background image

Page 

10

 / 

19

 

 

4.2- Assembly  

 

 

WARNING!  
Before starting assembly or changing accessories, turn it off and remove the battery 
pack. 

 

Loading glue stick 

 

Remove the battery pack from the tool. 

 

Insert the glue stick into the glue stick entry (5) 
and slide down gently. 

 

Pull the trigger (3) for few times to allow the glue 
stick to be pushed forward. 

 

Reinstall the battery pack. 

 

 

Fig. 2 

4.3- Switch On/Off  
 

Switch ON the glue gun 

 

Install the battery pack to the tool. 

 

Hold the power button (4) for 3 seconds to start the glue gun. 

 

The LED indicator (6) glows red to indicate the glue gun is heating up. 

 

The LED indicator (6) glows green after approximate 60 seconds to indicate the glue gun is 
ready to use. 

 

Switch OFF the glue gun 

 

Hold the power button (4) until the LED indicator (6) turn off. 

 

CAUTION!

 The nozzle (1) will remain hot for a few minutes. Do not store the glue gun 

directly after use. Allow the nozzle to cool and the glue to solidify. 

 
 

V. OPERATION

 

 
5.1- Intended use 

This tool is intended for indoor domestic use. This is used for gluing wood, cardboard, glass, 
plastic, ceramics and textiles.  The tool is not intended for artisanal, commercial, professional and 
/ or industrial use. 

 

5.2- Operation 
 

 

WARNING!  
Except specified glue stick, NEVER feed any other objects into glue stick entry (5). 

 

WARNING!  
Never touch the nozzle or hot glue during operation. They can cause burns. 

 

LED work light 

 

There is an LED work light (2) located below the nozzle (1). 

 

The LED work light (2) will illuminate automatically after switching ON the tool. 

 

 

 

Summary of Contents for 620336

Page 1: ...User and maintenance manual Original instructions IT PISTOLA PER COLLA A BATTERIA Manuale di istruzione e di manutenzione Traduzioni delle istruzioni originali R f Art Nr PRBAT20 PCOLSB 620336 Imp pa...

Page 2: ...perating this appliance Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future reference Note Non contractual information and photos which may be changed without prior...

Page 3: ...transfert de propri t du produit Symboles Explication des symboles pr sents sur l outil le cas ch ant Signale un risque de blessures graves et ou dommages et ou de d t rioration du produit en cas de...

Page 4: ...doit tre r par N utilisez pas d outil lectrique lorsque vous tes fatigu ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments Conservez l outil lectrique inactif hors de la port e des enfants et...

Page 5: ...Mise en arr t du pistolet colle Appuyez sur l interrupteur 4 jusqu ce que le voyant LED 6 s teigne MISE EN GARDE La buse 1 restera chaude pendant quelques minutes Ne stockez pas le pistolet colle dir...

Page 6: ...ctement Pour un meilleur r sultat de collage les surfaces du mat riau coller doivent tre exemptes de graisse propres et s ches Appliquez de la colle sur un seul c t Retirez les r sidus de colle refroi...

Page 7: ...la mise au rebut de l appareil des accessoires et de l emballage conform ment aux r glementations locales relatives la protection de l environnement Nos conditions de garantie sont disponibles aupr s...

Page 8: ...Symbols Explanation of symbols appearing on the tool if applicable Caution Risk of injury and or damage and or deterioration of product in case of non compliance to safety requirements CE Conformity...

Page 9: ...Do not use an electric tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication Store idle electric tool out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with th...

Page 10: ...cate the glue gun is ready to use Switch OFF the glue gun Hold the power button 4 until the LED indicator 6 turn off CAUTION The nozzle 1 will remain hot for a few minutes Do not store the glue gun di...

Page 11: ...lue onto one side only Remove cooled glue residue with a blunt object If necessary glued materials can be separated by applying heat appropriately DO NOT use inflammable solvents in cleaning surface t...

Page 12: ...are available from our STAV department and on our website Should you have any repair requests under the warranty please contact your retailer or our STAV who will inform you on the procedure Should yo...

Page 13: ...caso di vendita prestito o in ogni altro caso di trasferimento di propriet di questo prodotto Simboli Spiegazione dei simboli usati sull elettroutensile ove applicabile Avviso di sicurezza Conformit...

Page 14: ...o sotto l effetto di droghe alcol o medicine Conservare l utensile elettrico in folle fuori dalla portata dei bambini e non consentire a persone che non hanno familiarit con l utensile elettrico o que...

Page 15: ...stola per colla pronta per l uso Spegnere la pistola per colla Tenere premuto il pulsante di accensione 4 finch l indicatore LED 6 non si spegne ATTENZIONE L ugello 1 rimarr caldo per alcuni minuti No...

Page 16: ...asciutte Applicare la colla solo su un lato Rimuovere i residui di colla raffreddata con un oggetto smussato Se necessario i materiali incollati possono essere separati applicando calore NON utilizzar...

Page 17: ...nostre condizioni di garanzia sono disponibili dal nostro STAV e sul nostro sito web Per qualsiasi richiesta di riparazione in garanzia contattare il rivenditore o contattare il nostro STAV che vi dir...

Page 18: ...use Nozzle Ugello 2 Lampe de travail LED LED work light Faro da lavoro a LED 3 G chette Trigger Grilleto 4 Interrupteur Power button Pulsante di accensione 5 Entr e de b ton de colle Glue stick entry...

Page 19: ...0mm Poids net env Net weight ca Peso ca 0 24 Kg TABLEAU TABLE TABELLA 2 Caract ristiques chargeur recommand Recommended Charger Specifications Caratteristiche del caricatore raccomandato FR EN IT Desc...

Reviews: