7 

Information concernant le Paramètre 2. 

Fig.8 Iinformation 

concernant 

l’ALARME. 

 

4.7- Installation fixe 

En cas d'installation permanente, l'appareil doit être fixé sur sa surface de support.  
La meilleure méthode consiste à la relier au système de canalisation par l'intermédiaire d'un tuyau flexible, ce 
afin de minimiser la transmission des vibrations. Immobilisez l'appareil en fixant le socle avec des supports 
adéquats. Afin de minimiser les vibrations mettez quelque chose sous l'appareil (ex une plaque de caoutchouc). 
La surface choisie doit être plane, sèche et solide, afin de garantir la stabilité de l'installation. 
 
Il est recommandé de monter un clapet anti retour afin d'arrêter l'écoulement une fois l'appareil éteint. Ainsi, 
l'appareil n'aura pas besoin de s'amorcer, d'accumuler de la pression et de remplir les tubes lors de chaque 
démarrage. Ce type de montage permet de minimiser l'usure et d'économiser du temps et de l'énergie. En outre 
il est recommandé d'utiliser des attaches à dégagement rapide aux endroits approprié afin de pouvoir séparer 
rapidement l'appreil de la tuyauterie pour les manipulations de nettoyage et / ou d'entretien (ou pour le ranger 
avant l'hiver). 
 
En cas d'installation permanente, la prise de l'appareil doit être visible et facilement accessible en permanence. 
N'oubliez pas que l'eau et les équipements reliés à l'appareil ajoutent du poids à celui-ci. 

 
4.8- Mise en route 
ATTENTION ! 

Risque d'endommagement de l’appareil ! La pompe doit être remplie avec de l'eau à chaque 

nouvelle connexion ou en cas de perte d'eau ou de prise d'air. Un fonctionnement prolongé sans eau 
(fonctionnement à sec sans surveillance) risque de détruire la pompe.

 

- Dévisser la vis de remplissage du corps de pompe. 
- A l’aide d’un récipient, remplir le corps de la pompe jusqu’au débordement.  
Ne pas projeter d’eau sur les parties électriques. 
- Remettre la vis en place et la visser suffisamment afin qu’il n’y ait pas de prise d’air. 
- Si le niveau d’eau descend dans le corps de pompe ou si le refoulement ne s’effectue pas correctement, c’est 
qu’il y a une prise d’air. Dans ce cas, éteindre la pompe, revoir les raccords du tuyau d’aspiration et procéder à 
nouveau au remplissage du corps de pompe. 
S’assurer qu’il n’y a pas d’eau sur les parties électriques de la pompe. 
- Mettre la pompe en marche et vérifier à nouveau qu’il n’y a pas de fuite au niveau du corps, tuyau et raccords. 
Lorsque l’eau s’écoule uniformément du terminal, la pompe est prête à l’emploi. 
- Si l’eau ne s’écoule pas et que la pompe n’aspire pas d’eau, vérifiez qu’il n’y a pas de fuite au niveau du 
corps, des tuyaux et des raccords. 

Summary of Contents for Ribiland 516231

Page 1: ...Manuel d instructions et d utilisation EN MULTISTAGE WATER PUMP WITH VFD User and maintenance manual Imp par by Ribimex S A 56 Route de Paris FR 77340 Pontault Combault Imp da Ribimex Italia SRL Via I...

Page 2: ...e toujours suivre les consignes de s curit afin de r duire les risques d incendie de choc lectrique de blessures et de dommages Symboles Signale un risque de blessures graves et ou dommages et ou de d...

Page 3: ...uit appropri Ne pas forcer des produits ou accessoires l gers effectuer des travaux normalement r alis s avec des produits plus lourds 8 S habiller correctement Lors de l installation ne pas porter de...

Page 4: ...uates doivent utiliser ce produit Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s de 8 ans et plus et des personnes dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou des personne...

Page 5: ...sa source d alimentation 4 1 D ballage Retirez le produit de son emballage V rifiez que le produit ne pr sente de d g ts Contenu pompe variateur VFD cuve manom tre raccords laiton connecteur 5 voies P...

Page 6: ...graphes suivants f S assurer que le branchement lectrique soit prot g contre les projections d eau g En cas d utilisation l ext rieur les connexions lectriques doivent tre prot g es contre les clabous...

Page 7: ...a pas besoin de s amorcer d accumuler de la pression et de remplir les tubes lors de chaque d marrage Ce type de montage permet de minimiser l usure et d conomiser du temps et de l nergie En outre il...

Page 8: ...TE Cette pompe n est pas destin e au nettoyage et aux autres op rations d entretien des piscines La pompe ne doit pas tre utilis e dans des fontaines ext rieures des bassins de jardin et endroits anal...

Page 9: ...toyer les parties en mati re plastique l aide d un chiffon doux et propre Ne pas utiliser de produit d entretien agressif solvants d tergents ni d ponge abrasive ni d objets tranchants ou pointus 6 2...

Page 10: ...aux r glementations locales relatives la protection de l environnement Nos conditions de garantie sont disponibles aupr s de notre STAV et sur notre site internet Pour toute demande de r paration sou...

Page 11: ...he safety instructions to minimize risk of damage to property and to minimize any risk of damages and injuries to persons and animals Symbols Caution Risk of injury and or damage and or deterioration...

Page 12: ...g parts Wear protecting hair covering to contain long hair 9 Use protective equipment When installing wear protective equipment appropriate to working conditions and work environment Wear protective h...

Page 13: ...ication in order to avoid any danger If the power cable or extension cord is damaged or cut during operation immediately disconnect plug from its main power source Do not touch the cable or extension...

Page 14: ...e installed in accordance with local standards and by a qualified person we recommend you to contact an electrician The fixed pipeline that will connect the pump must include a separation device havin...

Page 15: ...ension on the pump If the conveying medium is contaminated a suction filter must be used to protect the pump from sand and dirt IMPORTANT It is highly recommended to install a non return valve in the...

Page 16: ...p treated water The pump must be installed in a dry ventilated location not exposed to bad weather excessive heat and cold The maximum suction height must not exceed See table 1 When correctly install...

Page 17: ...ate the pump without there being water in the pump body Prolonged operation of the pump while the discharge line valve is closed may seriously damage the pump Where there is a power failure it is pref...

Page 18: ...frequently 5 Pump overloaded Seek assistance from vendor or authorised service centre 6 3 Storage Product must be stored in a dry location Always lock up product and keep out of reach of children 6 4...

Page 19: ...capteur Alarme du VFD Alarme de la pomps Mode automatique A courrant en Amp re HZ fr quence en Hertz BAR pression VFD operation VFD Stop VFD Parameter 1 VFD Parameter 2 Sensor Alarm VFD Alarm Pump Al...

Page 20: ...yez sur le bouton STOP pendant env 3 secondes L indication AUTO appara tra sur l cran En mode automatique la pompe fonctionnera en fonction de la pression d finie To change the operation method please...

Page 21: ...ency 0 1 20 0 Hz 1 5 1 5 P 06 Tension min Min Voltage 3 100 VAC 15 15 P 07 Temps d acc l ration ACC Time 3 0 99 9 Sec 4 0 3 5 P 08 Temps de d c l ration DEC Time 3 0 99 9 Sec 4 0 3 5 P 09 Mode d arr t...

Page 22: ...0 B 04 Faible pression Low pressure 0 2 20 Bar 0 4 0 5 B 05 Temps d arr t si faible pression Stop Time of Low pressure 0 Not use 1 999 Sec 20 20 B 06 Courant faible Low Current 0 5 5 0 A 3 3 3 3 B 07...

Page 23: ...normal du moteur de la pompe Overload on the inverter Abnormal operation of the motor pump V rifiez la pompe moteur Check the pump motor chec de la communication Fail communication Echec de communicat...

Page 24: ...ine 220 240V 10 50 60Hz 5 Tension V et courant A nominal de sortie Rated OUTPUT Voltage V and Current A 3Phase 220 240V 7A Puissance Power Max motor output 1100W 1 5HP Plage de fr quence de sortie Out...

Reviews: