Ribimex Ribiland 516231 User And Maintenance Manual Download Page 24

Page 24 / 24 

 

Tableau / Table 1 : Données Techniques / Technical specifications 

Description / Description 

Pompe avec variateur VFD / Pump with VFD 

Référence / Reference PRMCA5AUTOV 

516231 

 
Pour la POMPE / For the PUMP 

 

Modèle (Type) / Model (Type) 

MH90 5M 

Alimentation [triphasé] / Power source [3 phase] 

230V ~ 50Hz 

Puissance / Power 

1350W 

Vitesse à vide / No load speed 

2850min

-1

 

Classe de protection / Protection class 

IP X5 

Capacité de refoulement / Flow (Qmax)

 5400 

l/h 

Pression maxi / Max pressure 

5,3bar 

Hauteur de refoulement / Discharge height (Hmax) 

53m 

Hauteur max d’aspiration / Suction height 

7m 

Diamètre raccord / Connector size 

1"  

Poids (kg) env. / Weight (kg) approx. 

12,4 Kg 

Température maxi du liquide / Max liquid temperature 

35

Contenance cuve / Tank capacity 

2L 

Diam mini tuyau aspiration / Suction hose min dia. 

25mm 

Nombre de turbines / Number of impellers 

5 (inox; stainless steel) 

 
Pour le CONTROLLEUR / For the VFD DRIVER

 

Modèle (Type) / Model (Type) 

INJ-4500L 

Alimentation / Rated input AC voltage 

230V ~ 50Hz 7A 
1 Phase (2line) 220/240V (±10%), 50/60Hz (±5%) 

Tension (V) et courant (A) nominal de sortie / 
Rated OUTPUT Voltage (V) and Current (A) 

3Phase 220/240V 7A 

Puissance / Power (Max. motor output) 

1100W (1.5HP) 

Plage de fréquence de sortie / Output Frequency Range 

0~120Hz 

Classe de protection / Protection class 

IP 55 

Caractéristiques de couple

 /  

Torque characteristics

 

V/F Control  
Couple normal, couple de décéleration faible 
(

Regular Torque, Low Deceleration Torque

Durée de surcharge / Overload endurance 

150% du courant nominal pendant 1 minute /  

150% of rated current for 1minute 

Temps d'accélération / décélération / 
Acceleration-Deceleration time 

0.1~60s  
Réglage indépendant pour accélération / décélération 
(

independent setting for Acceleration-Deceleration time)

Protections / Protections 

Surintensité, surtension, sous-tension, surchauffe, 
surcharge, haute pression, basse pression, niveau d’eau 
bas. 

Over-current, Over voltage, Under Voltage, Overheating, 
Overload, Low Pressure, High Pressure, Water low level.

Méthodes de refroidissement 

/

 Cooling methods 

Dissipateur thermique / 

Heat Sink

 

Poids (kg) env. / Weight (kg) approx. 

1,5Kg 

Température maxi du liquide / Max liquid temperature 

35

Câble d’alimentation / Power cord 

H07 RN-F 3x1.5mm

2

; 1,3m 

 

Summary of Contents for Ribiland 516231

Page 1: ...Manuel d instructions et d utilisation EN MULTISTAGE WATER PUMP WITH VFD User and maintenance manual Imp par by Ribimex S A 56 Route de Paris FR 77340 Pontault Combault Imp da Ribimex Italia SRL Via I...

Page 2: ...e toujours suivre les consignes de s curit afin de r duire les risques d incendie de choc lectrique de blessures et de dommages Symboles Signale un risque de blessures graves et ou dommages et ou de d...

Page 3: ...uit appropri Ne pas forcer des produits ou accessoires l gers effectuer des travaux normalement r alis s avec des produits plus lourds 8 S habiller correctement Lors de l installation ne pas porter de...

Page 4: ...uates doivent utiliser ce produit Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s de 8 ans et plus et des personnes dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou des personne...

Page 5: ...sa source d alimentation 4 1 D ballage Retirez le produit de son emballage V rifiez que le produit ne pr sente de d g ts Contenu pompe variateur VFD cuve manom tre raccords laiton connecteur 5 voies P...

Page 6: ...graphes suivants f S assurer que le branchement lectrique soit prot g contre les projections d eau g En cas d utilisation l ext rieur les connexions lectriques doivent tre prot g es contre les clabous...

Page 7: ...a pas besoin de s amorcer d accumuler de la pression et de remplir les tubes lors de chaque d marrage Ce type de montage permet de minimiser l usure et d conomiser du temps et de l nergie En outre il...

Page 8: ...TE Cette pompe n est pas destin e au nettoyage et aux autres op rations d entretien des piscines La pompe ne doit pas tre utilis e dans des fontaines ext rieures des bassins de jardin et endroits anal...

Page 9: ...toyer les parties en mati re plastique l aide d un chiffon doux et propre Ne pas utiliser de produit d entretien agressif solvants d tergents ni d ponge abrasive ni d objets tranchants ou pointus 6 2...

Page 10: ...aux r glementations locales relatives la protection de l environnement Nos conditions de garantie sont disponibles aupr s de notre STAV et sur notre site internet Pour toute demande de r paration sou...

Page 11: ...he safety instructions to minimize risk of damage to property and to minimize any risk of damages and injuries to persons and animals Symbols Caution Risk of injury and or damage and or deterioration...

Page 12: ...g parts Wear protecting hair covering to contain long hair 9 Use protective equipment When installing wear protective equipment appropriate to working conditions and work environment Wear protective h...

Page 13: ...ication in order to avoid any danger If the power cable or extension cord is damaged or cut during operation immediately disconnect plug from its main power source Do not touch the cable or extension...

Page 14: ...e installed in accordance with local standards and by a qualified person we recommend you to contact an electrician The fixed pipeline that will connect the pump must include a separation device havin...

Page 15: ...ension on the pump If the conveying medium is contaminated a suction filter must be used to protect the pump from sand and dirt IMPORTANT It is highly recommended to install a non return valve in the...

Page 16: ...p treated water The pump must be installed in a dry ventilated location not exposed to bad weather excessive heat and cold The maximum suction height must not exceed See table 1 When correctly install...

Page 17: ...ate the pump without there being water in the pump body Prolonged operation of the pump while the discharge line valve is closed may seriously damage the pump Where there is a power failure it is pref...

Page 18: ...frequently 5 Pump overloaded Seek assistance from vendor or authorised service centre 6 3 Storage Product must be stored in a dry location Always lock up product and keep out of reach of children 6 4...

Page 19: ...capteur Alarme du VFD Alarme de la pomps Mode automatique A courrant en Amp re HZ fr quence en Hertz BAR pression VFD operation VFD Stop VFD Parameter 1 VFD Parameter 2 Sensor Alarm VFD Alarm Pump Al...

Page 20: ...yez sur le bouton STOP pendant env 3 secondes L indication AUTO appara tra sur l cran En mode automatique la pompe fonctionnera en fonction de la pression d finie To change the operation method please...

Page 21: ...ency 0 1 20 0 Hz 1 5 1 5 P 06 Tension min Min Voltage 3 100 VAC 15 15 P 07 Temps d acc l ration ACC Time 3 0 99 9 Sec 4 0 3 5 P 08 Temps de d c l ration DEC Time 3 0 99 9 Sec 4 0 3 5 P 09 Mode d arr t...

Page 22: ...0 B 04 Faible pression Low pressure 0 2 20 Bar 0 4 0 5 B 05 Temps d arr t si faible pression Stop Time of Low pressure 0 Not use 1 999 Sec 20 20 B 06 Courant faible Low Current 0 5 5 0 A 3 3 3 3 B 07...

Page 23: ...normal du moteur de la pompe Overload on the inverter Abnormal operation of the motor pump V rifiez la pompe moteur Check the pump motor chec de la communication Fail communication Echec de communicat...

Page 24: ...ine 220 240V 10 50 60Hz 5 Tension V et courant A nominal de sortie Rated OUTPUT Voltage V and Current A 3Phase 220 240V 7A Puissance Power Max motor output 1100W 1 5HP Plage de fr quence de sortie Out...

Reviews: