background image

Page 

3

 / 

19

 

 

FR - Traduction des instructions d’origine 
I. Nomenclature 
II. Caractéristiques techniques 

III. Consignes de sécurité  
IV. Mise en route  

V. Utilisation  
VI. Entretien et Entreposage 

 

I.  NOMENCLATURE

 

Voir Fig. 1 

 

II.  CARACTERISTIQUES

 

Voir Tableau 1 

 
III. AVERTISSEMENTS DE SECURITE  

 

 

AVERTISSEMENT! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les 
instructions.
 
Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc 
électrique, un incendie et / ou des blessures graves. 

 

AVERTISSEMENT!  
Pour réduire le risque de blessure, lisez le manuel d'instructions et comprenez la 
machine avant utilisation. 

 

AVERTISSEMENT!  
Lors de l'utilisation d'outils électriques, des précautions de sécurité de base doivent 
toujours être suivies pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de 
blessures. 

 

Conserver  tous  les  avertissements  et  toutes  les  instructions  pour  pouvoir  s’y  reporter 
ultérieurement. 
Conserver  ce manuel  à  portée de main pour  toute référence ultérieure.  Laisser  le manuel  avec le 
produit (par ex. lors de son utilisation, lors de son prêt, lors de la cession ou transfert de propriété du 
produit).  
 
Symboles 
(Explication des symboles présents sur l’outil, le cas échéant)

 

 

Signale un risque de blessures graves et/ou dommages et/ou de détérioration du 
produit en cas de non-respect des consignes 

 

L’outil est conforme aux exigences des directives européennes 

 

Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets 
ménagers. Déposer l’appareil en fin de vie à la déchetterie ou au centre de 
recyclage le plus proche. Demander conseil aux autorités locales ou à votre 
déchetterie locale 

 

Porter des lunettes de protection  
Porter un masque anti poussières 

 

Porter des gants de protection résistant à la chaleur 

 

3.1- Avertissements de sécurité généraux  

 

Comprendre le produit. Lisez et suivez les instructions de ce manuel. 

 

Ne démontez pas et ne modifiez pas le produit. 

 

N'utilisez  pas  ce  produit  s'il  n'est  pas  complètement  assemblé  ou  si  des  pièces  semblent 
manquantes ou endommagées. 

 

Stocker le produit dans un environnement intérieur sec. 

 

Assurez un bon entretien et un éclairage suffisant dans la zone de travail. 

 

Tenez les enfants et les spectateurs éloignés lors de l'utilisation de ce produit. 

 

Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants. 

 

Utilisez les accessoires spécifiés par le fabricant. 

Summary of Contents for 620336

Page 1: ...User and maintenance manual Original instructions IT PISTOLA PER COLLA A BATTERIA Manuale di istruzione e di manutenzione Traduzioni delle istruzioni originali R f Art Nr PRBAT20 PCOLSB 620336 Imp pa...

Page 2: ...perating this appliance Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future reference Note Non contractual information and photos which may be changed without prior...

Page 3: ...transfert de propri t du produit Symboles Explication des symboles pr sents sur l outil le cas ch ant Signale un risque de blessures graves et ou dommages et ou de d t rioration du produit en cas de...

Page 4: ...doit tre r par N utilisez pas d outil lectrique lorsque vous tes fatigu ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments Conservez l outil lectrique inactif hors de la port e des enfants et...

Page 5: ...Mise en arr t du pistolet colle Appuyez sur l interrupteur 4 jusqu ce que le voyant LED 6 s teigne MISE EN GARDE La buse 1 restera chaude pendant quelques minutes Ne stockez pas le pistolet colle dir...

Page 6: ...ctement Pour un meilleur r sultat de collage les surfaces du mat riau coller doivent tre exemptes de graisse propres et s ches Appliquez de la colle sur un seul c t Retirez les r sidus de colle refroi...

Page 7: ...la mise au rebut de l appareil des accessoires et de l emballage conform ment aux r glementations locales relatives la protection de l environnement Nos conditions de garantie sont disponibles aupr s...

Page 8: ...Symbols Explanation of symbols appearing on the tool if applicable Caution Risk of injury and or damage and or deterioration of product in case of non compliance to safety requirements CE Conformity...

Page 9: ...Do not use an electric tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication Store idle electric tool out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with th...

Page 10: ...cate the glue gun is ready to use Switch OFF the glue gun Hold the power button 4 until the LED indicator 6 turn off CAUTION The nozzle 1 will remain hot for a few minutes Do not store the glue gun di...

Page 11: ...lue onto one side only Remove cooled glue residue with a blunt object If necessary glued materials can be separated by applying heat appropriately DO NOT use inflammable solvents in cleaning surface t...

Page 12: ...are available from our STAV department and on our website Should you have any repair requests under the warranty please contact your retailer or our STAV who will inform you on the procedure Should yo...

Page 13: ...caso di vendita prestito o in ogni altro caso di trasferimento di propriet di questo prodotto Simboli Spiegazione dei simboli usati sull elettroutensile ove applicabile Avviso di sicurezza Conformit...

Page 14: ...o sotto l effetto di droghe alcol o medicine Conservare l utensile elettrico in folle fuori dalla portata dei bambini e non consentire a persone che non hanno familiarit con l utensile elettrico o que...

Page 15: ...stola per colla pronta per l uso Spegnere la pistola per colla Tenere premuto il pulsante di accensione 4 finch l indicatore LED 6 non si spegne ATTENZIONE L ugello 1 rimarr caldo per alcuni minuti No...

Page 16: ...asciutte Applicare la colla solo su un lato Rimuovere i residui di colla raffreddata con un oggetto smussato Se necessario i materiali incollati possono essere separati applicando calore NON utilizzar...

Page 17: ...nostre condizioni di garanzia sono disponibili dal nostro STAV e sul nostro sito web Per qualsiasi richiesta di riparazione in garanzia contattare il rivenditore o contattare il nostro STAV che vi dir...

Page 18: ...use Nozzle Ugello 2 Lampe de travail LED LED work light Faro da lavoro a LED 3 G chette Trigger Grilleto 4 Interrupteur Power button Pulsante di accensione 5 Entr e de b ton de colle Glue stick entry...

Page 19: ...0mm Poids net env Net weight ca Peso ca 0 24 Kg TABLEAU TABLE TABELLA 2 Caract ristiques chargeur recommand Recommended Charger Specifications Caratteristiche del caricatore raccomandato FR EN IT Desc...

Reviews: