background image

Page 

14

 / 

19

 

 

 

3.2- Avvertenze per l’uso sicuro dell'utensile elettrico  

 

Quando lo strumento non è in uso o prima di eseguire la pulizia, spegnerlo e rimuovere il 
pacco batteria. 

 

Non lasciare l'utensile incustodito durante o subito dopo l'uso. 

 

Per ridurre il rischio di lesioni, tenere lontani bambini mentre si utilizza questo 
elettroutensile. 

 

Non sporgersi. Mantenere il giusto equilibrio in ogni momento. 

 

Mantenere le maniglie e le superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. 

 

Tenere capelli, indumenti larghi, dita e qualsiasi parte del corpo lontano dalla porta di 
espulsione, dalle aperture o dalle parti in movimento. 

 

Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non utilizzarlo in prossimità di acqua o liquidi. 

 

Non toccare il prodotto con le mani bagnate. 

 

Non esporre lo strumento a pioggia o condizioni di bagnato. L'acqua che entra in un 
elettroutensile aumenta il rischio di scosse elettriche o guasti al prodotto. 

 

Non azionare gli utensili elettrici in atmosfere esplosive, come in presenza di liquidi, gas o 
polveri infiammabili. 

 

Mantenere le etichette e la targhetta dei dati tecnici per tutta la durata del servizio. 

 

Non utilizzare l'attrezzo elettrico se l'interruttore non si accende e si spegne. Qualsiasi 
elettroutensile che non può essere controllato con l'interruttore è pericoloso e deve essere 
riparato. 

 

Non utilizzare uno strumento elettrico quando si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcol o 
medicine. 

 

Conservare l'utensile elettrico in folle fuori dalla portata dei bambini e non consentire a 
persone che non hanno familiarità con l'utensile elettrico o queste istruzioni di utilizzarlo 

 

3.3- Avvertenze specifiche per l'utilizzo di questo prodotto 

 

Non puntare lo strumento verso se stessi o qualcuno nelle vicinanze. 

 

Assicurarsi che l'area di lavoro sia ben ventilata. Non inalare i vapori generati durante l'uso. 

 

Utilizzare dispositivi di protezione individuale. Indossare sempre occhiali protettivi e una 
maschera antipolvere durante l'utilizzo dello strumento. 

 

Non utilizzare gli strumenti in operazioni che vanno oltre lo scopo previsto. 

 

Non tenere mai i pezzi da lavorare con la mano o qualsiasi parte del corpo durante le 
operazioni con gli strumenti. 

 

Questo prodotto è progettato per essere alimentato esclusivamente con pacchi batteria agli 
ioni di litio Ribimex 20V. 

 

Utilizzare con pacchi batteria agli ioni di litio specificatamente designati (non inclusi). 
L'uso di altre batterie può causare incendi. Vedere la Tabella 3 per ulteriori informazioni. 

 

Ricaricare il pacco batteria con caricabatterie Ribimex specificatamente designati (non 
inclusi). L'uso di altri caricabatterie può causare incendi. Vedere la tabella 2 per ulteriori 
informazioni. 

 

Consultare il manuale di istruzioni della batteria e del caricabatterie Ribimex per le 
istruzioni di sicurezza, qualità e funzionamento. 

 
 

IV. PER INIZIARE 
 
4.1- Apertura della confezione

 

 

Rimuovere il prodotto dalla confezione 

 

Controllare se il prodotto e gli accessori (se presenti) siano intatti. 

 

Summary of Contents for 620336

Page 1: ...User and maintenance manual Original instructions IT PISTOLA PER COLLA A BATTERIA Manuale di istruzione e di manutenzione Traduzioni delle istruzioni originali R f Art Nr PRBAT20 PCOLSB 620336 Imp pa...

Page 2: ...perating this appliance Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future reference Note Non contractual information and photos which may be changed without prior...

Page 3: ...transfert de propri t du produit Symboles Explication des symboles pr sents sur l outil le cas ch ant Signale un risque de blessures graves et ou dommages et ou de d t rioration du produit en cas de...

Page 4: ...doit tre r par N utilisez pas d outil lectrique lorsque vous tes fatigu ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments Conservez l outil lectrique inactif hors de la port e des enfants et...

Page 5: ...Mise en arr t du pistolet colle Appuyez sur l interrupteur 4 jusqu ce que le voyant LED 6 s teigne MISE EN GARDE La buse 1 restera chaude pendant quelques minutes Ne stockez pas le pistolet colle dir...

Page 6: ...ctement Pour un meilleur r sultat de collage les surfaces du mat riau coller doivent tre exemptes de graisse propres et s ches Appliquez de la colle sur un seul c t Retirez les r sidus de colle refroi...

Page 7: ...la mise au rebut de l appareil des accessoires et de l emballage conform ment aux r glementations locales relatives la protection de l environnement Nos conditions de garantie sont disponibles aupr s...

Page 8: ...Symbols Explanation of symbols appearing on the tool if applicable Caution Risk of injury and or damage and or deterioration of product in case of non compliance to safety requirements CE Conformity...

Page 9: ...Do not use an electric tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication Store idle electric tool out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with th...

Page 10: ...cate the glue gun is ready to use Switch OFF the glue gun Hold the power button 4 until the LED indicator 6 turn off CAUTION The nozzle 1 will remain hot for a few minutes Do not store the glue gun di...

Page 11: ...lue onto one side only Remove cooled glue residue with a blunt object If necessary glued materials can be separated by applying heat appropriately DO NOT use inflammable solvents in cleaning surface t...

Page 12: ...are available from our STAV department and on our website Should you have any repair requests under the warranty please contact your retailer or our STAV who will inform you on the procedure Should yo...

Page 13: ...caso di vendita prestito o in ogni altro caso di trasferimento di propriet di questo prodotto Simboli Spiegazione dei simboli usati sull elettroutensile ove applicabile Avviso di sicurezza Conformit...

Page 14: ...o sotto l effetto di droghe alcol o medicine Conservare l utensile elettrico in folle fuori dalla portata dei bambini e non consentire a persone che non hanno familiarit con l utensile elettrico o que...

Page 15: ...stola per colla pronta per l uso Spegnere la pistola per colla Tenere premuto il pulsante di accensione 4 finch l indicatore LED 6 non si spegne ATTENZIONE L ugello 1 rimarr caldo per alcuni minuti No...

Page 16: ...asciutte Applicare la colla solo su un lato Rimuovere i residui di colla raffreddata con un oggetto smussato Se necessario i materiali incollati possono essere separati applicando calore NON utilizzar...

Page 17: ...nostre condizioni di garanzia sono disponibili dal nostro STAV e sul nostro sito web Per qualsiasi richiesta di riparazione in garanzia contattare il rivenditore o contattare il nostro STAV che vi dir...

Page 18: ...use Nozzle Ugello 2 Lampe de travail LED LED work light Faro da lavoro a LED 3 G chette Trigger Grilleto 4 Interrupteur Power button Pulsante di accensione 5 Entr e de b ton de colle Glue stick entry...

Page 19: ...0mm Poids net env Net weight ca Peso ca 0 24 Kg TABLEAU TABLE TABELLA 2 Caract ristiques chargeur recommand Recommended Charger Specifications Caratteristiche del caricatore raccomandato FR EN IT Desc...

Reviews: