background image

Page 19 / 20 

 

FIGURES / FIGURES

 

 

 

Fig. 1 

FR 

1- Port d’aspiration 
2- Vis d’amorçage 
3- Port de refoulement 
(pompe) 
4- Raccords laiton 
5- Raccord 5 voies 
6- Port de refoulement 
(connecteur 5 voies) 
7- Cuve 
8- VFD (Variateur de 
Fréquences Variable) 
9- Câble électrique 
10- Boitier électrique 
11- Moteur 
12- Manomètre 
13- Corps de pompe 
14- Vis de vidange 

EN 

1- Suction Port (inlet) 
2- Priming screw 
3- Discharge Port  
(pump outlet) 
4- Brass unions 
5- 5-way connector 
6- Discharge Port  
(on 5-way connector) 
7- Tank 
8- VFD (Variable Frequency 
Driver) 
9- Power cord 
10- Connection box 
11- Motor 
12- Pressure gauge 
13- Pump body 
14- Draining screw

 

 

Fig.2 

 VFD en marche 

 Arrêt du VFD 

 Paramètre 1 

 Paramètre 2 

 Alarme du capteur 

 Alarme du VFD 

 Alarme de la pomps 

 Mode automatique 

A = courrant en Ampère 
HZ = fréquence en Hertz 
BAR = pression

 

 VFD operation 

 VFD Stop 

 VFD Parameter 1 

 VFD Parameter 2 

 Sensor Alarm 

 VFD Alarm 

 Pump Alarm 

 Automaic mode 

A = current in Amps 
HZ = frequency in Hertz 
BAR = pressure

 

 

Fig.3  

Couleur de l’écran : 
BLEU = en marche 
VIOLET = Arrêt  
ROUGE = Alarme 

LCD display color: 
BLUE = in operation 
PURPLE = VFD STOP 
RED = ALARM 

 

Fig.4 – Réglage de la pression / Set Pressure

 

Etape1

 – Appuyer sur un des boutons 

 ou 

 pendant 2 

secondes. 

Etape2

 – Appuyer sur le bouton 

 pour augmenter la pression, 

et  

 sur le bouton pour diminuer la pression. 

Etape3

 – Appuyer sur le bouton 

  pour confirmer votre 

sélection. 

Step1

 – Press 

 or 

 button for 2 seconds. Then, the 

current pressure shows on the LCD.  

Step2

 – Press

 or

 button to change the current 

pressure to the desired pressure.  

Step3

 – Press 

  button to complete the setting.  

Summary of Contents for Ribiland 516231

Page 1: ...Manuel d instructions et d utilisation EN MULTISTAGE WATER PUMP WITH VFD User and maintenance manual Imp par by Ribimex S A 56 Route de Paris FR 77340 Pontault Combault Imp da Ribimex Italia SRL Via I...

Page 2: ...e toujours suivre les consignes de s curit afin de r duire les risques d incendie de choc lectrique de blessures et de dommages Symboles Signale un risque de blessures graves et ou dommages et ou de d...

Page 3: ...uit appropri Ne pas forcer des produits ou accessoires l gers effectuer des travaux normalement r alis s avec des produits plus lourds 8 S habiller correctement Lors de l installation ne pas porter de...

Page 4: ...uates doivent utiliser ce produit Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s de 8 ans et plus et des personnes dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou des personne...

Page 5: ...sa source d alimentation 4 1 D ballage Retirez le produit de son emballage V rifiez que le produit ne pr sente de d g ts Contenu pompe variateur VFD cuve manom tre raccords laiton connecteur 5 voies P...

Page 6: ...graphes suivants f S assurer que le branchement lectrique soit prot g contre les projections d eau g En cas d utilisation l ext rieur les connexions lectriques doivent tre prot g es contre les clabous...

Page 7: ...a pas besoin de s amorcer d accumuler de la pression et de remplir les tubes lors de chaque d marrage Ce type de montage permet de minimiser l usure et d conomiser du temps et de l nergie En outre il...

Page 8: ...TE Cette pompe n est pas destin e au nettoyage et aux autres op rations d entretien des piscines La pompe ne doit pas tre utilis e dans des fontaines ext rieures des bassins de jardin et endroits anal...

Page 9: ...toyer les parties en mati re plastique l aide d un chiffon doux et propre Ne pas utiliser de produit d entretien agressif solvants d tergents ni d ponge abrasive ni d objets tranchants ou pointus 6 2...

Page 10: ...aux r glementations locales relatives la protection de l environnement Nos conditions de garantie sont disponibles aupr s de notre STAV et sur notre site internet Pour toute demande de r paration sou...

Page 11: ...he safety instructions to minimize risk of damage to property and to minimize any risk of damages and injuries to persons and animals Symbols Caution Risk of injury and or damage and or deterioration...

Page 12: ...g parts Wear protecting hair covering to contain long hair 9 Use protective equipment When installing wear protective equipment appropriate to working conditions and work environment Wear protective h...

Page 13: ...ication in order to avoid any danger If the power cable or extension cord is damaged or cut during operation immediately disconnect plug from its main power source Do not touch the cable or extension...

Page 14: ...e installed in accordance with local standards and by a qualified person we recommend you to contact an electrician The fixed pipeline that will connect the pump must include a separation device havin...

Page 15: ...ension on the pump If the conveying medium is contaminated a suction filter must be used to protect the pump from sand and dirt IMPORTANT It is highly recommended to install a non return valve in the...

Page 16: ...p treated water The pump must be installed in a dry ventilated location not exposed to bad weather excessive heat and cold The maximum suction height must not exceed See table 1 When correctly install...

Page 17: ...ate the pump without there being water in the pump body Prolonged operation of the pump while the discharge line valve is closed may seriously damage the pump Where there is a power failure it is pref...

Page 18: ...frequently 5 Pump overloaded Seek assistance from vendor or authorised service centre 6 3 Storage Product must be stored in a dry location Always lock up product and keep out of reach of children 6 4...

Page 19: ...capteur Alarme du VFD Alarme de la pomps Mode automatique A courrant en Amp re HZ fr quence en Hertz BAR pression VFD operation VFD Stop VFD Parameter 1 VFD Parameter 2 Sensor Alarm VFD Alarm Pump Al...

Page 20: ...yez sur le bouton STOP pendant env 3 secondes L indication AUTO appara tra sur l cran En mode automatique la pompe fonctionnera en fonction de la pression d finie To change the operation method please...

Page 21: ...ency 0 1 20 0 Hz 1 5 1 5 P 06 Tension min Min Voltage 3 100 VAC 15 15 P 07 Temps d acc l ration ACC Time 3 0 99 9 Sec 4 0 3 5 P 08 Temps de d c l ration DEC Time 3 0 99 9 Sec 4 0 3 5 P 09 Mode d arr t...

Page 22: ...0 B 04 Faible pression Low pressure 0 2 20 Bar 0 4 0 5 B 05 Temps d arr t si faible pression Stop Time of Low pressure 0 Not use 1 999 Sec 20 20 B 06 Courant faible Low Current 0 5 5 0 A 3 3 3 3 B 07...

Page 23: ...normal du moteur de la pompe Overload on the inverter Abnormal operation of the motor pump V rifiez la pompe moteur Check the pump motor chec de la communication Fail communication Echec de communicat...

Page 24: ...ine 220 240V 10 50 60Hz 5 Tension V et courant A nominal de sortie Rated OUTPUT Voltage V and Current A 3Phase 220 240V 7A Puissance Power Max motor output 1100W 1 5HP Plage de fr quence de sortie Out...

Reviews: